v0.7.0c: updated translations

This commit is contained in:
Evan Debenham 2018-11-10 22:28:12 -05:00
parent 7424c5d5eb
commit 9ac4ab1669
6 changed files with 27 additions and 27 deletions

View File

@ -29,7 +29,7 @@ public enum Languages {
KOREAN("한국어", "ko", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Flameblast12"}, new String[]{"Cocoa", "Korean2017", "WondarRabb1t", "ddojin0115", "eeeei", "hancyel", "linterpreteur", "lsiebnie" }),
RUSSIAN("русский", "ru", Status.REVIEWED, new String[]{"ConsideredHamster", "Inevielle", "yarikonline"}, new String[]{"AttHawk46", "HerrGotlieb", "HoloTheWise", "JleHuBbluKoT", "MrXantar", "Shamahan", "apxwn", "roman.yagodin", "un_logic", "Вoвa"}),
GERMAN("deutsch", "de", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Dallukas", "KrystalCroft", "Wuzzy", "Zap0", "bernhardreiter", "davedude" }, new String[]{"Ceeee", "DarkPixel", "ErichME", "LenzB", "Sarius", "Sorpl3x", "ThunfischGott", "Topicranger", "apxwn", "gekko303", "oragothen", "spixi"}),
FRENCH("français", "fr", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Emether", "canc42", "kultissim", "minikrob"}, new String[]{"Alsydis", "Axce", "Basttee", "Dekadisk", "Draal", "Neopolitan", "RomTheMareep", "SpeagleZNT", "antoine9298", "go11um", "linterpreteur", "marmous", "solthaar", "vavavoum"}),
FRENCH("français", "fr", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Emether", "canc42", "kultissim", "minikrob"}, new String[]{"Alsydis", "Axce", "Basttee", "Dekadisk", "Draal", "Neopolitan", "RomTheMareep", "SpeagleZNT", "antoine9298", "go11um", "linterpreteur", "marmous", "solthaar", "vavavoum"}),
SPANISH("español", "es", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Kiroto", "Kohru", "grayscales"}, new String[]{"Alesxanderk", "CorvosUtopy", "Dewstend", "Dyrran", "Fervoreking", "Illyatwo2", "JPCHZ", "STKmonoqui", "airman12", "alfongad", "benzarr410", "ctrijueque", "dhg121", "javifs", "jonismack1", "tres.14159"}),
PORTUGUESE("português", "pt", Status.UNREVIEWED, new String[]{"TDF2001", "matheus208"}, new String[]{"Bigode935", "Chacal.Ex", "ChainedFreaK", "JST", "MadHorus", "Tio_P_(Krampus)", "ancientorange", "danypr23", "denis.gnl", "ismael.henriques12", "mfcord", "owenreilly", "rafazago", "try31"}),
POLISH("polski", "pl", Status.REVIEWED, new String[]{"Deksippos", "kuadziw", "szymex73"}, new String[]{"Chasseur", "Darden", "MJedi", "MrKukurykpl", "Peperos", "Scharnvirk", "VasteelXolotl", "bvader95", "dusakus", "michaub", "ozziezombie", "szczoteczka22", "transportowiec96"}),

View File

@ -430,7 +430,7 @@ actors.mobs.albino.desc=Ĝi estas nekutima dentobreĉa speco de poŝbesta rato k
actors.mobs.bandit.name=freneza bandito
actors.mobs.bat.name=vampira vesperto
actors.mobs.bat.def_verb=evitita
actors.mobs.bat.def_verb=evitite
actors.mobs.bat.desc=Tiuj lertegaj kaj necedemaj loĝantoj de kavernaj kupoloj povas venki multe pli grandajn kontraŭuloj resanigante je iu sukcesa atako.
actors.mobs.bee.name=orkolora abelo
@ -560,7 +560,7 @@ actors.mobs.succubus.name=sukubo
actors.mobs.succubus.desc=Sukuboj estas demoninoj kiuj aspektas kiel amorvekaj (iomete gotik-maniere) virinoj. Per iliaj magiaĵoj, sukuboj povas ĉarmi heroon, kiu iĝos malpovi ataki ion ajn ĝis la fiĉarmo seniĝos. Kiam sukubo atakos ĉarmitan heroon, ŝi śtelos lian esencon de vivo.
actors.mobs.swarm.name=muŝaro
actors.mobs.swarm.def_verb=evitita
actors.mobs.swarm.def_verb=evitite
actors.mobs.swarm.desc=La minaca araĉo da muŝoj zumas furioze. Ĉiu ne-magia atako disigos ĝin al du malpli nombraj sed egale danĝeraj muŝaroj.
actors.mobs.tengu.name=Tenguo
@ -582,7 +582,7 @@ actors.mobs.warlock.bolt_kill=La ombropafaĵo mortigis vin…
actors.mobs.warlock.desc=Kiam gnomoj ekinteresiĝis pri fisorĉarto anstataŭ inĝenierarto, sorĉistoj komencis regi en la urbo. Ili komencis kun baza magio, sed post nelonge transinteresiĝis pri demonscienco kaj nekromancio.
actors.mobs.wraith.name=fantomo
actors.mobs.wraith.def_verb=evitita
actors.mobs.wraith.def_verb=evitite
actors.mobs.wraith.desc=Fantomo estas venĝema spirito de pekinto, kies tombo estis profanita. Estante ekstertera estaĵo, estas ege malfacile frapi ĝin per ordinara armilo.
actors.mobs.yog.name=Jog-Dzeva

View File

@ -824,7 +824,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=The incantation on this scroll will insta
items.scrolls.scrollofteleportation.name=scroll of teleportation
items.scrolls.scrollofteleportation.tele=In a blink of an eye you were teleported to another location of the level.
items.scrolls.scrollofteleportation.no_tele=Strong magic aura of this place prevents you from teleporting!
items.scrolls.scrollofteleportation.cant_reach=You can't teleport there
items.scrolls.scrollofteleportation.cant_reach=You can't teleport there.
items.scrolls.scrollofteleportation.prompt=Choose a location to teleport
items.scrolls.scrollofteleportation.desc=The spell on this parchment instantly transports the reader to a different location on the dungeon level. The scroll prioritizes areas the reader hasn't been to before, through it is not able to teleport past locked doors or barricades.

View File

@ -204,7 +204,7 @@ items.artifacts.driedrose$petal.maxlevel=La rozo estas kompleta!
items.artifacts.driedrose$petal.levelup=Vi aldonis florfolieton al la rozo.
items.artifacts.driedrose$petal.desc=Delikata sekigita florfolieto, kiu iel transdaŭris ĝin nun en la labirinto.
items.artifacts.driedrose$ghosthero.name=trista fantomino
items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=evitita
items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=evitite
items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=Saluton ree %s.
items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=Mia animo estas kunigita al tiu ĉi rozo, ĝi estas tre grava por mi, donaco de mia amato, kiun mi lasis en la supraĵo.\n\nMi ne povas reveni al li, tamen dank' al ci, mi havas alian ŝancon por plenumi mian vojaĝon. Kiam mi povos, mi respondos al cia alvoko kaj batalos kun ci.\n\nEspereble ci sukcesos tie, kie mi malvenkis…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Delikate aspektanta spirita aperaĵo kun homeca formo. Ŝia povo ŝajnas kunligita al la rozo, kiun vi posedas.\n\nTiu ĉi fantomino ne grandsignifas, kvankam ŝi estas via ununura amiko tie ĉi subtere.

View File

@ -38,7 +38,7 @@ items.armor.glyphs.camouflage.name=%s de camouflage
items.armor.glyphs.camouflage.desc=Ce glyphe permet au porteur de se fondre dans les herbes hautes, lui accordant une invisibilité temporaire.
items.armor.glyphs.entanglement.name=%s d'enchevêtrement
items.armor.glyphs.entanglement.desc=Ce glyphe fait pousser de la Terracine autour du porteur pour absorber les dégâts, mais l'enracine s'il reste immobile.
items.armor.glyphs.entanglement.desc=Ce glyphe fait pousser de la Terracine autour du porteur pour absorber les dégâts, mais l'enracine tant qu'il reste immobile.
items.armor.glyphs.flow.name=%s de flux
items.armor.glyphs.flow.desc=Ce glyphe manipule le flux de l'eau autour du porteur, lui permettant de se déplacer bien plus rapidement à travers elle.
@ -159,7 +159,7 @@ items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Votre cape est de nouveau inactive.
items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Votre cape commence à irradier de l'énergie, vous vous sentez protégé !
items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Votre cape se renforce !
items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=Épines
items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Votre cape émet une énergie vous entourant dans un champ de force déflecteur !\n\nTous les dégâts reçus sont réduits tant que l'effet des épines est actif. De plus, si l'attaquant est proche de vous, les dégâts prévenus sont renvoyés à l'attaquant.\n\nTours d'épines restants : %s.
items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Votre cape émet une énergie vous enveloppant dans un champ de force déflecteur !\n\nTous les dégâts reçus sont réduits tant que l'effet des épines est actif. De plus, si l'attaquant est proche de vous, les dégâts prévenus sont renvoyés à l'attaquant.\n\nTours d'épines restants : %s.
items.artifacts.chaliceofblood.name=calice sanglant
items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PIQUER
@ -918,22 +918,22 @@ items.spells.aquablast.name=souffle aquatique
items.spells.aquablast.desc=Ce sort va éclabousser à l'emplacement de la cible. Il nest pas assez puissant pour causer des dégâts (même à des ennemis ardents), mais cela propagera de leau sur le terrain à proximité et assommera très brièvement tout ce qui se trouve au centre de l'impact.
items.spells.beaconofreturning.name=balise de retour
items.spells.beaconofreturning.preventing=The strong magic aura of this place prevents you from using the spell!
items.spells.beaconofreturning.creatures=The Psychic aura of neighbouring creatures doesn't allow you to teleport at this moment.
items.spells.beaconofreturning.set=The beacon was set at your current location.
items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Setting will override the location the beacon was previously set to.\n\nReturning will return to your last set location and consume one use of the spell.
items.spells.beaconofreturning.wnd_set=Set
items.spells.beaconofreturning.wnd_return=Return
items.spells.beaconofreturning.desc_set=This beacon was set somewhere on floor %d.
items.spells.beaconofreturning.desc=This intricate spell grants the user the ability to return to a set location, regardless of distance. The spell will only be consumed by returning, it can be set as many times as you like, but it will only remember the most recent location it was set to.
items.spells.beaconofreturning.preventing=La forte aura magique de ce lieu vous empêche d'utiliser le sort !
items.spells.beaconofreturning.creatures=L'aura psychique des créatures voisines ne vous permettent pas de vous téléporter en ce moment.
items.spells.beaconofreturning.set=La balise a été placer sur votre position actuelle.
items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Le réglage annule la position de la balise précédemment défini.\n\nLe retour vous déplacera à votre précédente position défini et utilisera un sort.
items.spells.beaconofreturning.wnd_set=Régler
items.spells.beaconofreturning.wnd_return=Retourner
items.spells.beaconofreturning.desc_set=La balise a été réglé quelque part dans l'étage %d.
items.spells.beaconofreturning.desc=Ce sort donne à l'utilisateur la capacité de retourner à un endroit défini,peu importe la distance.Les charges ne seront consommées seulement quand vous vous téléporterez, il peut être placé autant de fois que vous le voulez,mais ne prendra en compte que le dernier endroit sélectionné.
items.spells.curseinfusion.name=infusion maudite
items.spells.curseinfusion.inv_title=Maudire un objet
items.spells.curseinfusion.desc=This spell infuses a piece of equipment with the same malignant magic present within DM-300. The item it is used on will immediately be cursed, and any enchantment or glyph it may have had will be overridden.
items.spells.curseinfusion.desc=Ce sort infuse une pièce d'équipement avec la même magie maligne que celle présente dans le DM-300. L'item sur lequel vous l'utilisez sera instantanément maudit,et n'importe quel enchantement glyphe qu'il pourrait posséder sera effacé.
items.spells.featherfall.name=chute de plume
items.spells.featherfall.light=Vous vous sentez léger comme une plume!
items.spells.featherfall.desc=This spell manipulates gravity's effect on the caster, allowing them to fall great distances without harm for a short time. Each use of the spell will only provide enough protection for one chasm.
items.spells.featherfall.desc=Ce sort modifie l'effet qu'a la gravité sur le lanceur,lui permettant de tomber de très haut sans se blesser durant un court moment. Chaque utilisation de ce sort ne donne assez de protection que pour une seule chute.
items.spells.spell.ac_cast=JETER
items.spells.spell.no_magic=Vous ne pouvez pas jeter de sort quand vous êtes immunisé à la magie.
@ -941,16 +941,16 @@ items.spells.spell.no_magic=Vous ne pouvez pas jeter de sort quand vous êtes im
items.spells.magicalinfusion.name=infusion magique
items.spells.magicalinfusion.inv_title=Enchanter un objet
items.spells.magicalinfusion.infuse=Votre %s est empli d'énergie arcanique !
items.spells.magicalinfusion.desc=This spell will infuse a weapon or armor with powerful magical energy.\n\nIn addition to being upgraded, a weapon will gain a magical enchantment, or armor will be imbued with a magical glyph.\n\nIf the item already has an enchantment or glyph, it will not be erased by the upgrade.
items.spells.magicalinfusion.desc=Ce sort insufflera à une arme ou une armure une puissante énergiee magique.\n\nEn plus d'être améliorée,une arme obtiendra un puissant enchantement,et une armure gagnera un glyphe magique.\n\nSi l'objet possède déjà un glyphe ou un enchantement,il ne sera pas effacé par l'amélioration.
items.spells.magicalporter.name=poteur magique
items.spells.magicalporter.inv_title=Porter un objet
items.spells.magicalporter.nowhere=Il ny a nulle part où transférer un élément.
items.spells.magicalporter.desc=This spell will magically transport any item it is cast on. Unlike a merchant's beacon however, the items will be transported to the entrance of the next boss floor.
items.spells.magicalporter.desc=Ce sort va téléporter un objet sur lequel vous le lancez. Contrairement à la Balise du marchand,cependant,les items seront transportés jusqu'à l'entrée du prochain étage de boss.
items.spells.phaseshift.name=déphasage
items.spells.phaseshift.tele_fail=Votre sort de téléportation échoue.
items.spells.phaseshift.desc=This chaotic spell will teleport any character it is aimed at to a random location on the current floor. This spell can be directed at a target or at the user themselves.
items.spells.phaseshift.desc=Ce sort chaotique téléportera n'importe quel personnage visé à un endroit aléatoire de l'étage actuel. Il peut être lancé sur une cible ou sur vous même.
items.spells.reclaimtrap.name=piège de récupération
items.spells.reclaimtrap.no_trap=Il n'y a pas de piège ici.
@ -959,7 +959,7 @@ items.spells.reclaimtrap.desc=Ce sort contient les restes de la capacité de ré
items.spells.recycle.name=recycler
items.spells.recycle.inv_title=Recycler un objet
items.spells.recycle.recycled=Votre objet a été recyclé en : %s.
items.spells.recycle.desc=This spell contains a lesser form of transmutation magic. While it won't work on equipment, this spell will transform a scroll, potion, seed, or runestone into a random item of the same type.
items.spells.recycle.desc=Ce sort possède une forme moins puissante de la magie de transmutation.Si il ne marchera pas sur votre équipement,ce sort pourra transformer un parchemin,une potion,une graine ou une pierre runique en un objet aléatoire du même type.
items.spells.targetedspell.prompt=Choisissez une cible
items.spells.targetedspell.inv_title=Enchanter un objet
@ -968,7 +968,7 @@ items.spells.targetedspell.inv_title=Enchanter un objet
###runestones
items.stones.inventorystone.ac_use=UTILISER
items.stones.runestone$placeholder.name=runestone
items.stones.runestone$placeholder.name=Pierre runique
items.stones.stoneofaggression.name=pierre d'agressivité
items.stones.stoneofaggression.desc=Quand cette pierre est lancée près d'un ennemi, elle va leur infliger de la magie d'agressivité.\n\nUn ennemi sous l'influence de l'agressivité sera forcé de vous attaquer avant n'importe quel allié, si des alliés sont présents.
@ -985,8 +985,8 @@ items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.defense=Défense
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.none=Retirer l'Augmentation
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.cancel=J'ai changé d'avis
items.stones.stoneofaffection.name=stone of affection
items.stones.stoneofaffection.desc=When this stone is thrown on or next to an enemy they will be temporarily charmed, and will attempt to target your allies instead of you.
items.stones.stoneofaffection.name=Pierre d'affection
items.stones.stoneofaffection.desc=Quand cette pierre est lancée à proximité ou sur un ennemi,il sera temporairement charmé,et préfèrera attaquer vos alliés plutôt que vous.
items.stones.stoneofblast.name=pierre d'explosion
items.stones.stoneofblast.desc=Cette pierre runique va exploser instantanément à l'endroit où elle a été lancée. Tout comme une bombe, l'explosion endommagera tout ce qui se trouve à sa portée.
@ -1250,7 +1250,7 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Vous ne pouvez pas utiliser une baguette ma
items.weapon.melee.magesstaff.warning=Voulez-vous vraiment imprégner votre bâton avec cette baguette magique ? \n\nSi la baguette utilisée pour imprégner le bâton est d'un niveau égal ou supérieur au bâton, ce dernier héritera du niveau de la baguette plus un dû à ses augmentations. \n\nCette imprégnation donnera un bâton de niveau %d.
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Oui je suis sûr.
items.weapon.melee.magesstaff.no=Non, j'ai changé d'avis
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Crafted by the Mage himself, this staff is a unique magical weapon. Rather than having innate magical power, this staff is instead imbued with magical energy from a wand.
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Créé par le Mage lui même,ce bâton est une arme magique unique. Au lieu d'avoir un pouvoir magique inné,ce bâton sera à la place infusé de l'énergie magique d'une baguette.
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Le bâton n'a pas de magie en lui. Il doit être _infusé par le pouvoir d'une baguette_ avant de pouvoir lancer des sorts.
items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=Le bâton est imprégné avec _%s._

View File

@ -128,7 +128,7 @@ windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Ztlumit hudbu
windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Hlasitost zvuků
windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Ztlumit zvuky
windows.wndstartgame.title=Vyber svého hrdinu
windows.wndstartgame.title=Vyber si svého hrdinu
windows.wndstartgame.huntress_unlock=Poraz bosse na 15. podlaží k odemčení této postavy
windows.wndstartgame.start=Začít hru