diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties index 507f1f905..abb9cdf02 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties @@ -72,11 +72,11 @@ actors.buffs.berserk.angered=Θυμωμένος actors.buffs.berserk.berserk=Οργισμένος actors.buffs.berserk.exhausted=Εξαντλημένος actors.buffs.berserk.recovering=Ανάκτηση δυνάμεων -actors.buffs.berserk.angered_desc=Όσο πιο σοβαρά τραυματισμένος είναι ένας βάρβαρος, τόσο πιο δυνατά είναι τα χτυπήματά του. Όσο δέχεται χτυπήματα η οργή του μεγαλώνει, δίνοντάς του επιπλέον επίθεση. Οι εμποδιζόμενες επιθέσεις συμβάλλουν στην αύξηση της οργής.\n\nΗ οργή καταλαγιάζει σταδιακά. Όσο χαμηλότερη η ζωή του βάρβαρου, τόσο περισσότερο διαρκεί η οργή.\n\nΑν η ζωή του βάρβαρου φτάσει στο 0 ενώ η οργή του είναι γεμάτη και φοράει τη σφραγίδα του, μπαίνει σε κατάσταση μανίας και _αρνείται να πεθάνει_ για ένα σύντομο χρονικό διάστημα.\n\nΟργή: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ζημιά -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Στο κατώφλι του θανάτου, ο φόβος και η αβεβαιότητα χάνονται - αφήνοντας μόνο τον θυμό. Σε αυτή την κατάσταση, ο βάρβαρος είναι ιδιαίτερα ισχυρός: _προκαλεί +50% ζημιά, έχει επιπλέον προστασία, και αρνείται να πεθάνει._\n\nΌσο καλύτερη η πανοπλία του βαρβάρου, τόσο μεγαλύτερη και η επιπλέον προστασία του. Η προστασία μειώνεται με τον χρόνο, και, όταν φτάσει στο 0, ο βάρβαρος υποκύπτει και πεθαίνει.\n\nΚάθε μορφή γιατρειάς θα επαναφέρει τον βάρβαρο σε σταθερότητα, αλλά θα είναι εξαντλημένος. Όσο είναι εξαντλημένος, ο βάρβαρος θα πρέπει να αποκτήσει εμπειρία πριν μπορέσει να ξαναμαζέψει οργή. -actors.buffs.berserk.recovering_desc=Η εσωτερική δύναμη έχει τα όριά της. Ο Βάρβαρος πρέπει να ξεκουραστεί πριν αξιοποιήσει ξανά την οργή του.\n\nΌσο ανακτά τις δυνάμεις του, ο βάρβαρος δεν μαζεύει οργή από τη λήψη ζημιάς.\n\nΕπίπεδα μέχρι την επαναφορά: _%.2f_ +actors.buffs.berserk.angered_desc=Όσο πιο σοβαρά τραυματισμένος είναι ο Βάρβαρος, τόσο πιο δυνατά και τα χτυπήματά του. Όσο δέχεται χτυπήματα η οργή του μεγαλώνει, προσδίδοντάς του επιπλέον ζημιά. Η ζημιά που εμποδίζεται από την πανοπλία συμβάλλει κι αυτή στην αύξηση της οργής.\n\nΗ οργή καταλαγιάζει σταδιακά· όσο χαμηλότερη η ζωή του Βαρβάρου, τόσο μεγαλύτερη η διάρκεια της οργής.\n\nΑν η ζωή του Βαρβάρου φτάσει στο 0, ενώ η οργή του είναι γεμάτη και φοράει τη σφραγίδα του, θα μπει σε κατάσταση μανίας και _θα αρνηθεί τον θάνατο_ για ένα σύντομο χρονικό διάστημα.\n\nΤρέχουσα οργή: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ ζημιά +actors.buffs.berserk.berserk_desc=Στο κατώφλι του θανάτου, ο φόβος και η αβεβαιότητα χάνονται - αφήνοντας πίσω μόνο τον θυμό. Σε αυτήν την κατάσταση, ο Βάρβαρος είναι ιδιαίτερα ισχυρός: _προκαλεί +50% ζημιά, έχει επιπλέον προστασία, και αρνείται να πεθάνει._\n\nΌσο καλύτερη η πανοπλία του Βαρβάρου, τόσο μεγαλύτερη και η επιπλέον προστασία του. Η προστασία μειώνεται με τον χρόνο, και, όταν φτάσει στο 0, ο Βάρβαρος υποκύπτει και πεθαίνει.\n\nΚάθε μορφή γιατρειάς θα επαναφέρει τον Βάρβαρο σε σταθερότητα, αλλά θα είναι εξαντλημένος. Όσο είναι εξαντλημένος, ο Βάρβαρος θα πρέπει να αποκτήσει εμπειρία πριν μπορέσει να ξαναμαζέψει οργή. +actors.buffs.berserk.recovering_desc=Η εσωτερική δύναμη έχει τα όριά της. Ο Βάρβαρος πρέπει να ξεκουραστεί πριν αξιοποιήσει ξανά την οργή του.\n\nΌσο ανακτά τις δυνάμεις του, ο Βάρβαρος δεν μαζεύει οργή από τη λήψη ζημιάς.\n\nΕπίπεδα μέχρι την επαναφορά: _%.2f_ actors.buffs.berserk.no_rages=Η κατάσταση μανίας τον εξαντλεί μόνιμα, μειώνοντας τη μέγιστη ζωή του κάθε φορά. -actors.buffs.berserk.past_rages=Ο βάρβαρος έχει μπει σε κατάσταση μανίας _%d_ φορές.\nΗ μέγιστη ζωή έχει μειωθεί σε _%d%%_ +actors.buffs.berserk.past_rages=Ο Bάρβαρος έχει οργιστεί _%d_ φορές.\nΗ μέγιστη ζωή έχει μειωθεί στο _%d%%_ actors.buffs.berserk.rankings_desc=Οργίστηκε μέχρι θανάτου actors.buffs.bleeding.name=Αιμορραγία @@ -125,12 +125,12 @@ actors.buffs.combo.name=Διαδοχή actors.buffs.combo.combo=Διαδοχή %d χτυπημάτων! actors.buffs.combo.bad_target=Ο στόχος πρέπει να είναι εχθρός εντός εμβέλειας. actors.buffs.combo.prompt=Επίλεξε έναν στόχο για να επιτεθείς. -actors.buffs.combo.desc=Ο μονομάχος ανεβάζει την ορμή του με κάθε επιτυχημένο χτύπημα. Κάθε επίθεση αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων κατά ένα. Εάν αργήσει πολύ μεταξύ χτυπημάτων, ο μετρητής διαδοχής θα επανέλθει στο 0.\n\nΗ αύξηση της διαδοχής ξεκλειδώνει ειδικές επιθέσεις που δεν αστοχούν ποτέ! Από μία διαφορετική επίθεση ξεκλειδώνεται στις διαδοχές 2, 4, 6, 8 και 10. Κάποιες επιθέσεις επαναφέρουν τη διαδοχή και άλλες όχι - αλλά κάθε επίθεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά σε κάθε ακολουθία διαδοχών.\n\nΤρέχουσα διαδοχή: %1$d.\n\nΓύροι μέχρι να χαθεί η διαδοχή: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2 Διαδοχές: Βάρεμα_ - Στέλνει έναν εχθρό 2 τετράγωνα μακριά, αλλά δεν κάνει ζημιά και δεν μπορεί να σπρώξει σε χάσματα. Αυξάνει τη διαδοχή κατά 1. -actors.buffs.combo$combomove.slam_desc=_4 Διαδοχές: Κοπάνημα_ - Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 20%%) της δυνατότητας παρεμπόδισης ζημιάς ως επιπλέον ζημιά. Επαναφέρει τη διαδοχή όταν χρησιμοποιηθεί. -actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6 Διαδοχές: Απόκρουση_ - Εμποδίζει την επόμενη επίθεση μέσα σε έναν γύρο αφότου ενεργοποιηθεί και αντεπιτίθεται αμέσως. Η διαδοχή μηδενίζεται εάν τίποτα δεν αποκρουστεί. -actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8 Διαδοχές: Σύνθλιψη_ - Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 25%%) της ζημιάς σου κοντινής απόστασης στον στόχο - και τη μισή ζημιά σε μια περιοχή 7x7. Επαναφέρει τη διαδοχή κατά τη χρήση. -actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10 Διαδοχές: Οργή_ - Χτυπά έναν εχθρό από μία φορά για κάθε διαδοχή που έχεις· κάθε χτύπημα προκαλεί 60% ζημιά και μπορεί να ενεργοποιήσει τις μαγικές ενισχύσεις. Επαναφέρει τη διαδοχή όταν χρησιμοποιηθεί. +actors.buffs.combo.desc=Ο Μονομάχος ανεβάζει την ορμή του με κάθε επιτυχημένο χτύπημα. Κάθε επίθεση αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων κατά ένα. Εάν αργήσει πολύ μεταξύ χτυπημάτων, ο μετρητής διαδοχής θα επανέλθει στο 0.\n\nΗ αύξηση της διαδοχής ξεκλειδώνει ειδικές επιθέσεις που δεν αστοχούν ποτέ! Από μία διαφορετική επίθεση ξεκλειδώνεται στις διαδοχές 2, 4, 6, 8, και 10. Κάποιες επιθέσεις επαναφέρουν τη διαδοχή και άλλες όχι - αλλά κάθε επίθεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά σε κάθε ακολουθία διαδοχών.\n\nΤρέχουσα διαδοχή: %1$d.\n\nΓύροι μέχρι να χαθεί η διαδοχή: %2$s. +actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2 Διαδοχή: Βάρεμα_ - Στέλνει έναν εχθρό 2 τετράγωνα μακριά, αλλά δεν κάνει ζημιά και δεν μπορεί να σπρώξει σε χάσματα. Αυξάνει τη διαδοχή κατά 1. +actors.buffs.combo$combomove.slam_desc=_4 Διαδοχή: Κοπάνημα_ - Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 20%%) της δυνατότητας παρεμπόδισης ζημιάς σου ως επιπλέον ζημιά. Επαναφέρει τη διαδοχή όταν χρησιμοποιηθεί. +actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6 Διαδοχή: Απόκρουση_ - Εμποδίζει την επόμενη επίθεση μέσα σε έναν γύρο αφού ενεργοποιηθεί, και αντεπιτίθεται αμέσως. Η διαδοχή μηδενίζεται αν δεν αποκρουστεί τίποτα. +actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8 Διαδοχή: Σύνθλιψη_ - Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 25%%) της ζημιάς σου κοντινής απόστασης στον στόχο - και τη μισή ζημιά σε μια περιοχή 7x7. Επαναφέρει τη διαδοχή κατά τη χρήση. +actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10 Διαδοχή: Οργή_ - Χτυπά έναν εχθρό μία φορά για κάθε διαδοχή που έχεις· κάθε χτύπημα προκαλεί 60% ζημιά και μπορεί να ενεργοποιήσει τις μαγικές ενισχύσεις. Επαναφέρει τη διαδοχή όταν χρησιμοποιηθεί. actors.buffs.corruption.name=Διαφθορά actors.buffs.corruption.desc=Η διαφθορά εισχωρεί στην ουσία ενός πλάσματος, στρέφοντάς το ενάντια στην προηγούμενη φύση του.\n\nΤα διεφθαρμένα πλάσματα επιτίθενται στους συμμάχους τους και αγνοούν τους προηγούμενους εχθρούς τους. Η διαφθορά είναι επιζήμια και, σταδιακά, θα κάνει τον στόχο να υποκύψει.\n\nΗ διαφθορά είναι μόνιμη· η επίδρασή της τελειώνει μόνο με τον θάνατο. @@ -141,7 +141,7 @@ actors.buffs.cripple.desc=Έχεις την εντύπωση πως τα πόδ actors.buffs.degrade.name=Υποβάθμιση actors.buffs.degrade.heromsg=Ο εξοπλισμός σου σου φαίνεται πιο αδύναμος! -actors.buffs.degrade.desc=Ισχυρή σκοτεινή μαγεία απορροφά τη δύναμη που έχουν προσδώσει οι πάπυροι αναβάθμισης στον εξοπλισμό σου!\n\nΌσο ο εξοπλισμός είναι υποβαθμισμένος, οι αναβαθμίσεις του θα αντιμετωπίζεται σαν χαμηλότερου επιπέδου. _Κάθε αναβάθμιση μετά την +3 γίνεται εκθετικά πιο αδύναμη από την προηγούμενη._ Οι περιγραφές των αντικειμένων θα αλλάξουν ώστε να εκφράζουν τα μειωμένα επίπεδα δύναμής τους.\n\nΗ υποβάθμιση δεν επηρεάζει τις προϋποθέσεις δύναμης, τα φορτία ραβδιών, την ανθεκτικότητα των όπλων ρίψης, ή τα τεχνουργήματα.\n\nΓύροι υποβάθμισης που απομένουν: %s. Με τη χρήση ενός παπύρου αναβάθμισης ή εξαγνισμού θα σταματήσει αμέσως η υποβάθμιση. +actors.buffs.degrade.desc=Ισχυρή σκοτεινή μαγεία απορροφά τη δύναμη που έχουν προσδώσει οι πάπυροι αναβάθμισης στον εξοπλισμό σου!\n\nΌσο ο εξοπλισμός είναι υποβαθμισμένος, θα αντιμετωπίζεται σαν χαμηλότερου επιπέδου από ό,τι είναι. _Κάθε αναβάθμιση μετά την +3 γίνεται εκθετικά πιο αδύναμη από την προηγούμενη._ Οι περιγραφές των αντικειμένων θα αλλάξουν ώστε να αποτυπώνουν τη μειωμένη δύναμή τους.\n\nΗ υποβάθμιση δεν επηρεάζει τις προϋποθέσεις δύναμης, τα φορτία ραβδιών, την ανθεκτικότητα των όπλων ρίψης, ή τα τεχνουργήματα.\n\nΓύροι υποβάθμισης που απομένουν: %s. Με τη χρήση ενός παπύρου αναβάθμισης ή αφαίρεσης κατάρας, η υποβάθμιση θα σταματήσει αμέσως. actors.buffs.doom.name=Καταδίκη actors.buffs.doom.desc=Δύσκολο να τα βγάλεις πέρα, όταν όλο το σύμπαν συνωμοτεί εναντίον σου.\n\nΟι καταδικασμένοι χαρακτήρες δέχονται διπλάσια ζημιά από όλες τις πηγές.\n\nΗ καταδίκη είναι μόνιμη· η επίδρασή της τελειώνει μόνο με τον θάνατο. @@ -236,8 +236,8 @@ actors.buffs.momentum.momentum=Ανάπτυξη Ορμής actors.buffs.momentum.running=Ελεύθερο Τρέξιμο actors.buffs.momentum.resting=Ανάκτηση δυνάμεων actors.buffs.momentum.momentum_desc=Όσο κινείται, ο Δρομέας συσσωρεύει ορμή, την οποία μπορεί να καταναλώσει ώστε να αρχίσει ελεύθερο τρέξιμο.\n\nΚάθε φορτίο ορμής παρέχει 2 γύρους ελεύθερου τρεξίματος, και ο Δρομέας μπορεί να συσσωρεύσει έως και 10 φορτία. Η ορμή χάνεται γρήγορα όταν ο Δρομέας σταματήσει να κινείται.\n\nΤωρινό φορτίο ορμής: %d. -actors.buffs.momentum.running_desc=Όσο κινείται, ο Δρομέας συσσωρεύει ορμή την οποία μπορεί να καταναλώσει ώστε να αρχίσει ελεύθερο τρέξιμο.\n\nΣτο ελεύθερο τρέξιμο, ο Δρομέας κινείται με διπλάσια ταχύτητα και λαμβάνει επιπλέον αποφυγή, ανάλογα με το επίπεδό του.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. -actors.buffs.momentum.resting_desc=Όσο κινείται, ο Δρομέας συσσωρεύει ορμή την οποία μπορεί να καταναλώσει ώστε να αρχίσει ελεύθερο τρέξιμο.\n\nΟ Δρομέας χρειάζεται χρόνο για να αναπληρώσει την ενέργειά του πριν ξαναρχίσει να συσσωρεύει ορμή.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. +actors.buffs.momentum.running_desc=Ο Δρομέας συσσωρεύει ορμή όσο κινείται, και μπορεί να τη ξοδέψει για να αρχίσει ελεύθερο τρέξιμο.\n\nΟ Δρομέας κινείται με διπλάσια ταχύτητα στο ελεύθερο τρέξιμο, και λαμβάνει επιπλέον αποφυγή ανάλογα με το επίπεδό του.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. +actors.buffs.momentum.resting_desc=Ο Δρομέας συσσωρεύει ορμή όσο κινείται, και μπορεί να τη ξοδέψει για να αρχίσει ελεύθερο τρέξιμο.\n\nΟ Δρομέας χρειάζεται χρόνο για να αναπληρώσει την ενέργειά του πριν ξαναρχίσει να συσσωρεύει ορμή.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. actors.buffs.ooze.name=Καυστική γλίτσα actors.buffs.ooze.heromsg=Η καυστική γλίτσα σού καίει τη σάρκα. Ξέπλυνέ τη γρήγορα! @@ -307,13 +307,13 @@ actors.buffs.stamina.desc=Έχεις ατελείωτη αντοχή, επιτρ actors.buffs.vulnerable.name=Ευαλωτότητα actors.buffs.vulnerable.heromsg=Νιώθεις ευθραυστότητα! -actors.buffs.vulnerable.desc=Η μαγεία ευαλωτότητας αυξάνει όλη τη σωματική ζημιά που λαμβάνει ένας χαρακτήρας κατά 33%% - αφού πρώτα μειωθεί η ζημιά από την πανοπλία.\n\nΓύροι ευαλωτότητας που απομένουν: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=Η μαγεία ευαλωτότητας αυξάνει όλη τη σωματική ζημιά που λαμβάνει ένας χαρακτήρας κατά 33%% - αφού πρώτα αφαιρεθεί η τιμή ζημιάς από την τιμή πανοπλίας.\n\nΓύροι ευαλωτότητας που απομένουν: %s. actors.buffs.terror.name=Τρόμος actors.buffs.terror.desc=Ο τρόμος είναι μία χειριστική μαγεία που προκαλεί ανεξέλεγκτο πανικό στον στόχο.\n\nΟι τρομοκρατημένοι χαρακτήρες αναγκάζονται να το σκάσουν από τον αντίπαλό τους, βάζοντας όσες περισσότερες πόρτες και τοίχους μπορούν ανάμεσά τους. Ο πόνος θα ελαττώσει τη διάρκεια του τρόμου.\n\nΓύροι τρόμου που απομένουν: %s. actors.buffs.toxicimbue.name=Τοξικός Εμποτισμός -actors.buffs.toxicimbue.desc=Έχεις εμποτιστεί με δηλητηριώδη ενέργεια!\n\nΕνώ κινείσαι θα αναδίδεις συνεχώς τοξικό αέριο, προκαλώντας ζημιά στους εχθρούς σου. Θα έχεις ανοσία στο τοξικό αέριο και το δηλητήριο κατά τη διάρκεια αυτής της επίδρασης.\n\nΓύροι τοξικού εμποτισμού που απομένουν: %s. +actors.buffs.toxicimbue.desc=Έχεις εμποτιστεί με δηλητηριώδη ενέργεια!\n\nΑναδίδεις συνεχώς τοξικό αέριο καθώς κινείσαι, προκαλώντας ζημιά στους εχθρούς σου. Θα έχεις ανοσία στο τοξικό αέριο και το δηλητήριο κατά τη διάρκεια αυτής της επίδρασης.\n\nΓύροι τοξικού εμποτισμού που απομένουν: %s. actors.buffs.corrosion.name=Διάβρωση actors.buffs.corrosion.heromsg=Λιώνεις! @@ -365,16 +365,16 @@ actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=ξέφρενη μαγεία actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=Δεν έχεις ραβδιά να εξαπολύσεις! actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=Ο Μάγος εξαπολύει την αποθηκευμένη _Ξέφρενη μαγεία_ από τα ραβδιά του, πυροδοτώντας τα τυχαία και πολλαπλές φορές στον επιλεγμένο στόχο, σε έναν μόνο γύρο. actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=Ο Μάγος εξαπολύει τη δύναμη των ραβδιών του, και ρίχνει με αυτά έως και 4 φορές σε έναν γύρο. Το κοντάρι του Μάγου δεν συμπεριλαμβάνεται σε αυτήν την επίδραση.\n\nΚάθε ραβδί θα έχει το επίπεδό του ενισχυμένο κατά 1, μέχρι το +2. Η ικανότητα καταναλώνει φορτία ραβδιών, και κανένα ραβδί δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πάνω από 2 φορές. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=Φάρος τηλεμεταφοράς +actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=πομπός τηλεμεταφοράς actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=Δεν μπορείς να τηλεμεταφερθείς μεταξύ επιπέδων! actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=Δεν μπορείς να φύγεις από ένα κλειδωμένο επίπεδο! actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.too_far=Η τοποθεσία αυτή είναι πολύ μακριά! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.invalid_beacon=Δεν μπορείς να τοποθετήσεις φάρο εκεί! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_desc=Ο φάρος σου είναι τοποθετημένος στο επίπεδο %d. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_tele=τηλεμεταφορά στον φάρο -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_clear=εκκαθάριση φάρου +actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.invalid_beacon=Δεν μπορείς να τοποθετήσεις πομπό εκεί! +actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_desc=Ο πομπός σου είναι τοποθετημένος στο %dο επίπεδο. +actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_tele=τηλεμεταφορά στον πομπό +actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_clear=αποδέσμευση πομπού actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_cancel=ακύρωση -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Ο Μάγος τοποθετεί έναν _Φάρο τηλεμεταφοράς_ στη θέση που βρίσκεται· μπορεί να τηλεμεταφερθεί ξανά εκεί ακαριαία. +actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Ο Μάγος τοποθετεί έναν _πομπό τηλεμεταφοράς_ στην τρέχουσα θέση, όπου μπορεί να τηλεμεταφερθεί ξανά ακαριαία. actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Ο Μάγος τοποθετεί έναν φάρο στον οποίο μπορεί να τηλεμεταφερθεί κατά βούληση. Η τοποθέτηση του φάρου απαιτεί έναν γύρο, αλλά η τηλεμεταφορά είναι ακαριαία.\n\nΟ Μάγος δεν μπορεί να τηλεμεταφερθεί μεταξύ επιπέδων ή να καταλήξει σε απρόσιτα σημεία, όπως κλειδωμένα δωμάτια. Ο Μάγος μπορεί να τηλεμεταφερθεί και πάνω σε εχθρούς, κάτι που θα τους σπρώξει παραδίπλα. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=βόμβα καπνού @@ -460,11 +460,11 @@ actors.hero.heroclass.huntress_desc=Η Κυνηγός ξεκινά με ένα _ actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Η Κυνηγός είναι δεξιοτέχνης στα όπλα ρίψης και διαθέτει ένα _μοναδικό μαγικό τόξο_ με άπειρα βέλη.\n\nΓια να την ξεκλειδώσεις, _χτύπησε 15 διαφορετικούς εχθρούς με όπλα ρίψης σε ένα παιχνίδι._ actors.hero.herosubclass.berserker=βάρβαρος -actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=Ο _Βάρβαρος_ χτίζει οργή όσο τρώει ζημιά. Η οργή ανεβάζει τη ζημιά του, και μπορεί να τον κάνει να ξεγελάσει για λίγο τον θάνατο. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο λαμβάνει σωματική ζημιά - συμπεριλαμβανομένης της ζημιάς που εμποδίζεται απ' την πανοπλία του! Η οργή μειώνεται σταθερά με τον χρόνο - αλλά η μείωση είναι πιο αργή όταν έχει χαμηλή ζωή.\n\nΟ Βάρβαρος αυξάνει έως και κατά 50% τη ζημιά σε 100% οργή. Όταν έχει 0 ζωή και 100% οργή, ο Βάρβαρος θα λάβει x8 της κανονικής του προστασίας - και θα αρνηθεί να πεθάνει όσο έχει ακόμα προστασία. Χρειάζεται, όμως, χρόνο να ανακάμψει αφού απαρνηθεί τον θάνατο. +actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο δέχεται ζημιά. Η οργή ανεβάζει τη ζημιά που προκαλεί, και μπορεί να τον κάνει να ξεγελάσει για λίγο τον θάνατο. +actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο λαμβάνει σωματική ζημιά, συμπεριλαμβανομένης της ζημιάς που εμποδίζεται από την πανοπλία του! Η οργή μειώνεται σταθερά με τον χρόνο - αλλά η μείωση είναι πιο αργή σε χαμηλή ζωή.\n\nΟ Βάρβαρος αυξάνει τη ζημιά του έως και κατά 50%, όταν έχει 100% οργή. Σε 0 ζωή και 100% οργή, θα λάβει 8 φορές την κανονική του προστασία - και θα αρνηθεί να πεθάνει όσο έχει προστασία. Ο Βάρβαρος χρειάζεται χρόνο να ανακάμψει αφού αψηφήσει τον θάνατο. actors.hero.herosubclass.gladiator=μονομάχος actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Ο _Μονομάχος_ αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων όταν κάνει επιτυχημένες επιθέσεις. Μπορεί να αξιοποιήσει τη διαδοχή του για να κάνει χρήση μοναδικών ικανοτήτων. -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Ο Μονομάχος συγκεντρώνει έναν πόντο διαδοχής κάθε φορά που πετυχαίνει επίθεση με όπλο κοντινής μάχης ή ρίψης. Εάν ο Μονομάχος δεν πετύχει μια επίθεση εντός 5 γύρων, η διαδοχή μηδενίζεται.\n\nΌσο η διαδοχή μεγαλώνει, ξεκλειδώνεται μια ποικιλία από ικανότητες. Από μία νέα ικανότητα γίνεται διαθέσιμη στις διαδοχές 2, 4, 6, 8, 10. Κάποιες ικανότητες βοηθούν στην ανάπτυξη της διαδοχής, ενώ άλλες επιτρέπουν στον Μονομάχο να ξοδέψει τη διαδοχή σε ισχυρές επιθέσεις. +actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Ο Μονομάχος συγκεντρώνει έναν πόντο διαδοχής κάθε φορά που πετυχαίνει επίθεση με όπλο κοντινής μάχης ή ρίψης. Εάν ο Μονομάχος δεν πετύχει έστω μία επίθεση εντός 5 γύρων, η διαδοχή μηδενίζεται.\n\nΌσο η διαδοχή μεγαλώνει, ξεκλειδώνεται μία ποικιλία από ικανότητες. Από μία νέα ικανότητα γίνεται διαθέσιμη στις διαδοχές 2, 4, 6, 8, και 10. Κάποιες ικανότητες βοηθούν στην ανάπτυξη της διαδοχής, ενώ άλλες επιτρέπουν στον Μονομάχο να ξοδέψει τη διαδοχή σε ισχυρές επιθέσεις. actors.hero.herosubclass.battlemage=μάγος μάχης actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=Ο _Μάγος μάχης_ επικαλείται επιπλέον επιδράσεις όταν παλεύει σε κοντινή μάχη με το κοντάρι του. Αυτές οι επιδράσεις εξαρτώνται από το ραβδί που έχει εμποτιστεί στο κοντάρι. actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Ο Μάγος μάχης λαμβάνει μια επιπλέον επίδραση όποτε χτυπάει σε μάχη κοντινής απόστασης με το κοντάρι του - σαν να είχε το κοντάρι μια επιπλέον μαγική ενίσχυση. Αυτές οι επιδράσεις εξαρτώνται από το ραβδί που έχει εμποτιστεί στο κοντάρι· κάθε ραβδί έχει τη δική του επίδραση. Μαζί με τις επιδράσεις, το κοντάρι του Μάγου μάχης θα λάβει 0.5 φορτίο όποτε χτυπάει μ' αυτό. @@ -519,7 +519,7 @@ actors.hero.talent.strongman.title=μασίστας actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 8%_, στρογγυλοποιημένο προς τα κάτω.\n\n_+1:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 13%_, στρογγυλοποιημένο προς τα κάτω.\n\n_+3:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 18%_, στρογγυλοποιημένο προς τα κάτω. actors.hero.talent.endless_rage.title=ακόρεστη οργή -actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να φτάσει μέγιστη _115% οργή_.\n\n_+2:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να φτάσει μέγιστη _130% οργή_.\n\n_+3:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να φτάσει μέγιστη _145% οργή_.\n\nΝα σημειωθεί ότι η οργή πάνω από 100% δεν θα προσφέρει πάνω από +50% ζημιά. +actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _115% οργή_.\n\n_+2:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _130% οργή_.\n\n_+3:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _145% οργή_.\n\nΝα σημειωθεί ότι η οργή άνω του 100% δεν θα προσφέρει περισσότερη ζημιά από +50%. actors.hero.talent.berserking_stamina.title=αντοχή οργισμένου actors.hero.talent.berserking_stamina.desc=_+1:_ Ο Βάρβαρος λαμβάνει _25% περισσότερη ασπίδα_ όταν οργίζεται, και η αναπλήρωση της οργής μειώνεται σε _1,67 επίπεδα_ από 2.\n\n_+2:_ Ο Βάρβαρος λαμβάνει _50% περισσότερη ασπίδα_ όταν οργίζεται, και η αναπλήρωση της οργής μειώνεται σε _1.33 επίπεδα_ από 2.\n\n_+3:_ Ο Βάρβαρος λαμβάνει _75% περισσότερη ασπίδα_ όταν οργίζεται, και η αναπλήρωση της οργής μειώνεται σε _1 επίπεδο_ από 2. actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=εξαγριωμένος καταλύτης @@ -609,8 +609,8 @@ actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Κάθε ριπή ξέφρενης actors.hero.talent.telefrag.title=Τηλε-φόνος actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Αν ο Μάγος τηλεμεταφερθεί πάνω σε άλλον χαρακτήρα, του προκαλεί _10-15 ζημιά_ - αλλά παίρνει κι αυτός _5 ζημιά_.\n\n_+2:_ Αν ο Μάγος τηλεμεταφερθεί πάνω σε άλλον χαρακτήρα, του προκαλεί _20-30 ζημιά_ - αλλά παίρνει κι αυτός _10 ζημιά_.\n\n_+3:_ Αν ο Μάγος τηλεμεταφερθεί πάνω σε άλλον χαρακτήρα, του προκαλεί _30-45 ζημιά_ - αλλά παίρνει κι αυτός _15 ζημιά_.\n\n_+4:_ Αν ο Μάγος τηλεμεταφερθεί πάνω σε άλλον χαρακτήρα, του προκαλεί _40-60 ζημιά_ - αλλά παίρνει κι αυτός _20 ζημιά_.\n\nΟ ήρωας δεν μπορεί να σκοτωθεί απ' αυτό το ταλέντο· η ζημιά στον εαυτό μπορεί να μειωθεί με επιδράσεις αντοχής στη μαγεία. -actors.hero.talent.remote_beacon.title=Μακρινός φάρος -actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Ο Μάγος μπορεί να τοποθετήσει φάρο οπουδήποτε εντός _4 τετραγώνων._\n\n_+2:_ Ο Μάγος μπορεί να τοποθετήσει φάρο οπουδήποτε εντός _8 τετραγώνων._\n\n_+3:_ Ο Μάγος μπορεί να τοποθετήσει φάρο οπουδήποτε εντός _12 τετραγώνων._\n\n_+4:_ Ο Μάγος μπορεί να τοποθετήσει φάρο οπουδήποτε εντός _16 τετραγώνων._\n\nΟ Μάγος δεν μπορεί να τοποθετήσει φάρους σε απρόσιτες περιοχές. +actors.hero.talent.remote_beacon.title=Μακρινός πομπός +actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Ο Μάγος μπορεί να τοποθετήσει πομπό οπουδήποτε εντός _4 τετραγώνων._\n\n_+2:_ Ο Μάγος μπορεί να τοποθετήσει πομπό οπουδήποτε εντός _8 τετραγώνων._\n\n_+3:_ Ο Μάγος μπορεί να τοποθετήσει πομπό οπουδήποτε εντός _12 τετραγώνων._\n\n_+4:_ Ο Μάγος μπορεί να τοποθετήσει πομπό οπουδήποτε εντός _16 τετραγώνων._\n\nΟ Μάγος δεν μπορεί να τοποθετήσει πομπούς σε απρόσιτες περιοχές. actors.hero.talent.longrange_warp.title=Τηλεμεταφορά μεγάλης εμβέλειας actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Ο Μάγος μπορεί πλέον να τηλεμεταφερθεί μεταξύ ορόφων, με _150% κόστος φορτίου_.\n\n_+2:_ Ο Μάγος μπορεί πλέον να τηλεμεταφερθεί μεταξύ ορόφων, με _117% κόστος φορτίου_.\n\n_+3:_ Ο Μάγος μπορεί πλέον να τηλεμεταφερθεί μεταξύ ορόφων, με _83% κόστος φορτίου_.\n\n_+4:_ Ο Μάγος μπορεί πλέον να τηλεμεταφερθεί μεταξύ ορόφων, με _50% κόστος φορτίου_.\n\nΟ Μάγος δεν μπορεί να φύγει από κλειδωμένο δωμάτιο με την τηλεμεταφορά μεγάλης εμβέλειας. @@ -956,7 +956,7 @@ actors.mobs.gnoll.name= γκνολ ανιχνευτής actors.mobs.gnoll.desc=Τα γκνολ είναι ανθρωποειδή που μοιάζουν με ύαινες. Περιπλανώνται σε υπονόμους και μπουντρούμια, ανεβαίνοντας κάπου-κάπου στην επιφάνεια για λεηλασία. Οι γκνολ ανιχνευτές είναι συνήθη μέλη του κοπαδιού· όχι τόσο δυνατά όσο τα κτηνώδη γκνολ και όχι τόσο έξυπνα όσο οι σαμάνοι. actors.mobs.gnolltrickster.name=υποχθόνιο γκνολ -actors.mobs.gnolltrickster.desc=Ένα πλάσμα με αλλόκοτη όψη, ακόμη και για τις προδιαγραφές των γκνολ. Σκύβει μπροστά με ένα μοχθηρό χαμόγελο, σχεδόν αγκαλιάζοντας τη σάκα που κρέμεται γύρω από τον ώμο του. Τα μάτια του είναι πλατιά με μία περίεργη μείξη φόβου και ενθουσιασμού.\n\nΥπάρχει μία μεγάλη συλλογή κακοφτιαγμένων βελών στη σάκα του, όλα δείχνουν να είναι εμποτισμένα με ποικίλες επιβλαβείς ουσίες. +actors.mobs.gnolltrickster.desc=Ένα πλάσμα με αλλόκοτη όψη, ακόμη και για τις προδιαγραφές των γκνολ. Προχωράει σκυφτό με ένα μοχθηρό χαμόγελο, σχεδόν αγκαλιάζοντας τη σάκα που κρέμεται από τον ώμο του. Τα μάτια του είναι ορθάνοιχτα, με μία περίεργη μείξη φόβου και ενθουσιασμού.\n\nΈχει μία μεγάλη συλλογή κακοφτιαγμένων βελών στη σάκα του· όλα δείχνουν να είναι εμποτισμένα με ποικίλες επιβλαβείς ουσίες. actors.mobs.goldenmimic.name=χρυσός μίμος actors.mobs.goldenmimic.desc=Οι μίμοι είναι μαγικά πλάσματα που μπορούν να πάρουν όποια μορφή θέλουν. Στα μπουντρούμια σχεδόν πάντα μιμούνται ένα σεντούκι θησαυρού, για να προσελκύσουν ανυποψίαστους εξερευνητές.\n\nΟι χρυσοί μίμοι είναι πιο σκληροί, και προσελκύουν τους δυνατότερους εξερευνητές. Έχουν καλύτερα λάφυρα, αλλά είναι πολύ ισχυρότεροι από τους κανονικούς μίμους. @@ -979,7 +979,7 @@ actors.mobs.greatcrab.name=γιγάντιος κάβουρας actors.mobs.greatcrab.noticed=Ο κάβουρας αποκρούει με την τεράστια δαγκάνα του. actors.mobs.greatcrab.blocked=μπλοκάρισμα actors.mobs.greatcrab.def_verb=μπλοκάρισμα -actors.mobs.greatcrab.desc=Αυτό το καβούρι είναι γιγαντιαίο, ακόμη και σε σύγκριση με άλλα καβούρια υπονόμων. Το μπλε του κέλυφος είναι γεμάτο ρωγμές και στρείδια, φανερώνοντας την μεγάλη του ηλικία. Περπατά βαριά και αργά, κρατώντας με το ζόρι ισορροπία με την τεράστια του δαγκάνα.\n\nΠαρ' όλο που το καβούρι έχει μόνο μία δαγκάνα, το μέγεθός του εύκολα το αντισταθμίζει. Το καβούρι κρατά τη δαγκάνα του μπροστά σε οποιαδήποτε απειλή, καλύπτοντας τον εαυτό του πίσω από ένα άτρωτο τοίχος κέλυφους. Παρ' όλα αυτά, το καβούρι δεν μπορεί να αποκρούσει ξαφνικές επιθέσεις ή επιθέσεις από πολλούς εχθρούς ταυτόχρονα. +actors.mobs.greatcrab.desc=Αυτός ο κάβουρας είναι γιγαντιαίος, ακόμη και σε σύγκριση με άλλα καβούρια υπονόμων. Το μπλε του κέλυφος είναι γεμάτο ρωγμές και στρείδια, φανερώνοντας τη μεγάλη του ηλικία. Περπατά βαριά και αργά, κρατώντας με το ζόρι ισορροπία με την τεράστιά του δαγκάνα.\n\nΠαρότι ο κάβουρας έχει μία μόνο δαγκάνα, το μέγεθός της εύκολα εξισορροπεί την κατάσταση. Κρατά τη δαγκάνα του μπροστά σε οποιαδήποτε απειλή, καλύπτοντας τον εαυτό του πίσω από ένα απρόσβλητο τείχος κελύφους. Παρόλα αυτά, ο κάβουρας δεν μπορεί να αποκρούσει αιφνιδιαστικές επιθέσεις ή επιθέσεις από πολλούς εχθρούς ταυτόχρονα. actors.mobs.guard.name=δεσμοφύλακας actors.mobs.guard.scorpion=Έλα εδώ! @@ -1028,7 +1028,7 @@ actors.mobs.pylon.desc_inactive=Ένας πυλώνας ισχύος, προορ actors.mobs.pylon.desc_active=Ένας πυλώνας ισχύος, προορισμένος να κατανέμει τον ηλεκτρισμό που τροφοδοτεί τις μηχανές της περιοχής. Ο πυλώνας εκτινάσσεται με ηλεκτρική ενέργεια· αυτός πρέπει να υπερφορτίζει το DM-300!\n\nΣτην κατάσταση αυτή οι πυλώνες είναι ευάλωτοι, αλλά εκπέμπουν ηλεκτρικά τόξα σε κοντινούς πυρήνες με τη φορά των δεικτών του ρολογιού. Χάρη στην βαριά μεταλλική κατασκευή τους, οι πυλώνες είναι ανθεκτικοί σε μεγάλες ποσότητες ζημιάς. actors.mobs.rat.name=μαρσιποφόρος αρουραίος -actors.mobs.rat.desc=Οι μαρσιποφόροι αρουραίοι είναι επιθετικοί αλλά σχετικά αδύναμοι κάτοικοι των υπονόμων. Το δάγκωμά τους είναι δυσάρεστο, αλλά ειναι επικίνδυνοι μόνο σε μεγάλους αριθμούς. +actors.mobs.rat.desc=Οι μαρσιποφόροι αρουραίοι είναι επιθετικοί αλλά σχετικά αδύναμοι κάτοικοι των υπονόμων. Το δάγκωμά τους είναι δυσάρεστο, αλλά γίνονται επικίνδυνοι μόνο σε μεγάλους αριθμούς. actors.mobs.ripperdemon.name=αντεροβγάλτης δαίμονας actors.mobs.ripperdemon.leap=Ο αντεροβγάλτης δαίμονας ετοιμάζεται να χυμήξει! @@ -1051,8 +1051,8 @@ actors.mobs.shaman.name=σαμάνος γκνολ actors.mobs.shaman.bolt_kill=Η μαγική βολή σε σκότωσε... actors.mobs.shaman.desc=Οι σαμάνοι γκνολ είναι ευφυή γκνολ που χρησιμοποιούν ξόρκια μάχης για να εξισορροπήσουν την έλλειψη σωματικής ισχύος. Έχουν πολύ σεβαστή θέση στην κοινωνία των γκνολ, παρά τη χαμηλή τους δύναμη. actors.mobs.shaman$redshaman.spell_desc=Αυτός ο σαμάνος φορά μία κόκκινη μάσκα, και χρησιμοποιεί μαγεία που _αποδυναμώνει προσωρινά την επίθεσή σου._ -actors.mobs.shaman$blueshaman.spell_desc=Αυτός ο σαμάνος φορά μία μπλε μάσκα, και θα χρησιμοποιήσει μαγεία η οποία προσωρινά _αυξάνει την ζημιά που λαμβάνεις._ -actors.mobs.shaman$purpleshaman.spell_desc=Αυτός ο σαμάνος φορά μία μωβ μάσκα, και θα χρησιμοποιήσει μαγεία η οποία προσωρινά _μειώνει την ακρίβεια και την αποφυγή σου._ +actors.mobs.shaman$blueshaman.spell_desc=Αυτός ο σαμάνος φορά μία μπλε μάσκα, και χρησιμοποιεί μαγεία που _αυξάνει προσωρινά τη ζημιά που λαμβάνεις._ +actors.mobs.shaman$purpleshaman.spell_desc=Αυτός ο σαμάνος φορά μία μωβ μάσκα, και χρησιμοποιεί μαγεία που _μειώνει προσωρινά την ακρίβεια και την αποφυγή σου._ actors.mobs.armoredbrute.name=θωρακισμένο κτήνος actors.mobs.armoredbrute.desc=Τα πιο ανώτερα κτηνώδη γκνολ συχνά φορούν ισχυρες πανοπλίες για να δείξουν το κύρος τους. Η πανοπλία κάνει αυτά τα κτήνη πολύ πιο ανθεκτικά σε σωματικές επιθέσεις, και η μεγαλύτερη πειθαρχία τους σημαίνει οτί μπορούν να εξοργιστούν για περισσότερη ώρα πριν υποκύψουν στις πληγές τους. @@ -1092,7 +1092,7 @@ actors.mobs.tengu.interesting=Ας το κάνουμε ενδιαφέρον... actors.mobs.tengu.notice_have=Σε έχω τώρα, %s! actors.mobs.tengu.defeated=Επιτέλους ελεύθερος... actors.mobs.tengu.rankings_desc=Δολοφονήθηκε από τον Τένγκου -actors.mobs.tengu.desc=Ένας διάσημος και αινιγματικός δολοφόνος. Ονομάστηκε έτσι από τη μάσκα που είναι προσκολλημένη στο πρόσωπό του.\n\nΟ Τένγκου συγκρατείται με μεγάλα περιβραχιόνια στους καρπούς και τα γόνατά του, αν και φαίνεται πως έχει ξεφορτωθεί τις αλυσίδες του εδώ και καιρό.\n\nΘα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει παγίδες, παραπλανητική μαγεία και ακριβείς επιθέσεις για να εξαλείψει το μοναδικό πράγμα που τον αποτρέπει να διαφύγει: εσένα. +actors.mobs.tengu.desc=Ένας διάσημος και αινιγματικός δολοφόνος. Ονομάστηκε έτσι από τη μάσκα που είναι προσκολλημένη στο πρόσωπό του.\n\nΟ Τένγκου συγκρατείται με μεγάλα περιβραχιόνια στους καρπούς και τα γόνατά του, αν και φαίνεται πως έχει ξεφορτωθεί τις αλυσίδες του εδώ και καιρό.\n\nΘα χρησιμοποιήσει παγίδες, παραπλανητική μαγεία, και ακριβείς επιθέσεις για να εξολοθρεύσει το μοναδικό πράγμα που τον αποτρέπει από το να διαφύγει: εσένα. actors.mobs.tengu$bombability$bombblob.desc=Ένα νέφος υπέρθερμου καπνού αναδύεται εδώ. Πρόσεχε, γιατί θα εκραγεί! actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.name=Βόμβα Καπνού @@ -1108,7 +1108,7 @@ actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.desc=Εδώ ο Τένγκου έχ actors.mobs.thief.name=τρελός ληστής actors.mobs.thief.stole=Ο ληστής σού έκλεψε: %s! -actors.mobs.thief.carries=\n\nΟ κλέφτης κουβαλά: _%s._ Προφανώς κλεμμένο. +actors.mobs.thief.carries=\n\nΟ ληστής κουβαλά: _%s._ Προφανώς κλεμμένο. actors.mobs.thief.escapes=Ο ληστής ξεφεύγει με: %s! actors.mobs.thief.desc=Ενώ αυτοί οι κρατούμενοι περιφέρονται έξω από τα κελιά τους, το μέρος αυτό παραμένει η φυλακή τους. Με το πέρασμα του χρόνου, το μέρος αυτό τους έχει πάρει τα μυαλά αλλά και την ελευθερία. Καιρό τώρα, οι τρελοί κλέφτες και συμμορίτες έχουν ξεχάσει ποιοι είναι και γιατί κλέβουν.\n\nΑυτοί οι εχθροί είναι πιο πιθανό να κλέψουν και να το σκάσουν παρά να πολεμήσουν. Σιγουρέψου ότι τους βλέπεις, αλλιώς ίσως να μην ξαναδείς το κλεμμένο σου αντικείμενο. @@ -1117,7 +1117,7 @@ actors.mobs.warlock.bolt_kill=Η ριπή σκότους σε σκότωσε... actors.mobs.warlock.desc=Καθώς τα ενδιαφέροντα των νάνων άλλαξαν, από τη μηχανική στις απόκρυφες τέχνες, οι αρχιμάγοι απέκτησαν δύναμη στην πόλη. Ξεκίνησαν με τη στοιχειακή μαγεία, αλλά σύντομα μεταστράφηκαν στη δαιμονολογία και στη νεκρομαντεία. Ο ισχυρότερος από τους αρχιμάγους, κατέλαβε τον θρόνο την πόλης των νάνων και επιτράπηκε στη συνοδεία του η εξάσκηση της σκοτεινής μαγείας τους, εφόσον παρέδωσαν την ελεύθερη βούλησή τους σε αυτόν.\n\nΟι αρχιμάγοι κατέχουν πανίσχυρη διαταρακτική μαγεία και μπορούν να εμποδίσουν, προσωρινά, την αναβαθμιστική μαγεία που έχει εφαρμοστεί στον εξοπλισμό σου. Όσο πιο αναβαθμισμένο είναι ένα αντικείμενο, τόσο περισσότερο θα επηρεαστεί. actors.mobs.wraith.name=στοιχειό -actors.mobs.wraith.desc=Το στοιχειό είναι το εκδικητικό πνεύμα ενός αμαρτωλού,του οποίου ο τάφος βεβηλώθηκε. Όντας αιθέριο, είναι πολύ δύσκολο να χτυπηθεί με κανονικό όπλο. +actors.mobs.wraith.desc=Το στοιχειό είναι το εκδικητικό πνεύμα ενός αμαρτωλού, του οποίου ο τάφος βεβηλώθηκε. Όντας αιθέριο, είναι πολύ δύσκολο να χτυπηθεί με κανονικό όπλο. actors.mobs.yog.name=Yog-Dzewa actors.mobs.yog.notice=Η ελπίδα είναι ψευδαίσθηση... diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties index d2c105e2f..3f7c1be5d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties @@ -57,7 +57,7 @@ actors.buffs.ankhinvulnerability.name=Invulnerabile actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Il tuo ankh benedetto ha speso la sua energia per garantirti un po' di salute e un breve periodo di invulnerabilità!\n\nTurni rimanenti: %s. actors.buffs.arcanearmor.name=Armatura Arcana -actors.buffs.arcanearmor.desc=Un esile scudo ti circonda, bloccando un po' del danno proveniente dagli attacchi magici.\n\nLa tua armatura magica è attualmente incrementata di: 0-%d.\n\nTurni rimanenti: %s. +actors.buffs.arcanearmor.desc=Un esile scudo ti circonda, bloccando parte del danno proveniente da attacchi magici.\n\nLa tua armatura magica è attualmente incrementata di: 0-%d.\n\nTurni rimanenti prima che l'armatura arcana si indebolisca: %s. actors.buffs.artifactrecharge.name=Ricarica dell'Artefatto actors.buffs.artifactrecharge.desc=L'energia scorre dentro di te aumentando la velocità a cui gli artefatti equpaggiati si ricaricano.\n\nOgni artefatto è influenzato in modo leggermente diverso, ma tutti guadagneranno carica molto più velocemente del normale.\n\nTurni rimanenti: %s. @@ -125,7 +125,7 @@ actors.buffs.combo.name=Combo actors.buffs.combo.combo=Combo da %d colpi! actors.buffs.combo.bad_target=Devi bersagliare un nemico a portata d'attacco. actors.buffs.combo.prompt=Seleziona un bersaglio per attaccare. -actors.buffs.combo.desc=Il Gladiatore accumula slancio mettendo a segno colpi vincenti. Ogni attacco andato a segno aumenta i punti combo di uno, ma se passa troppo tempo tra i colpi i punti combo verranno resettati a 0.\n\nAccumulare punti combo sblocca attacchi speciali che non possono fallire! Un nuovo attacco diventa disponibile quando i punti combo raggiungono i 2, 4, 6, 8 e 10. Alcune mosse resettano i punti combo, mentre altre no, ma ciascuna mossa può essere utilizzata solo una volta per sessione.\n\nPunti combo attuali:%1$d.\n\nI punti saranno resettati tra:%2$s turni. +actors.buffs.combo.desc=Il Gladiatore accumula slancio mettendo a segno colpi vincenti. Ogni attacco andato a segno aumenta i punti combo di uno, ma se passa troppo tempo tra i colpi i punti combo verranno resettati a 0.\n\nAccumulare punti combo sblocca attacchi speciali che non possono fallire! Un nuovo attacco diventa disponibile quando si raggiungono i 2, 4, 6, 8 e 10 punti combo. Alcune mosse resettano i punti combo, mentre altre no, ma ciascuna mossa può essere utilizzata solo una volta per sessione combo.\n\nPunti combo attuali:%1$d.\n\nTurni al reset dei punti combo:%2$s. actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2 punti combo: Spintone_ spinge indietro il nemico di 2 caselle, ma non infligge alcun danno e non può spingere nei fossi. Incrementa i punti combo di 1. actors.buffs.combo$combomove.slam_desc=_4 punti combo: Assalto_ infligge %d%% (punti combo*20%%) della tua resistenza ai danni come danno bonus. Azzera i punti combo quando viene utilizzata. actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6 punti combo: Parata_ blocca il primo attacco subito nel turno seguente, e risponde istantaneamente a tale attacco. Azzera i punti combo se non blocca alcun attacco. @@ -420,7 +420,7 @@ actors.hero.abilities.ratmogrify.name=rattificazione actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Non puoi rattificarlo! actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Quel nemico è troppo forte per essere rattificato! actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=L' eroe _Ratmogrifies_ un nemico! Questo lo trasforma temporaneamente in un ratto che non possiede alcuna abilità. -actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=L'eroe trasforma un nemico in un ratto per 6 turni! I Boss, gli alleati ed i ratti non possono essere trasformati.\n\nI nemici trasformati mantengono le loro statistiche originarie ma non hanno alcuna abilità +actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=L'eroe trasforma un nemico in un ratto per 6 turni! Boss, alleati e ratti non possono essere trasformati.\n\nI nemici trasformati mantengono le loro statistiche originarie ma non hanno alcuna abilità. actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=%s rattificato actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Questo nemico si è trasformato in un ratto. Un grande miglioramento, se chiedi il mio parere! - Re dei Ratti @@ -461,10 +461,10 @@ actors.hero.heroclass.huntress_unlock=La Cacciatrice è una maestra delle armi d actors.hero.herosubclass.berserker=berserker actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=Il _Berserker_ accumula tanta furia quanti più danni subisce. La furia incrementa il suo danno, e può permettegli di evitare la morte per un breve periodo. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Il _Berserker_ accumula tanta furia quanti più danni fisici subisce, inclusi i danni bloccati dall'armatura! La furia diminuisce progressivamente nel tempo, ma diminuisce più lentamente se l'eroe ha pochi HP.\n\nIl Berserker ottiene danno bonus, fino ad avere +50% di danno quando la furia raggiunge il 100%. Inoltre, se la furia è al 100% e l'eroe raggiunge 0HP, il Berserker ottiene per un breve periodo 8 vote il suo scudo massimo normale e si rifiuta di morire finché ha dello scudo rimanente. Tuttavia, il Berserker ha bisogno di tempo per riprendersi dopo aver evitato la morte. +actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Il _Berserker_ accumula tanta furia quanti più danni fisici subisce, inclusi i danni bloccati dall'armatura! La furia diminuisce progressivamente nel tempo, ma diminuisce più lentamente se l'eroe ha pochi HP.\n\nIl Berserker ottiene danno bonus, fino ad avere +50% di danno quando la furia raggiunge il 100%. Inoltre, se la furia è al 100% e l'eroe raggiunge 0 HP, il Berserker ottiene per un breve periodo 8x scudo massimo normale e si rifiuta di morire finché ha dello scudo rimanente. Tuttavia, il Berserker ha bisogno di tempo per riprendersi dopo aver evitato la morte. actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiatore actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Il _Gladiatore_ accumula punti combo quando i suoi attacchi vanno a segno. Può poi spendere i punti accumulati per eseguire mosse uniche. -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Il Gladiatore accumula un punto combo ogni volta che va a segno un attacco con un'arma da mischia o da lancio. Se per 5 turni il Gladiatore non esegue attacchi a segno, i punti combo sono resettati.\n\nAl crescere dei punti combo, si sbloccano diverse mosse. Una nuova mossa diventa disponibile quando i punti combo raggiungono i 2, 4, 6, 8 e 10. Alcune mosse aiutano ad accumulare ulteriori punti combo, altre permettono al Gladiatore di spendere tutti i suoi punti per effettuare un potente attacco. +actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Il Gladiatore accumula un punto combo ogni volta che va a segno un attacco con un'arma da mischia o da lancio. Se per 5 turni il Gladiatore non esegue attacchi a segno, i punti combo sono resettati.\n\nAl crescere dei punti combo, si sbloccano diverse mosse. Una nuova mossa diventa disponibile quando si raggiungono i 2, 4, 6, 8 e 10 punti combo. Alcune mosse aiutano ad accumulare ulteriori punti combo, altre permettono al Gladiatore di spendere tutti i suoi punti per effettuare un potente attacco. actors.hero.herosubclass.battlemage=mago guerriero actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=Il _Mago Guerriero_ evoca effetti bonus quando combatte in mischia con il suo bastone. Questi effetti dipendono dal tipo di bacchetta infusa nel bastone. actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Il Mago Guerriero ottiene effetti bonus quando attacca in mischia con il suo bastone, come se il bastone avesse un incantamento. Questi effetti dipendono dal tipo di bacchetta infusa nel bastone, ogni bacchetta produce un effetto diverso. Inoltre, il bastone guadagna 0.5 cariche quando il Mago Guerriero lo usa per attaccare in mischia. @@ -683,7 +683,7 @@ actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ La Cacciatrice identifica t actors.hero.talent.followup_strike.title=colpo consecutivo actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Quando la Cacciatrice colpisce un nemico con il suo arco o con un'arma da lancio, il suo prossimo attacco da mischia contro quel nemico infligge _2 danni bonus_.\n\n_+2:_ Quando la cacciatrice colpisce un nemico con il suo arco o con un'arma da lancio, il suo prossimo attacco da mischia contro quel nemico infligge _3 danni bonus_. actors.hero.talent.natures_aid.title=soccorso della natura -actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ La Cacciatrice guadagna 2 punti armatura di pelle coriacea quando l'effetto di una pianta si attiva nel suo campo visivo. L'armatura svanisce dopo _3 turni_.\n\n_+2:_ La Cacciatrice guadagna 2 punti armatura di pelle coriacea quando l'effetto di una pianta si attiva nel suo campo visivo. L'armatura svanisce dopo _5 turni_. +actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ La Cacciatrice guadagna 2 punti armatura di pelle coriacea quando l'effetto di una pianta si attiva nel suo campo visivo. L'armatura si indebolisce ogni _3 turni_.\n\n_+2:_ La Cacciatrice guadagna 2 punti armatura di pelle coriacea quando l'effetto di una pianta si attiva nel suo campo visivo. L'armatura si indebolisce ogni _5 turni_. actors.hero.talent.invigorating_meal.title=pasto tonificante actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ La Cacciatrice mangia il cibo in 1 solo turno (le bacche istantaneamente), e ottiene _1 turno di fretta_.\n\n_+2:_ La Cacciatrice mangia il cibo in 1 solo turno (le bacche istantaneamente), e ottiene _2 turni di fretta_. @@ -709,9 +709,9 @@ actors.hero.talent.shared_upgrades.title=miglioramenti condivisi actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lanco migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _10%_.\n\n_+2:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lanco migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _20%_.\n\n_+3:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lanco migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _30%_. actors.hero.talent.durable_tips.title=punte resistenti -actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ I dardi a punta hanno _2x durevolezza_ quando il Guardiano li usa.\n\n_+2:_ I dardi a punta hanno _3x durevolezza_ quando il Guardiano li usa.\n\n_+3:_ I dardi a punta hanno _4x durevolezza_ quando il Guardiano li usa. +actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ I dardi intinti hanno _2x durevolezza_ quando il Guardiano li usa.\n\n_+2:_ I dardi intinti hanno _3x durevolezza_ quando il Guardiano li usa.\n\n_+3:_ I dardi intinti hanno _4x durevolezza_ quando il Guardiano li usa. actors.hero.talent.barkskin.title=pelle coriacea -actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Quando cammina in mezzo all'erba, il Guardiano ottiene pelle coriacea pari al _50% del suo livello_, che svanirà il tuno successivo.\n\n_+2:_ Quando cammina in mezzo all'erba, il Guardiano ottiene pelle coriacea pari al _100% del suo livello_, che svanirà il tuno successivo.\n\n_+3:_ Quando cammina in mezzo all'erba, il Guardiano ottiene pelle coriacea pari al _150% del suo livello_, che svanirà il tuno successivo. +actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Quando cammina in mezzo all'erba, il Guardiano ottiene pelle coriacea pari al _50% del suo livello_, che si indebolisce ogni turno.\n\n_+2:_ Quando cammina in mezzo all'erba, il Guardiano ottiene pelle coriacea pari al _100% del suo livello_, che si indebolisce ogni turno.\n\n_+3:_ Quando cammina in mezzo all'erba, il Guardiano ottiene pelle coriacea pari al _150% del suo livello_, che si indebolisce ogni turno. actors.hero.talent.shielding_dew.title=rugiada protettiva actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ La rugiada fornisce punti scudo al Guardiano quando la sua salute è massima, fino al _20% degli HP massimi_.\n\n_+2:_ La rugiada fornisce punti scudo al Guardiano quando la sua salute è massima, fino al _40% degli HP massimi_.\n\n_+3:_ La rugiada fornisce punti scudo al Guardiano quando la sua salute è massima, fino al _60% degli HP massimi_. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties index ceb8d7b59..08bcc00b3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties @@ -392,7 +392,7 @@ actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=죽음의 표식 actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=이 적은 표식이 새겨져 있어 25%%의 추가 피해를 받지만, 표식이 사라지기 전까지는 절대 죽지 않습니다.\n\n남은 턴: %s actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=그림자 분신 actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=도적은 _그림자 분신_을 소환해, 전투를 돕도록 지시할 수 있습니다. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=도적은 자신을 흉내내는 그림자를 소환해, 전투를 돕도록 지시할 수 있습니다. 그림자 분신에게 지시를 내리는 것은 충전령을 소모하지 않습니다.\n\n분신은 100의 체력을 가지고 있고, 방어력은 없으며, 10-20의 피해를 입힙니다. 특성을 통해 영웅이 가진 장비의 효과를 얻는 등의 방식으로 분신을 강화할 수 있습니다. +actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=도적은 자신을 흉내내는 그림자를 소환해, 전투를 돕도록 지시할 수 있습니다. 그림자 분신에게 지시를 내리는 것은 충전량을 소모하지 않습니다.\n\n분신은 100의 체력을 가지고 있고, 방어력은 없으며, 10-20의 피해를 입힙니다. 특성을 통해 영웅이 가진 장비의 효과를 얻는 등의 방식으로 분신을 강화할 수 있습니다. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.name=도적의 그림자 분신 actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=분신이 당신을 따라오고 있다. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=분신이 공격하기 위해 움직이고 있다! diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties index 306cba38d..ad3cd450f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties @@ -476,13 +476,13 @@ actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=O _Assassino_ prepara um ataque mor actors.hero.herosubclass.assassin_desc=O _Assassino_ prepara seu próximo ataque quando se torna invisível. Quanto mais preparo ele tem, mais poderoso seu ataque se torna. A preparação se acumula por 9 turnos.\n\nApós se preparar, o Assassino poderá inflingir dano bônus em seu próximo ataque, cegar seu alvo e até mesmo matar instantâneamente inimigos fracos o suficiente. actors.hero.herosubclass.freerunner=corredor actors.hero.herosubclass.freerunner_short_desc=Ao se mover, o Corredor acumula Impulso, o qual pode ser usado para começar a correr. Isto o dá velocidade bônus e evasão por um curto período de tempo. -actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=As the Freerunner moves he builds stacks of momentum. He can gain up to 10 momentum after running for 10 turns, but rapidly loses it if he stops moving. The freerunner can use up his momentum to start freerunning, for 2 turns per point of momentum.\n\nWhen freerunning the Freerunner moves at 2x speed, and gains bonus evasion in proportion to his level. Once freerunning ends there is a cooldown before momentum can be built again. +actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=Quando o Corredor se movimenta ele acumula impulso. Ele pode ganhar até 10 níveis de impulso após correr por 10 turnos, mas rapidamente perde eles se parar de movimentar-se. O corredor pode utilizar seu impulso para começar uma Corrida Livre, por 2 turnos a cada turno de impulso\n\nDurante uma Corrida Livre o Corredor se movimenta em 2x a velocidade, e ganha evasão bônus em proporção ao seu nível. Assim que Corrida Livre termina, há uma recarga até que impulso possa ser recebido novamente. actors.hero.herosubclass.sniper=atiradora actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=A _Atiradora_ pode perfurar a armadura com seus ataques distantes. Após golpear o inimigo com uma arma de arremesso ela pode seguir com um ataque especial de seu arco. actors.hero.herosubclass.sniper_desc=A Atiradora é um mestra no combate a distância, cujos ataques podem perfurar a armadura do inimigo. Após atacar com uma arma de arremesso, ela coloca sua marca da atiradora neles, o que a permite seguir com um ataque especial de seu arco. Esse ataque especial varia dependendo do quanto seu arco foi melhorado.\n\nUm arco não melhorado irá disparar um tiro rápido que possui dano reduzido, porém queimará imediatamente. Um arco veloz disparará uma sequência de 3 flechas com dano reduzido, que ainda ativa encantamentos e levará 1 turno para queimar. Um arco de dano disparará uma flecha da atiradora, que possui, acerto garantido, dano bônus baseado na distância e levará 2 turnos para queimar. actors.hero.herosubclass.warden=Guardiã -actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=The _Warden_ can see through tall grass and gains bonus effects when she plants seeds and tramples plants. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. +actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=A Guardiã pode ver através de grama alta ganha efeitos bônus quando ela planta sementes e pisoteia plantas. +actors.hero.herosubclass.warden_desc=A Guardiã possuiu uma forte conexão com a natureza que concede a ela uma variedade de efeitos bônus relacionados a plantas e grama. Ela é capaz de ver através de grama alta e rugosa como se fossem um espaço vazio.\n\nA Guardiã faz grama brota em volta de qualquer semente que ela joga ou planta, e ganhar efeitos especiais ao pisotear plantas. Esses efeitos especiais substituem os efeitos regulares da planta, significando que nenhuma planta é prejudicial para ela pisar. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Tempo de recarga dos projeteis improvisados @@ -561,12 +561,12 @@ actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ O Mago identifica varinhas _3x actors.hero.talent.tested_hypothesis.title=hipótese testada actors.hero.talent.tested_hypothesis.desc=_+1:_ Sempre que o Mago identificar um item, ele ganha _2 turnos de Recargando_.\n\n_+2:_ Sempre que o Mago identificar um item, ele ganha _3 turnos de Recarregando_. actors.hero.talent.backup_barrier.title=barreira de apoio -actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ The Mage gains _3 shielding_ whenever he spends the last charge in his staff.\n\n_+2:_ The Mage gains _5 shielding_ whenever he spends the last charge in his staff. +actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ O Mago ganha _3 de escudo_ toda vez que ele gasta a ultima carga no seu cajado.\n\n_+2:_ O Mago ganha _5 de escudo_ toda vez que ele gasta a ultima carga no seu cajado. actors.hero.talent.energizing_meal.title=refeição energética actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Comer leva apenas 1 turno para o Mago, e lhe concede _5 turnos de recarga de varinha_.\n\n_+2:_ Comer leva apenas 1 turno para o Mago, e lhe concede _8 turnos de recarga de varinha_. actors.hero.talent.energizing_upgrade.title=melhoria energizante -actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Using a scroll of upgrade instantly recharges the Mage's staff _for 3 charges_, this can put it above its current charge cap.\n\n_+2:_ Using a scroll of upgrade instantly recharges the Mage's staff _for 5 charges_, this can put it above its current charge cap.\n\nThis talent also triggers when using scrolls or spells based on scrolls of upgrade. +actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Utilizar um pergaminho de aprimoramento instantaneamente recarrega o cajado do Mago _por 3 cargas_, isto pode colocar ele acima da capacidade atual de cargas.\n\n_+2:_ Utilizar um pergaminho de aprimoramento instantaneamente recarrega o cajado do Mago _por 5 cargas_, isto pode colocar ele acima da capacidade atual de cargas.\n\nEste talento também ativa ao utilizar pergaminhos ou magias baseados no pergaminho de aprimoramento. actors.hero.talent.wand_preservation.title=preservação de varinha actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Quando o Mago imbui uma nova varinha no seu cajado, a antiga varinha tem _67% de chance_ de ser devolvida em +0.\n\n_+2:_ Quando o Mago imbui uma nova varinha no seu cajado, a antiga varinha tem _100% de chance_ de ser devolvida em +0.\n\nEste talento pode preservar uma varinha no máximo três vezes. actors.hero.talent.arcane_vision.title=visão arcana @@ -733,18 +733,18 @@ actors.hero.talent.eagle_eye.title=Olhos de Águia actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ The spirit hawk's vision range is increased to _7 tiles_ from 6.\n\n_+2:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6.\n\n_+3:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6, and it gets _2 tiles_ of mind vision.\n\n_+4:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6, and it gets _3 tiles_ of mind vision. actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=bem nos olhos actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _2 turns_.\n\n_+2:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _4 turns_.\n\n_+3:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _6 turns_.\n\n_+4:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _8 turns_. -actors.hero.talent.swift_spirit.title=swift spirit +actors.hero.talent.swift_spirit.title=espírito rápido actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _2.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _2 attacks_ made against it.\n\n_+2:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _3 attacks_ made against it.\n\n_+3:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _4 attacks_ made against it.\n\n_+4:_The spirit hawk's movement speed is increased to _4 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _5 attacks_ made against it. #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=energia heroica actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _13% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _24% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _34% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _43% reduced_ charge cost -actors.hero.talent.ratsistance.title=ratsistance +actors.hero.talent.ratsistance.title=resistência a ratos actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-10% damage_.\n\n_+2:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-19% damage_.\n\n_+3:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-27% damage_.\n\n_+4:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-35% damage_. -actors.hero.talent.ratlomacy.title=ratlomacy +actors.hero.talent.ratlomacy.title=Ratomancia actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly and makes the transformation permanent.\n\n_+2:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _2 turns_ of adrenaline.\n\n_+3:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _4 turns_ of adrenaline.\n\n_+4:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _6 turns_ of adrenaline. -actors.hero.talent.ratforcements.title=ratforcements +actors.hero.talent.ratforcements.title=reforços actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 1_ ally marsupial rat next to you.\n\n_+2:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 2_ ally marsupial rats next to you.\n\n_+3:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 3_ ally marsupial rats next to you.\n\n_+4:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 4_ ally marsupial rats next to you. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties index 643e74cff..835a3c2b3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties @@ -67,7 +67,7 @@ items.armor.glyphs.viscosity.deferred=αναβεβλημένη %d items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=Αναβεβλημένη ζημιά items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=Η αναβεβλημένη ζημιά σε σκότωσε... items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Σκοτώθηκε από αναβεβλημένη ζημιά -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Η συνολική εισερχόμενη ζημιά σού προκαλείται σταδιακά, ανά το χρόνο, αντί για άμεσα.\n\nΑναβεβλημένη ζημιά που απομένει: %d +items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Η συνολική εισερχόμενη ζημιά σού προκαλείται σταδιακά, ανά το χρόνο, αντί για άμεσα.\n\nΑναβεβλημένη ζημιά που απομένει: %d. items.armor.glyphs.viscosity.desc=Αυτός ο γλύφος μπορεί να αποθηκεύει τη ζημιά που δέχεται ο κάτοχος, κάνοντάς την να του προκαλείται σταδιακά αντί για απευθείας. @@ -143,7 +143,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=Όσο τη φοράς, η εργα items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Δεν μπορείς να εξοπλιστείς με δύο ίδια τεχνουργήματα. items.artifacts.artifact.equip_cursed=Το τεχνούργημα προσκολλάται επίπονα πάνω σου. -items.artifacts.artifact.curse_known=Νιώθεις μια διαβολική μαγεία να κρύβεται μέσα στο τεχνούργημα. +items.artifacts.artifact.curse_known=Νιώθεις μία κακόβουλη μαγεία να ελλοχεύει στο τεχνούργημα. items.artifacts.artifact.not_cursed=Αυτό το τεχνούργημα είναι απαλλαγμένο από κακόβουλη μαγεία. items.artifacts.artifact.need_to_equip=Χρειάζεται να εξοπλίσεις το τεχνούργημα για να το κάνεις αυτό. @@ -329,19 +329,19 @@ items.artifacts.hornofplenty.desc=Αυτό το κέρας δεν μπορείς items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Ίσως υπάρχει τρόπος να αυξηθεί η δύναμη του κέρατος, δίνοντάς του ενέργεια μέσω του φαγητού. items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=Το καταραμένο κέρας έχει προσκολληθεί στο πλάι σου· δείχνει πιο πρόθυμο να πάρει φαγητό παρά να το παράξει. -items.artifacts.lloydsbeacon.name=φάρος του lloyd +items.artifacts.lloydsbeacon.name=πομπός του Lloyd items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=ΕΞΑΠΟΛΥΣΕ items.artifacts.lloydsbeacon.ac_set=ΘΕΣΕ items.artifacts.lloydsbeacon.ac_return=ΕΠΙΣΤΡΕΨΕ -items.artifacts.lloydsbeacon.no_charge=Ο φάρος σου δεν έχει αρκετή ενέργεια αυτή τη στιγμή. +items.artifacts.lloydsbeacon.no_charge=Ο πομπός σου δεν έχει αρκετή ενέργεια αυτή τη στιγμή. items.artifacts.lloydsbeacon.tele_fail=Η μαγεία τηλεμεταφοράς αποτυγχάνει. items.artifacts.lloydsbeacon.prompt=Διάλεξε το σημείο εξαπόλυσης -items.artifacts.lloydsbeacon.levelup=Ο φάρος σου δυναμώνει! -items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=Η δυνατή μαγική αύρα αυτού του μέρους σε αποτρέπει από το να χρησιμοποιήσεις τον φάρο του lloyd! -items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=Η ψυχική αύρα των γειτονικών πλασμάτων δεν σου επιτρέπει να χρησιμοποιήσεις τον φάρο του lloyd αυτή τη στιγμή. -items.artifacts.lloydsbeacon.return=Ο φάρος του lloyd έχει τεθεί επιτυχώς στην τωρινή σου τοποθεσία, τώρα μπορείς να επιστρέψεις εδώ ανά πάσα στιγμή. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc=Ο φάρος του lloyd είναι μία εξεζητημένη μαγική συσκευή, που παρέχει στον χρήστη έλεγχο πάνω στη μαγεία τηλεμεταφοράς. Ο φάρος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιστρέψεις σε μία προκαθορισμένη τοποθεσία, αλλά μπορεί επίσης να αποβάλει εκρήξεις τυχαίας μαγείας τηλεμεταφοράς - αφού έχει φορτιστεί με το να είναι εξοπλισμένος. Αυτή η μαγεία μπορεί να κατευθυνθεί σε έναν στόχο ή και στον ίδιο τον χρήστη. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Ο φάρος τέθηκε κάπου στο %dο επίπεδο του μπουντρουμιού. +items.artifacts.lloydsbeacon.levelup=Ο πομπός σου δυναμώνει! +items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=Η ισχυρή μαγική αύρα αυτού του μέρους σε αποτρέπει από το να χρησιμοποιήσεις τον πομπό του Lloyd! +items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=Η ψυχική αύρα των κοντινών πλασμάτων αποτρέπει τη χρήση του πομπού του Lloyd αυτήν τη στιγμή. +items.artifacts.lloydsbeacon.return=Ο πομπός του Lloyd έχει οριστεί στην τρέχουσα τοποθεσία· μπορείς να επιστρέψεις εδώ ανά πάσα στιγμή. +items.artifacts.lloydsbeacon.desc=Ο πομπός του Lloyd είναι μία περίτεχνη μαγική συσκευή, που παρέχει στον χρήστη έλεγχο πάνω στη μαγεία τηλεμεταφοράς. Ο πομπός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιστρέψεις σε μία προκαθορισμένη τοποθεσία, αλλά μπορεί και να αποβάλει εκρήξεις μαγείας τηλεμεταφοράς - αφού πρώτα φορτιστεί με το να είναι εξοπλισμένος. Η μαγεία αυτή μπορεί να κατευθυνθεί σε έναν στόχο ή και στον ίδιο τον χρήστη. +items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Ο πομπός ορίστηκε κάπου στο %dο επίπεδο του μπουντρουμιού. items.artifacts.masterthievesarmband.name=περιβραχιόνιο του αρχικλέφτη items.artifacts.masterthievesarmband.desc=Αυτό το μωβ, βελούδινο περιβραχιόνιο φέρει το σύμβολο ενός αρχικλέφτη. Δεν ανήκει σε σένα, αλλά μάλλον ούτε και στον προηγούμενο χρήστη του. @@ -359,12 +359,12 @@ items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Επίλεξε έναν σπόρο items.artifacts.sandalsofnature.already_fed=Τα υποδήματά σου έχουν ήδη λάβει θρεπτικά συστατικά από αυτόν τον σπόρο. items.artifacts.sandalsofnature.levelup=Τα υποδήματά σου αυξάνονται σε μέγεθος! items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=Τα υποδήματα απορροφούν τον σπόρο· φαίνονται υγιέστερα. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=Ενώ αρχικά φαίνονται σαν σανδάλια φτιαγμένα από σπάγγο είναι στην πραγματικότητα δύο φυτά! Φαίνονται πολύ αδύναμα και χλωμά, ίσως χρειάζεται να τους δωθούν θρεπτικές ουσίες; +items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=Εκ πρώτης όψεως μοιάζουν με σανδάλια φτιαγμένα από χορδή... εντούτοις πρόκειται για δύο φυτά! Φαίνονται πολύ αδύναμα και χλωμά· μήπως πρέπει να τους δοθούν θρεπτικές ουσίες; items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=Τα υποδήματα έχουν μεγαλώσει και τώρα θυμίζουν αρκετά δύο εφαρμοστά παπούτσια. Κάποιο χρώμα έχει επιστρέψει σε αυτά, ίσως να μπορούν να μεγαλώσουν κι άλλο; items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Τα φυτά έχουν μεγαλώσει περισσότερο και τώρα θυμίζει ένα ζευγάρι συμπαγών μποτών φτιαγμένες από φλοιό. Τα φυτά φαίνονται να έχουν ανακτήσει τη δύναμή τους, αλλά ίσως να μπορούν να μεγαλώσουν περισσότερο; items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Τα φυτά φαίνονται να έχουν φτάσει στο μέγιστο μέγεθός τους, θυμίζουν ένα ζευγάρι θωρακισμένα περικνήμια. Τα περικνήμια είναι ένα βαθύ καφέ και θυμίζουν ένα πολύ στιβαρό δέντρο. items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Νιώθεις μεγαλύτερη εναρμόνιση με τη φύση ενώ φοράς αυτό το τεχνούργημα. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Τα καταραμένα σανδάλια εμποδίζουν οποιαδήποτε εναρμόνηση με τη φύση. +items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Τα καταραμένα σανδάλια εμποδίζουν οποιαδήποτε εναρμόνιση με τη φύση. items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Τα υποδήματα απέκτησαν την ικανότητα σχηματισμού κάποιου είδους ακίνητης, φυσικής πανοπλίας. Θα χρειαστεί, όμως, να φορτιστούν για να το κάνουν αυτό. items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Έχεις ταΐσει τα υποδήματά σου %d σπόρους. @@ -398,7 +398,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=ασκί μαγικής άμμ items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Προσθέτεις την άμμο στην κλεψύδρα σου. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Η κλεψύδρα σου είναι γεμάτη με μαγική άμμο! items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=Δεν έχεις κάποια κλεψύδρα για να της βάλεις την άμμο. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Αυτό το σακίδιο ψιλής άμμου πρέπει να λειτουργεί άψογα για την κλεψύδρα σου.\n\nΕίναι περίεργο το γεγονός ότι ο μαγαζάτορας έχει αυτό το συγκεκριμένο αντικείμενο, ακριβώς τη στιγμή που το χρειάζεσαι... +items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Αυτό το σακίδιο ψιλής άμμου πρέπει να λειτουργεί άψογα με την κλεψύδρα σου.\n\nΕίναι περίεργο το γεγονός ότι ο μαγαζάτορας έχει το συγκεκριμένο αντικείμενο, ακριβώς τη στιγμή που το χρειάζεσαι... items.artifacts.unstablespellbook.name=ασταθές βιβλίο ξορκιών items.artifacts.unstablespellbook.ac_read=ΔΙΑΒΑΣΕ @@ -570,7 +570,7 @@ items.keys.goldenkey.name=χρυσό κλειδί items.keys.goldenkey.desc=Οι εγκοπές αυτού του χρυσού κλειδιού είναι μικρές και περίτεχνες. Μήπως ανοίγει κάποιο κλειδωμένο σεντούκι; items.keys.crystalkey.name=Κρυστάλλινο κλειδί -items.keys.crystalkey.desc=Οι κομμένες επιφάνειες αυτού του κρυστάλλινου κλειδιού λαμπυρίζουν στο σκοτάδι. Μήπως ανοίγει ένα κρυστάλλινο σεντούκι; +items.keys.crystalkey.desc=Οι κομμένες επιφάνειες αυτού του κρυστάλλινου κλειδιού λαμπυρίζουν στο σκοτάδι. Ίσως να ανοίγει ένα κρυστάλλινο σεντούκι; items.keys.ironkey.name=σιδερένιο κλειδί items.keys.ironkey.desc=Οι εγκοπές αυτού του αρχαίου, σιδερένιου κλειδιού έχουν φθαρεί αρκετά· το δερμάτινο κορδόνι του είναι φαγωμένο από τον χρόνο. Τι πόρτα να ανοίγει, άραγε; @@ -694,7 +694,7 @@ items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_1=+1 δύναμη, +%d ζωή items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_2=Νεοανακαλυφθείσα δύναμη διαπερνά το σώμα σου. items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Αυτό το ισχυρό υγρό θα εγχυθεί τους μυς σου, αυξάνοντας μόνιμα τη δύναμή σου κατά έναν βαθμό και, προσωρινά, τη μέγιστη ζωή σου κατά %d βαθμούς. Η αύξηση ζωής εξαρτάται από την τρέχουσα μέγιστη ζωή σου, αλλά θα εξασθενεί όσο ανεβαίνεις επίπεδα. items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=Μέγιστη Ώθηση Ζωής -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Αισθάνεσαι το σώμα σου αφύσικα δυνατό και υγιές.\n\nΗ μέγιστη ζωή σου ενισχύεται για μία μεγάλη χρονική περίοδο. Όσο ανεβαίνεις επίπεδα, η ενίσχυση θα εξασθενεί σταθερά.\n\nΤρέχων πόσο ενίσχυσης: %d.\nΕπίπεδα που απομένουν: %d. +items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Αισθάνεσαι το σώμα σου αφύσικα δυνατό και υγιές.\n\nΗ μέγιστη ζωή σου ενισχύεται για μία μεγάλη χρονική περίοδο. Όσο ανεβαίνεις επίπεδα, η ενίσχυση θα εξασθενεί σταθερά.\n\nΤρέχων ποσό ενίσχυσης: %d.\nΕπίπεδα που απομένουν: %d. items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.name=ελιξίριο τοξικής ουσίας items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.desc=Όταν καταναλωθεί, αυτό το ελιξίριο θα εμποτίσει τον χρήστη με τοξική ενέργεια. Ο χρήστης θα είναι άτρωτος σε τοξικό αέριο και δηλητήριο, και θα εξαπλώνει συνέχεια τοξικό αέριο ενώ κινείται. @@ -736,7 +736,7 @@ items.potions.exotic.potionofholyfuror.name=φίλτρο ιερής παραφο items.potions.exotic.potionofholyfuror.desc=Η δύναμη ιερής ενέργειας συμπυκνωμένη σε υγρή μορφή, αυτό το ποτό θα σε ευλογήσει για μία εκτεταμένη περιόδο χρόνου. items.potions.exotic.potionofmagicalsight.name=φίλτρο μαγικής όρασης -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Αφού το πιείς αυτό, οι αισθήσεις σου θα αυξηθούν για μικρή χρονική περίοδο σε απίστευτα επίπεδα, επιτρέποντάς σου να δεις μέσα από τοίχους! +items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Αφού το πιεις αυτό, οι αισθήσεις σου θα οξυνθούν για λίγο σε απίστευτο επίπεδο, επιτρέποντάς σου να βλέπεις μέσα από τοίχους! items.potions.exotic.potionofshielding.name=φίλτρο θωράκισης items.potions.exotic.potionofshielding.desc=Αντί να θεραπεύσει, αυτό το φίλτρο θα προβάλει μία ανθεκτική ασπίδα γύρω από το σώμα του χρήστη, εμποδίζοντας μία σημαντική ποσότητα ζημιάς. @@ -767,7 +767,7 @@ items.quest.darkgold.name=ψήγματα σκοτεινού χρυσού items.quest.darkgold.desc=Αυτό το μέταλλο το αποκαλούν σκοτεινό - όχι εξαιτίας του χρώματός του (δε διαφέρει οπτικά από τον κανονικό χρυσό), αλλά επειδή λιώνει υπό το φως της ημέρας, γεγονός που το καθιστά άχρηστο στην επιφάνεια. items.quest.dwarftoken.name=έμβλημα νάνων -items.quest.dwarftoken.desc=Πολλοί νάνοι και κάποιες από τις μεγαλύτερες δημιουργίες μεταφέρουν αυτά τα μικρά κομμάτια μετάλλου άγνωστης λειτουργίας. Ίσως είναι κοσμήματας ή ίσως κάποιου είδους ταυτότητα. Οι νάνοι είναι περίεργος λαός. +items.quest.dwarftoken.desc=Πολλοί νάνοι -και κάποιες από τις μεγαλύτερες δημιουργίες τους- έχουν πάνω τους αυτά τα μικρά κομμάτια μετάλλου άγνωστης λειτουργίας. Ίσως είναι κοσμήματα ή κάποιο είδος ταυτότητας· οι νάνοι είναι παράξενος λαός. items.quest.embers.name=στοιχειακά κάρβουνα items.quest.embers.desc=Ειδικά κάρβουνα που μπορούν να συλλεχθούν μόνο από νεαρά στοιχεία της φωτιάς. Εκπέμπουν θερμική ενέργεια. @@ -817,7 +817,7 @@ items.rings.ringofaccuracy.desc=Αυτό το δαχτυλίδι αυξάνει items.rings.ringofelements.name=δαχτυλίδι των στοιχείων items.rings.ringofelements.stats=Όταν φορεθεί, αυτό το δαχτυλίδι θα προσφέρει _%s%%_ αντίσταση στα φυσικά στοιχεία. items.rings.ringofelements.typical_stats=Όταν φορεθεί, αυτό το δαχτυλίδι τυπικά θα προσφέρει _%s%%_ αντίσταση στα φυσικά στοιχεία. -items.rings.ringofelements.desc=Αυτό το δαχτυλίδι παρέχει αντοχή από τις περισσότερες μαγικές επιδράσεις και από τα φυσικά στοιχεία· μειώνοντας τη ζημιά και τη διαρκεια των αρνητικών επιδράσεων. Ένα καταραμένο δαχτυλίδι χειροτερεύει αυτές τις επιδράσεις. +items.rings.ringofelements.desc=Αυτό το δαχτυλίδι αυξάνει την αντοχή στις περισσότερες μαγικές επιδράσεις και τα φυσικά στοιχεία· μειώνοντας τη ζημιά και τη διάρκεια των αρνητικών επιδράσεων. Ένα καταραμένο δαχτυλίδι χειροτερεύει αυτές τις επιδράσεις. items.rings.ringofenergy.name=δαχτυλίδι της ενέργειας items.rings.ringofenergy.stats=Όταν φορεθεί, αυτό το δαχτυλίδι θα αυξήσει την ταχύτητα φόρτισης των ραβδιών κατά _%1$s%%_ και την ταχύτητα φόρτισης των τεχνουργημάτων κατά _%2$s%%._ @@ -901,7 +901,7 @@ items.scrolls.scrolloflullaby.desc=Όταν διαβαστεί, αυτός ο π items.scrolls.scrollofmagicmapping.name=πάπυρος μαγικής χαρτογράφησης items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Τώρα γνωρίζεις τη διάταξη του επιπέδου. -items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=Όταν διαβαστεί αυτός ο πάπυρος, μία κρυστάλλινη, διαυγής εικόνα θα χαραχτεί στη μνήμη σου· αποκαλύπτοντας την ακριβή διάταξη του επιπέδου και όλων των κρυμμένων μυστικών. Οι τοποθεσίες των αντικειμένων και των πλασμάτων θα παραμείνουν άγνωστες. +items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=Όταν διαβαστεί αυτός ο πάπυρος, μία εικόνα κρυστάλλινης διαύγειας θα χαραχτεί στη μνήμη σου· αποκαλύπτοντας την ακριβή διάταξη του επιπέδου και όλων των κρυμμένων μυστικών του. Οι τοποθεσίες των αντικειμένων και των πλασμάτων θα παραμείνουν άγνωστες. items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=πάπυρος κατοπτρικής εικόνας items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=Το ξόρκι σε αυτόν τον πάπυρο θα δημιουργήσει δύο ψεύτικους διδύμους του αναγνώστη. Αυτές οι κατοπτρικές εικόνες δρουν ως πιο αδύναμοι κλώνοι του αναγνώστη, και θα κυνηγήσουν τους εχθρούς του. Δεν έχουν καμία ανθεκτικότητα όμως, και θα εξασθενήσουν μόλις τους προκληθεί ζημιά. @@ -1022,15 +1022,15 @@ items.spells.aquablast.desc=Αυτό το ξόρκι θα δημιουργήσε items.spells.arcanecatalyst.name=απόκρυφος καταλύτης items.spells.arcanecatalyst.desc=Αυτή η μπάλα χρυσής σκόνης αποτελείται από την αποδομημένη ουσία ενός παπύρου. Τρεμοφέγγει στο σκοτάδι του μπουντρουμιού.\n\nΑυτός ο καταλύτης είναι κυρίως χρήσιμος ως υλικό αλχημείας, αλλά μπορείς επίσης να επικαλεστείς την μαγεία του κατευθείαν για να λάβεις την επίδραση ενός τυχαίου παπύρου. -items.spells.beaconofreturning.name=φάρος της επιστορφής +items.spells.beaconofreturning.name=πομπός της επιστροφής items.spells.beaconofreturning.preventing=Η δυνατή μαγική αύρα αυτού του μέρους σε αποτρέπει από το να χρησιμοποιήσεις αυτό το ξόρκι! items.spells.beaconofreturning.creatures=Η ψυχική αύρα των γειτονικών πλασμάτων δεν σου επιτρέπει να τηλεμεταφερθείς αυτή τη στιγμή. -items.spells.beaconofreturning.set=Ο φάρος τέθηκε στην τωρινή σου τοποθεσία. -items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Θέτοντας θα αναιρέσεις το σημείο στο οποίο ο φάρος είχε τεθεί προηγουμένως.\n\nΕπιστρέφοντας θα βρεθείς στην τελευταία τοποθεσία που είχες θέσει και θα καταναλώσεις μία χρήση του ξορκιού. +items.spells.beaconofreturning.set=Ο πομπός ορίστηκε στην τρέχουσα τοποθεσία. +items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Με τον ορισμό, θα αναιρέσεις το σημείο που είχε τεθεί προηγουμένως.\n\nΜε την επιστροφή θα βρεθείς στην τελευταία τοποθεσία που είχες ορίσει, καταναλώνοντας μία χρήση του ξορκιού. items.spells.beaconofreturning.wnd_set=Θέσε items.spells.beaconofreturning.wnd_return=Επίστρεψε -items.spells.beaconofreturning.desc_set=Αυτός ο φάρος τέθηκε κάπου στο επίπεδο %d. -items.spells.beaconofreturning.desc=Αυτό το περίπλοκο ξόρκι δίνει στον χρήστη την ικανότητα να επιστρέψει σε μία καθορισμένη τοποθεσία, ανεξαρτήτως απόστασης. Το ξόρκι θα καταναλωθεί μόνο στην επιστροφή, μπορεί να τοποθετηθεί όσες φορές θες, αλλά θα θυμάται μόνο την πιο πρόσφατη τοποθεσία στην οποία τέθηκε. +items.spells.beaconofreturning.desc_set=Ο πομπός ορίστηκε κάπου στο %dο επίπεδο. +items.spells.beaconofreturning.desc=Αυτό το περίπλοκο ξόρκι δίνει στον χρήστη τη δυνατότητα να επιστρέψει σε μία καθορισμένη τοποθεσία, ανεξαρτήτως απόστασης. Το ξόρκι θα καταναλωθεί μόνο στην επιστροφή. Μπορεί να οριστεί όσες φορές θέλεις, αλλά θυμάται μόνο την πιο πρόσφατη τοποθεσία ορισμού. items.spells.curseinfusion.name=έγχυση κατάρας items.spells.curseinfusion.inv_title=Καταράσου ένα αντικείμενο @@ -1051,7 +1051,7 @@ items.spells.magicalinfusion.desc=Αυτό το ξόρκι κατέχει την items.spells.magicalporter.name=μαγικός μεταφορέας items.spells.magicalporter.inv_title=Στείλε ένα αντικείμενο items.spells.magicalporter.nowhere=Δεν υπάρχει κάποιο μέρος για να στείλεις αντικείμενο. -items.spells.magicalporter.desc=Αυτό το ξόρκι θα μεταφέρει μαγικά οποιοδήποτε αντικέιμενο στο οποίο θα χρησιμοποιηθεί. Σε αντίθεση με τον φάρο του εμπόρου όμως, τα αντικείμενα θα μεταφερθούν στην είσοδο τους επόμενου επιπέδου αφεντικού. +items.spells.magicalporter.desc=Αυτό το ξόρκι θα μεταφέρει μαγικά οποιοδήποτε αντικείμενο επιλέξεις. Σε αντίθεση με τον πομπό του εμπόρου, όμως, τα αντικείμενα θα μεταφερθούν στην είσοδο του επιπέδου που βρίσκεται το επόμενο αφεντικό. items.spells.phaseshift.name=αλλαγή φάσης items.spells.phaseshift.tele_fail=Η μαγεία τηλεμεταφοράς αποτυγχάνει. @@ -1214,7 +1214,7 @@ items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Η στοιχειακή έκρηξη items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=Πέτρινη Πανοπλία items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Μαγικές πέτρες περιβάλλουν το σώμα σου. Οταν δεχτείς επίθεση, θα επιχειρήσουν να την εμποδίσουν και θα μειώσουν τη ζημιά που λαμβάνεις κατά 50%%. Όμως, κάθε επίθεση που εμποδίζεται, αφαιρεί ένα μέρος της πέτρας.\n\nΕναπομείνασα Πανοπλία: %1$d.\n\nΑν μαζευτεί αρκετή πέτρα γύρω σου, το επόμενο χτύπημα από το ραβδί ζωντανής γης σου, θα κάνει τις πέτρες να δημιουργήσουν έναν φρουρό ο οποίος θα παλέψει για σένα.\n\nΠανοπλία που χρειάζεται για τον Φρουρό: %2$d. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=γαιώδης φρουρός -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Οι πέτρες από το ραβδί ζωντανής γης έχουν δημιουργήσει έναν γαιώδη φρουρό! Αυτός ο πέτρινος προστάτης θα επιτεθεί σε κοντινούς εχθρούς, αναγκάζοντάς τους να επιτεθούν στον φρουρό αντί για εσένα. Όταν όλοι οι κοντινοί κίνδυνοι εξαφανιστούν, ο φρουρός θα επανασχηματιστεί γύρω σου και θα επιστρέψει όταν χρησιμοποιήσεις ξανά το ραβδί σου.\n\nΗ αμυντική δύναμη του φρουρού εξαρτάται από το επίπεδο του ραβδιού σου. Αυτή τη στιγμή εμποδίζει _%1$d-%2$d ζημιά._ +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Οι πέτρες του ραβδιού ζωντανής γης έχουν δημιουργήσει έναν γαιώδη φρουρό! Αυτός ο πέτρινος προστάτης θα επιτεθεί σε κοντινούς εχθρούς, αναγκάζοντάς τους να επικεντρωθούν σε αυτόν αντί για εσένα. Όταν όλοι οι κοντινοί κίνδυνοι εξαφανιστούν, ο φρουρός θα επανασχηματιστεί γύρω σου και θα επιστρέψει όταν χρησιμοποιήσεις ξανά το ραβδί σου.\n\nΗ αμυντική δύναμη του φρουρού εξαρτάται από το επίπεδο του ραβδιού σου. Αυτή τη στιγμή παρεμποδίζει _%1$d-%2$d ζημιά._ items.wands.wandofmagicmissile.name=ραβδί μαγικού βλήματος items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=κοντάρι μαγικού βλήματος @@ -1417,7 +1417,7 @@ items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=Αυτό είναι ένα πολύ γρ items.weapon.melee.knuckles.desc=Ένα κομμάτι σιδήρου σχηματισμένο να χωράει στις αρθρώσεις. Αφήνει τα χέρια ελεύθερα και κάνει καλύτερες επιθέσεις από μια άδεια γροθιά. items.weapon.melee.longsword.name=μακρύ ξίφος -items.weapon.melee.longsword.desc=Η μακριά ξυραφένια ατσάλινη λεπίδα αυτού του σπαθιού λάμπει καθησυχαστικά, αλλά το μέγεθός του το κάνει αρκετά βαρύ. +items.weapon.melee.longsword.desc=Η μακριά και κοφτερή ατσάλινη λεπίδα του σπαθιού λάμπει καθησυχαστικά, αν και το μέγεθός της το κάνει αρκετά βαρύ. items.weapon.melee.mace.name=ρόπαλο items.weapon.melee.mace.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι αρκετά ακριβές. @@ -1669,7 +1669,7 @@ items.equipableitem.ac_unequip=ΑΦΟΠΛΙΣΕ items.gold.name=χρυσός items.gold.desc=Ένας σωρός από χρυσά νομίσματα. Μάζεψε χρυσά νομίσματα για να τα ξοδέψεις αργότερα σε κατάστημα. -items.heap.for_sale=%1$dχρ.: %2$s +items.heap.for_sale=%1$dχρ: %2$s items.heap.chest=Σεντούκι items.heap.chest_desc=Δεν θα γνωρίζεις τι έχει μέσα μέχρι να το ανοίξεις! items.heap.locked_chest=Κλειδωμένο σεντούκι @@ -1720,9 +1720,9 @@ items.liquidmetal.desc=Όταν εγχέεται σε όπλο ρίψης, το items.lostbackpack.name=χαμένο σακίδιο items.lostbackpack.desc=Αυτός είναι ο χαμένος σου αποθηκευτικός χώρος. Μάζεψέ τον για να ανακτήσεις όλα τα αντικείμενα που έχασες! -items.merchantsbeacon.name=φάρος του εμπόρου +items.merchantsbeacon.name=πομπός του εμπόρου items.merchantsbeacon.ac_use=ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕ -items.merchantsbeacon.desc=Αυτό το περίεργο κομμάτι τεχνολογίας των νάνων σου επιτρέπει να επικοινωνήσεις από μεγάλη απόσταση.\n\nΑφου ενεργοποιηθεί, αυτός ο φάρος θα σου επιτρέψει να πουλήσεις αντικέιμενα στο κατάστημα από οπουδήποτε στο μπουντρούμι.\n\nΌμως, η μαγεία μέσα στον φάρο θα κρατήσει για μόνο μία επίσκεψη, οπότε χρησιμοποίησέ τον σοφά. +items.merchantsbeacon.desc=Αυτό το αλλόκοτο κομμάτι τεχνολογίας των νάνων σού επιτρέπει να επικοινωνήσεις από μεγάλες αποστάσεις.\n\nΜόλις ενεργοποιηθεί, θα σου επιτρέψει να πουλήσεις αντικείμενα στο κατάστημα από οπουδήποτε στο μπουντρούμι.\n\nΗ μαγεία του πομπού επαρκεί για μία μόνο χρήση· αξιοποίησέ τη σοφά. items.stylus.name=αποκρυφιστικό κονδύλι items.stylus.ac_inscribe=ΧΑΡΑΞΕ @@ -1735,7 +1735,7 @@ items.stylus.desc=Το αποκρυφιστικό κονδύλι είναι φτ items.tengusmask.name=Μάσκα του Τένγκου items.tengusmask.ac_wear=ΦΟΡΕΣΕ items.tengusmask.used=Η μάσκα αποσυντίθεται καθώς η δύναμή της κυλάει μέσα σου! -items.tengusmask.desc=Αυτή η μάσκα έπεσε από το πρόσωπο του Τένγκου καθώς πέθαινε· νιώθεις τεράστια μαγική δύναμη να αναδύεται από αυτήν. Μήπως η μάσκα ήταν η πηγή της δύναμης του Τένγκου;\n\nΜόλις φορεθεί, η απίστευτη δύναμή της μάσκας θα μεταφερθεί σε σένα - επιτρέποντάς σου να _επιλέξεις μια εξειδίκευση για τον ήρωά σου_.\n\nΠοια εξειδίκευση θα επιλέξεις; +items.tengusmask.desc=Αυτή η μάσκα έπεσε από το πρόσωπο του Τένγκου καθώς πέθαινε· νιώθεις τεράστια μαγική δύναμη να αναδύεται από αυτήν. Μήπως η μάσκα ήταν η πηγή της δύναμης του Τένγκου;\n\nΜόλις φορεθεί, η απίστευτη δύναμη της μάσκας θα μεταφερθεί σε σένα - επιτρέποντάς σου να _επιλέξεις μια εξειδίκευση για τον ήρωά σου_.\n\nΠοια εξειδίκευση θα επιλέξεις; items.torch.name=πυρσός items.torch.ac_light=ΑΝΑΨΕ diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties index b8daed69b..f3bb40e55 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties @@ -681,7 +681,7 @@ items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.name=Aquaguérison items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.desc=Vous avez temporairement acquis des propriétés régénérantes similaires à celles du Goo.\n\nEn restant dans l'eau, vous regagnerez une petite partie de votre santé par tour. Cet effet est interrompu lorsque vous êtes en pleine santé ou sortez de l'eau.\n\nSoin restant : %d. items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.name=potion de sang de dragon -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Une fois consommé, cet élixir enverra une puissance ardente dans les veines du buveur. Cet effet immunisera le buveur au feu et lui permettra de mettre le feu à ses ennemis avec des attaques physiques. +items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Une fois consommé, cet élixir enverra une puissance ardente dans les veines du buveur. Cet effet vous immunisera au feu et vous permettra de mettre le feu à vos ennemis avec des attaques physiques. items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=élixir de guérison mielleux items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Cet élixir combine la guérison avec la douceur du miel. Une fois bu, il satisfera une petite quantité de faim, mais il peut aussi être lancé pour soigner un allié.\n\nLes créatures ayant une affinité pour le miel pourraient être pacifiées si cet objet est utilisé sur elles. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties index 748e4e6d8..83e9295d4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties @@ -93,7 +93,7 @@ items.armor.armor.seal_attached=Il sigillo rotto del Guerriero è attaccato a qu items.armor.armor$glyph.glyph=glifo items.armor.armor$glyph.killed=%s ti ha ucciso... -items.armor.classarmor.ac_ability=SCEGLI L'ABILITÁ +items.armor.classarmor.ac_ability=SCEGLI ABILITÁ items.armor.classarmor.no_ability=La tua armatura non ha abilità, puoi sceglierne una! items.armor.classarmor.not_equipped=Devi indossare questa armatura per usare il suo potere speciale! items.armor.classarmor.low_charge=L'armatura non ha abbastanza carica per usare il suo potere speciale! @@ -910,7 +910,7 @@ items.scrolls.scrollofretribution.name=pergamena del castigo items.scrolls.scrollofretribution.desc=Questa pergamena contiene energia distruttiva che proietta all'esterno le sofferenze del lettore, incanalandole in un'esplosione di potere. Più il lettore è debole, maggiore saranno i danni causati. Se la tua salute è molto bassa questa pergamena può uccidere all'istante la maggior parte dei nemici.\n\nUsare questa pergamena ha un prezzo per l'utilizzatore: l'accecamento e l'indebolimento. items.scrolls.scrollofrage.name=pergamena della rabbia -items.scrolls.scrollofrage.roar=la pergamena emette un furioso ruggito che echeggia attraverso il dungeon! +items.scrolls.scrollofrage.roar=La pergamena emette un furioso ruggito che echeggia attraverso il dungeon! items.scrolls.scrollofrage.desc=Quando letta ad alta voce, questa pergamena scatenerà un tremendo ruggito che attirerà tutti i nemici verso il lettore, rendendo furiosi quelli nelle immediate vicinanze. items.scrolls.scrollofrecharging.name=pergamena della ricarica @@ -1260,7 +1260,7 @@ items.wands.wandofwarding.staff_name=bastone della sentinella items.wands.wandofwarding.no_more_wards=La tua bacchetta non può sostenere ulteriori sentinelle. items.wands.wandofwarding.bad_location=Non puoi piazzare una sentinella qui. items.wands.wandofwarding.desc=Questa corta bacchetta metallica ha una brillante gemma purpurea fluttuante sulla sua punta. -items.wands.wandofwarding.stats_desc=Anziché danneggiare direttamente un nemico, questa bacchetta evocherà delle sentinelle stazionarie. Le sentinelle possono venire evocate ovunque, anche attraverso i muri se ne possiedi visione Questa bacchetta può sostenere _%d punti energia_ in sentinelle al massimo. +items.wands.wandofwarding.stats_desc=Anziché danneggiare direttamente un nemico, questa bacchetta evocherà delle sentinelle stazionarie. Le sentinelle possono venire evocate ovunque, anche attraverso i muri se ne possiedi visione. Questa bacchetta può sostenere _%d punti energia_ in sentinelle al massimo. items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone della sentinella, tutte le sentinelle hanno la possibilità di essere curate. items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Uno scoppio elementale con un bastone della custodia cura tutte le sentinelle nell'area dello scoppio. items.wands.wandofwarding$ward.name_1=sentinella minore @@ -1715,7 +1715,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=APPLICA items.liquidmetal.prompt=Scegli un'arma da lancio items.liquidmetal.already_fixed=Quell'arma da lancio è già in condizioni perfette! items.liquidmetal.apply=Usi %d metallo fuso per riparare la tua arma da lancio. -items.liquidmetal.desc=Quando viene versato su un'arma da lancio, questo periodo magico penetra nelle crepe e nei punti usurati e la riporta in condizioni perfette!\n\nPer riparare un'arma di livello 1 servono 10 metallo liquido, per una di livello 5 ce ne vogliono 30. In più, ogni miglioramento raddoppia la quantità di metallo necessario.\n\nIl metallo liquido non può essere usato per riparare le punte rovesciate dei dardi. +items.liquidmetal.desc=Quando viene versato su un'arma da lancio, questo liquido magico penetra nelle crepe e nei punti usurati, riportando l'arma da lancio in condizioni perfette!\n\nPer riparare un'arma di livello 1 servono 10 metallo liquido, per una di livello 5 ce ne vogliono 30. Ogni miglioramento raddoppia la quantità di metallo necessario.\n\nIl metallo liquido non può essere usato per riparare i dardi intinti. items.lostbackpack.name=zaino perduto items.lostbackpack.desc=Queste sono le cose che avevi perduto. Raccoglile per recuperarle tutte! @@ -1735,7 +1735,7 @@ items.stylus.desc=Lo stilo arcano è composto di una qualche pietra scura molto items.tengusmask.name=Maschera di Tengu items.tengusmask.ac_wear=INDOSSARE items.tengusmask.used=La maschera si disintegra mentre il suo potere fluisce dentro di te! -items.tengusmask.desc=Questa maschera è caduta dal viso di Tengu mentre moriva, puoi sentire un grande potere magico che emana da essa. La maschera di Tengu era la fonte della sua forza?\n\nUna volta indossata, il tremendo potere della maschera verrà trasferito dentro di te, permettendoti di _scegli una sottoclasse per il tuo eroe._\n\nChe sottoclasse sceglierai? +items.tengusmask.desc=Questa maschera è caduta dal viso di Tengu mentre moriva, puoi sentire un grande potere magico che emana da essa. La maschera di Tengu era la fonte della sua forza?\n\nUna volta indossata, il tremendo potere della maschera verrà trasferito dentro di te, permettendoti di _scegliere una sottoclasse per il tuo eroe._\n\nChe sottoclasse sceglierai? items.torch.name=torcia items.torch.ac_light=ACCENDI diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties index 622ee5fc7..50f243d8d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties @@ -84,7 +84,7 @@ items.armor.armor.too_heavy=이 갑옷을 입기 위한 힘이 부족하기 때 items.armor.armor.probably_too_heavy=아마도 이 갑옷은 당신에게 너무 무거울 것입니다. items.armor.armor.excess_str=힘이 더 강한 덕분에, 이 갑옷을 입었을 때 _추가 회피_를 얻습니다. items.armor.armor.evasion=이 방어구의 _회피_를 증강했습니다. -items.armor.armor.defense=이 방어의 _방어_를 증강했습니다. +items.armor.armor.defense=이 방어구의 _방어력_을 증강했습니다. items.armor.armor.inscribed=_%s_가 새겨져 있습니다. items.armor.armor.cursed_worn=이 갑옷은 저주받았기 때문에, 당신은 이 갑옷을 벗을 수 없습니다. items.armor.armor.cursed=당신은 악의로 가득 찬 마법이 이 갑옷에 깃든 것을 느낍니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties index 7d70544cd..1a4389102 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties @@ -1635,7 +1635,7 @@ items.amulet.desc=O Amuleto do Yendor é o artefato mais poderoso conhecido pelo items.ankh.name=ankh items.ankh.ac_bless=ABENÇOAR items.ankh.bless=Você abençoa o ankh com água mágica. -items.ankh.desc=This ancient symbol of immortality grants the ability to return to life after death. Most items will be dropped where you died, but can be reclaimed if you return to it. Using a full waterskin, the ankh can be blessed with extra strength. +items.ankh.desc=Este antigo símbolo de imortalidade concede a habilidade de retornar à vida após a morte. A maioria de seus itens serão deixados onde você morreu, mas poderão ser recuperados se você os pegar. Utilizando um cantil cheio, o ankh pode ser abençoado com força adicional. items.ankh.desc_blessed=Este antigo símbolo de imortalidade concede a habilidade de retornar da vida-após-a-morte. Este ankh foi abençoado com força extra e é agora muito mais forte. Agora o ankh irá se sacrificar para salvar você em um momento de perigo mortal. items.arcaneresin.name=resina arcana @@ -1643,7 +1643,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=APLICAR items.arcaneresin.level_too_high=Essa varinha é muito poderosa para ser melhorada pela resina. items.arcaneresin.not_enough=Você não tem resina suficiente para isso! items.arcaneresin.apply=Você reveste sua varinha com resina, aumentando seu poder! -items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are overridden by scrolls of upgrade and similar items, and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. +items.arcaneresin.desc=Este fino pó reluze entre tons de branco e roxo. Ele pode agir como um amplificador de energia mágica, melhorando o nível de suas varinhas quando aplicado a elas!\n\nAprimorar uma varinha custa 1, 2 ou 3 resina dependendo do nível inicial dela. Resina pode melhorar varinhas para um máximo de +3.\n\nOs aprimoramentos através da resina são sobrescrito por pergaminhos do aprimoramento ou itens similares e não se aplica quando embuído uma varinha no cajado do Mago. items.brokenseal.name=selo quebrado items.brokenseal.ac_affix=AFIXAR diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties index 5cdb12f8f..20c3c59f4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties @@ -20,7 +20,7 @@ journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Όσο βαθύτερα εισ journal.document.adventurers_guide.looting.title=Αποδοτική Λεηλασία journal.document.adventurers_guide.looting.body=Κάποια συγκεκριμένα δωμάτια συχνά έχουν καλύτερη λεία. Κάποια από αυτά βρίσκονται πίσω από κλειδωμένες πόρτες, ή περιέχουν εμπόδια που πρέπει να υπερβείς.\n\nΌταν ένα τέτοιο εμπόδιο εμποδίζει την πρόοδό σου, ψάξε για μια λύση στην περιοχή. Είτε είναι κλειδί, είτε κάτι πιο μεθοδικό, κάποιο εργαλείο θα υπάρχει στο ίδιο επίπεδο για να αξιοποιήσεις.\n\nΤα φίλτρα δύναμης και οι πάπυροι αναβάθμισης είναι καλή ένδειξη του πόσο καλά εξερευνάς και λεηλατείς. Θα μπορείς να βρεις 3 παπύρους αναβάθμισης και 2 φίλτρα δύναμης σε κάθε περιοχή στο μπουντρούμι.\n\n(Μπορείς να δεις μία λίστα με σημαντικά ορόσημα και αχρησιμοποίητα κλειδιά στην καρτέλα των σημειώσεων του ημερολογίου.) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Απόκτηση Εμπειρίας -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Το επίπεδο εμπειρίας σου αυξάνει την ακρίβεια, την αποφυγή, και τη ζωή, και δίνει πόντους ταλέντων. Όλα αυτά έχουν σημαντική επίδραση στις μάχες. Ιδανικό είναι να ανεβαίνεις τουλάχιστον ένα επίπεδο σε κάθε όροφο του μπουντρουμιού.\n\nΜπορεί να μπεις στον πειρασμό να διασχίσεις βιαστικά ένα μπουντρούμι, αποφεύγοντας την εξερεύνηση και τις μάχες, αλλά τότε θα στερηθείς τόσο την εμπειρία όσο και τις προμήθειες.\n\n(Μπορείς να δεις πληροφορίες σχετικά με τον ήρωα σου, συμπεριλαμβανομένης της εμπειρίας, στο παράθυρο κατάστασης - στην κορυφή της διεπαφής του παιχνιδιού. Πάτα την προσωπογραφία του ήρωα για περισσότερες πληροφορίες.) +journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Το επίπεδο εμπειρίας σου σου δίνει πόντους ταλέντων και αυξάνει την ακρίβεια, την αποφυγή και τη ζωή σου. Όλα αυτά έχουν σημαντική επίδραση στις μάχες. Ιδανικό είναι να ανεβαίνεις τουλάχιστον ένα επίπεδο σε κάθε όροφο του μπουντρουμιού.\n\nΜπορεί να μπεις στον πειρασμό να διασχίσεις βιαστικά ένα μπουντρούμι, αποφεύγοντας την εξερεύνηση και τις μάχες, αλλά τότε θα στερηθείς τόσο την εμπειρία όσο και τις προμήθειες.\n\n(Μπορείς να δεις πληροφορίες σχετικά με τον ήρωά σου, συμπεριλαμβανομένης της εμπειρίας του, στο παράθυρο κατάστασης πάνω αριστερά. Πάτα την προσωπογραφία του ήρωα για περισσότερες πληροφορίες.) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Τοποθέτηση journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Η αποτελεσματική αντιμετώπιση των εχθρών εξαρτάται από τη σωστή στρατηγική και τον ισχυρό εξοπλισμό. Δυσμενείς συνθήκες, όπως το να έχεις περικυκλωθεί, συχνά αποτρέπονται με την κατάλληλη τοποθέτηση.\n\nΓια παράδειγμα, τα περισσότερα μπουντρούμια έχουν λεπτούς διαδρόμους· αυτοί είναι ιδανικοί στο να αναγκάζουν τους εχθρούς να σε αντιμετωπίζουν ένας τη φορά. Αυτοί οι διάδρομοι έχουν και πόρτες που μπορείς να αξιοποιήσεις για αιφνιδιαστικές επιθέσεις!\n\nΥπάρχουν επίσης πολλοί τρόποι να χρησιμοποιήσεις τα στοιχεία του περιβάλλοντος, όπως το γρασίδι, το νερό, ή τις παγίδες, προς όφελός σου. journal.document.adventurers_guide.magic.title=Μαγικές Επιθέσεις diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties index 2c409efe0..b8ad71a1a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties @@ -20,7 +20,7 @@ journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Avanzando nelle profondità del journal.document.adventurers_guide.looting.title=Saccheggio Efficace journal.document.adventurers_guide.looting.body=Alcune stanze particolari contengono un bottino migliore. Alcune si trovano dietro porte bloccate o presentano ostacoli da superare.\n\nQuando un ostacolo blocca il tuo progresso, cerca una soluzione nei dintorni. Che si tratti di una chiave o di qualcosa di più impegnativo, di solito troverai un oggetto utile nel medesimo piano del dungeon.\n\nLe pozioni di forza e le pergamene del miglioramento sono un ottimo indicatore di quanto bene stai procedendo nell'esplorazione. Puoi trovare 2 pozioni della forza e 3 pergamene del miglioramento ogni 5 piani del dungeon.\n\n(Puoi vedere una lista dei luoghi importanti che hai visitato e delle chiavi inutilizzate nella scheda note del tuo diario) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Acquisire Esperienza -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Il livello di esperienza aumenta l'Accuratezza, l'Evasione, la Salute e ti fa guadagnare punti Talento. Tutto ciò può fare una grande differenza in combattimento. Sarebbe bene guadagnare almeno un livello per ogni piano del dungeon.\n\nPotresti avere la tentazione di attraversare velocemente il dungeon, evitando esplorazione e combattimenti ma così facendo ti priverai di rifornimenti ed esperienza.\n\n(Puoi vedere delle informazioni sull'eroe, compresa l'esperienza, nel pannello di stato che si trova nella parte superiore dell'interfaccia di gioco. Tocca il ritratto dell'eroe per maggiori informazioni.) +journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Il livello di esperienza aumenta l'accuratezza, l'evasione, la salute e ti fa guadagnare Punti Talento. Tutto ciò può fare una grande differenza in combattimento. Sarebbe bene guadagnare almeno un livello per ogni piano del dungeon.\n\nPotresti avere la tentazione di attraversare velocemente il dungeon, evitando esplorazione e combattimenti ma così facendo ti priverai di rifornimenti ed esperienza.\n\n(Puoi vedere delle informazioni sull'eroe, compresa l'esperienza, nel pannello di stato che si trova nella parte superiore dell'interfaccia di gioco. Tocca il ritratto dell'eroe per maggiori informazioni.) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Posizionamento journal.document.adventurers_guide.positioning.body=L'efficacia nel combattere i nemici dipende da una buona strategia oltre che da un buon equipaggiamento. Situazioni difficili come l'essere circondati dai nemici si possono prevenire con un buon posizionamento.\n\nAd esempio, la maggior parte dei dungeon hanno corridoi stretti, che sono ottimi per costringere i nemici ad affrontarti uno alla volta. Questi corridoi hanno spesso anche delle porte che puoi utilizzare per attacchi a sorpresa!\n\nCi sono anche diversi modi di utilizzare a tuo vantaggio elementi come l'erba, l'acqua o le trappole. journal.document.adventurers_guide.magic.title=Attacchi Magici diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties index 3f34a21c6..f1586fd07 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties @@ -1,6 +1,6 @@ -journal.document.adventurers_guide.title=Tomo da Masmorrearia +journal.document.adventurers_guide.title=Tomo da Maestria de Masmorras  journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introdução -journal.document.adventurers_guide.intro.body=Saudações aventureiro, você está lendo o Guia para Masmorrearia! O livro está cheio de dicas e truques para ajudar intrépidos aventureiros a sobreviver e superar!\n\nO guia é melhor usado como referência e vai magicamente permitir que você saiba quando é a melhor hora para ler cada página! Com certeza, você ainda pode ler ele de uma vez só, se preferir.\n\n(Quando o ícone do livro à direita em cima piscar, o guia tem alguma coisa para te contar! Algumas páginas parecem ter sido arrancadas do livro, talvez você possa achá-las na masmorra) +journal.document.adventurers_guide.intro.body=Saudações aventureiro, você está lendo o Tomo da Maestria de Masmorras O livro está cheio de dicas e truques para ajudar intrépidos aventureiros a sobreviver e superar!\n\nO guia é melhor usado como referência e vai magicamente permitir que você saiba quando é a melhor hora para ler cada página! Com certeza, você ainda pode ler ele de uma vez só, se preferir.\n\n(Quando o ícone do livro à direita em cima piscar, o guia tem alguma coisa para te contar! Algumas páginas parecem ter sido arrancadas do livro, talvez você possa achá-las na masmorra) journal.document.adventurers_guide.examining.title=Examinando journal.document.adventurers_guide.examining.body=Correr em direção aos inimigos não é a melhor forma de lidar com eles. É importante tomar um tempo para estudar seus oponentes e arredores, então você pode descobrir a melhor forma para derrotá-los!\n\nExaminar coisas também não toma tempo, então é melhor ter o hábito de fazer isso com tudo o que você encontra\n\n(Você pode examinar alguma coisa clicando no botão de lupa e então na coisa que você pretende examinar. Você também pode examinar efeitos positivos ou negativos clicando nos seus ícones) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Ataques Surpresa @@ -18,7 +18,7 @@ journal.document.adventurers_guide.strength.body=Não vai haver tempo para trein journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Melhorias journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Quanto mais fundo você for na masmorra, mas importante vai ser usar equipamentos encantados magicamente.\n\nQuando mais alto o nível das armas e armaduras, mas elas ganham com melhorias, mas você vai precisar de força para usá-las corretamente. Varinhas, anéis e artefatos não precisam de força, mas tem usos limitados ou não te ajudam diretamente em combate.\n\nFazer boas escolhas sobre o que melhorar é uma das formais mais importantes para se alçar ao sucesso mais adiante na masmorra. Os mais bem-sucedidos aventureiros vão acabar a aventura com equipamento de nível alto bem melhorado. journal.document.adventurers_guide.looting.title=Pilhagem Efetiva -journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be overcome.\n\nWhenever an obstacle blocks your progress, look for a solution nearby. Whether it's a key or something more crafty, you can usually find an item to help you on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent benchmark of how well you're exploring and looting. You will be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.) +journal.document.adventurers_guide.looting.body=Algumas salas podem conter mais tesouros do que outras. Algumas dessas salas estarão com as portas trancadas ou terão obstáculos as bloqueando.\n\nSempre que um obstáculo bloquear seu caminho, procure por uma solução nos arredores. Seja uma simples chave ou algo mais engenhoso, você normalmente encontrará a solução no mesmo andar.\n\nPoções de Força e Pergaminhos de Melhoria são uma excelente medida do quão bem você está explorando. É possível encontrar 3 Pergaminhos de Melhoria e 2 Poções de Força a cada 5 andares da região na masmorra.\n\n(Você pode ver uma lista dos locais importantes e chaves não utilizadas na aba de Notas do Guia) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Ganhando Experiência journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Seu nível de experiência aumenta a sua precisão, evasão, saúde e te dá pontos de talento. Tudo isso pode fazer uma grande diferença em combate. É melhor ganhar ao menos um nível para cada andar da masmorra.\n\nPode ser tentador correr pela masmorra, evitando a exploração e combate, mas fazer isso só vai privar você de suprimentos e experiência.\n\n(Você pode ver informações sobre seu herói, incluindo experiência, no painel de status no topo da tela de jogo. Clique no retrato do seu herói para ter ainda mais informação.) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Posicionamento diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties index 625801452..a991966e3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties @@ -2,29 +2,29 @@ journal.document.adventurers_guide.title=Альманах Путешествен journal.document.adventurers_guide.intro.title=Приятно познакомиться! journal.document.adventurers_guide.intro.body=Здравствуй! Перед тобой - книга, которая даст тебе множество советов, которые наверняка спасут твою жизнь.\n\nЛучше всего читать эту книгу только в самые нужные моменты, хотя и просто так её пролистать тебе никто не мешает.\n\n(Если иконка этой книги мигает - она явно хочет рассказать тебе что-нибудь новое! Некоторые страницы, похоже, были вырваны из книги. Возможно удастся их найти в подземелье?) journal.document.adventurers_guide.examining.title=Исследуй! -journal.document.adventurers_guide.examining.body=Нестись на противников сломя голову - хорошая возможность остаться без неё. Важно использовать весь накопленный опыт для поражения противников.\n\nУзнать всё о чём-то, что встретилось в первый раз ничего не стоит! Просто нажми один раз на кнопку с лупой и нажми на предмет, который хочешь изучить. +journal.document.adventurers_guide.examining.body=Нестись на противников сломя голову - почти всегда проигрышная тактика. Важно не торопиться и изучать своих противников и окружение, так ты найдешь лучший способ победы над ними!\n\nИзучить что-то не займет времени, поэтому лучше взять в привычку изучать все, что ты видишь впервые.\n\n(Ты можешь изучить что-то нажав на увеличительное стекло, а после на вещь, которую ты хочешь изучить. Ты также можешь изучить положительные и отрицательные эффекты, нажав на их иконки.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Будь хитёр и коварен! journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Застать противника врасплох очень просто неожиданными атаками. Даже самые уворотливые не устоят перед такими, всего лишь нужно атаковать их, когда ты вне поля их зрения или они только что тебя увидели. Лучший способ расправиться, например, с призраками и змеями.\n\nЛегче всего провернуть такую атаку, когда противник зашёл за тобой в дверь - развернись и ударь его! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Опознавай предметы! -journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Никогда не знаешь, каким окажется найденный тобой предмет!\n\nВ каждом подземелье цвета зелий или эффекты рун на свитках различны. Если ты удачлив, найденная тобой экипировка может быть уже улучшена или зачарована, но она также может оказаться проклятой!\n\nСвитки опознания, улучшения и рассеяния проклятия снизят риск угодить в неприятности из-за подозрительного предмета.\n\n(Ты можешь найти список уже опознанных тобой предметов в разделе "предметы" этой книги) +journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Никогда не знаешь, каким окажется найденный тобой предмет!\n\nВ каждом подземелье цвета зелий или эффекты рун на свитках различны. Если ты удачлив, найденная тобой экипировка может быть уже улучшена или зачарована, но она также может оказаться проклятой!\n\nСвитки опознания, улучшения и рассеяния проклятия снизят риск угодить в неприятности из-за подозрительного предмета.\n\n(Ты можешь найти список уже опознанных тобой предметов в разделе "предметы" этой книги.) journal.document.adventurers_guide.food.title=Береги запасы еды! -journal.document.adventurers_guide.food.body=Если ты нашёл еду, было бы хорошо применить её в подходящий момент. Не обязательно держать голод и здоровье полными, лучше использовать их в нужное время.\n\nСильный голод будет уменьшать здоровье, а полный желудок - восстанавливать. Однако, этот эффект будет потрачен впустую, если ты уже полностью здоров.\n\nЕсли ты будешь есть только, когда слишком голоден или ранен, твоих запасов хватит ещё надолго. +journal.document.adventurers_guide.food.body=Если ты нашёл еду, было бы хорошо применить её в подходящий момент. Не обязательно держать голод и здоровье полными, лучше использовать их в нужное время.\n\nСильный голод будет уменьшать здоровье, а полный желудок - восстанавливать. Однако, этот эффект будет потрачен впустую, если ты уже полностью здоров.\n\nЕсли ты будешь есть только, когда достаточно голоден или ранен, твоих запасов хватит ещё надолго. journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Принятие поражения -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=К сожалению, Подземелье - место опасное, так что если дела идут не очень хорошо, ничего не мешает просто убежать в другую часть Подземелья и вернуться с новыми силами. Если удача - это не про тебя и ты погиб в подземелье, не вешай нос и просто начни заново. Кто знает, может, в этот раз повезёт! +journal.document.adventurers_guide.dieing.body=К сожалению, Подземелье - место опасное, и большинство искателей приключений рано или поздно канут в Лету. Удача, как известно, дама капризная. Она сыграет свою роль, но лучшие из исследователей подземелий это те, которые используют каждую зацепку для того, чтобы улучшить свои шансы.\n\n(Если удача - это не про тебя и ты погиб в подземелье, не вешай нос и просто начни заново. Не ожидай с первых же попыток пройти все бездны Подземелья. Игра сложная! Изучай ее, постепенно улучшая свои способности - это гораздо интереснее, чем просто взять и пройти все уровни.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Обыскивай каждый уголок! -journal.document.adventurers_guide.searching.body=В Подземелье полно как секретных комнат, так и ловушек, которые трудно различить на первый взгляд. Обыск занимает время, но может принести свои плоды, если место слишком подозрительное.\n\nЕсли ты думаешь, что где-то находится дверь или ловушка - подойди вплотную и просто два раза нажми кнопку с лупой, если они там были, они сразу же станут видимыми. +journal.document.adventurers_guide.searching.body=В Подземелье полно как секретных комнат, так и ловушек, которые трудно различить на первый взгляд. Обыск занимает время, но может принести свои плоды, если тебе кажется, что "тут что-то есть".\n\nИщи вдоль стен, если тебе кажется, что тут обязательно должна быть дверь, или просто на полу вокруг тебя, если место похоже на ловушку.\n\n(Для поиска в пространстве вокруг тебя просто два раза нажми кнопку с лупой. Если что-то там таилось, оно обязательно станет видимым.) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Сила -journal.document.adventurers_guide.strength.body=Когда времени научиться использовать то или иное оружие или броню нет, приходится прибегать к грубой силе.\n\nЗелья силы увеличивают непосредственно твою физическую мощь и наиболее эффективны, чтобы подойти требованиям к тому или иному оружию получше.\n\nКонечно, важно стремиться получить экипировку получше, но не стоит забывать и о вещах, которые придётся использовать в недалёком будущем. Чем сильнее ты углубляешься в Подземелье, тем лучше предметы тебе нужны, но до них ещё нужно дожить! +journal.document.adventurers_guide.strength.body=Когда времени научиться использовать то или иное оружие или броню нет, приходится прибегать к грубой силе.\n\nЗелья силы увеличивают непосредственно твою физическую мощь и наиболее эффективны, чтобы подойти требованиям к тому или иному оружию получше.\n\nКонечно, важно стремиться получить экипировку получше, но не стоит пренебрегать вещами, которые можно использовать чуть ли не сразу. Чем сильнее ты углубляешься в Подземелье, тем лучше предметы тебе понадобятся, но до этого ещё нужно дожить! journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Улучшения -journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Чем глубже ты в Подземелье, тем важнее использовать улучшенные предметы.\n\nУлучшенные оружие и броня не только становятся сильнее от улучшений, но и снижают требования по силе. Волшебные палочки, кольца и артефакты не требуют силы, однако они ограничены в использовании или вообще не помогают непосредственно в бою.\n\nПравильный выбор предметов для улучшения - залог успеха в дальнейших частях Подземелья! Самые успешные искатели возвращались с сильно улучшенной экипировкой. -journal.document.adventurers_guide.looting.title=Обыскивай каждый уголок! -journal.document.adventurers_guide.looting.body=В некоторых комнатах можно найти сокровища подороже, но они либо забаррикадированы, либо заперты.\n\nБаррикады отлично сгорают, а вот к запертым дверям придётся подыскать ключ. В любом случае, решение лежит где-то на этаже. \n\nЗелья силы и свитки улучшения - отличный показатель твоей зоркости. В каждой регионе Подземелья спрятаны 2 зелья силы и 3 свитка улучшения, так что ищи вдоль и поперёк!\n\nДанные о важных местах и неиспользованных ключах находятся в одном из разделов этой книги. +journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Чем глубже ты в Подземелье, тем важнее использовать улучшенные с помощью магии предметы.\n\nОружие и броня более высокого уровня становятся сильнее от улучшении, но нужны силенки, чтобы быть в состоянии их использовать. Волшебные палочки, кольца и артефакты не требуют силы, однако они ограничены в использовании, либо помогают в бою лишь опосредствованно.\n\nПравильный выбор предметов для улучшения - залог успеха в дальнейших частях Подземелья! Самые успешные искатели всегда возвращались с сильно улучшенной экипировкой высокого уровня. +journal.document.adventurers_guide.looting.title=Грамотное мародёрство +journal.document.adventurers_guide.looting.body=В некоторых комнатах можно найти сокровища подороже, но многие из таких комнат либо заперты, либо натыканы препятствиями, которые нужно преодолеть.\n\nЕсли какое-то препятствие не позволяет тебе продвигаться дальше, ищи решение поблизости. Будь то ключ к дверям, или что-то более искусное - как правило, неподалеку на том же уровне можно найти то, что нужно.\n\nЗелья силы и свитки улучшения - отличный показатель твоей зоркости. В каждом регионе Подземелья спрятаны 2 зелья силы и 3 свитка улучшения, так что ищи вдоль и поперёк!\n\n(Данные о важных местах и неиспользованных ключах находятся в разделе "Заметки" этой книги.) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Век живи - век учись! -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Убивая врагов, ты получаешь опыт, а когда твой уровень поднимается, ты получаешь бонусы к меткости, уклонению, а также очки талантов. Всё это может иметь решающую роль в бою. Рекомендуем держать свой уровень равным номеру этажа.\n\nМожет показаться хорошей идеей пробежать всё Подземелье, минуя врагов и этажи, но это лишит тебя как запасов, так и опыта.\n\n(Очки талантов находятся там же, где и информация о персонаже, то есть при нажатии на персонажа в левом верхнем углу.) +journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Накапливаемый опыт поднимает твой уровень, а в зависимости от уровня повышаются меткость, уклонение, а также очки талантов. Всё это может иметь решающую роль в бою. Рекомендуем держать свой уровень равным номеру этажа.\n\nМожет показаться хорошей идеей пробежать всё Подземелье, минуя врагов и этажи, но это лишит тебя как запасов, так и опыта.\n\n(Данные твоего персонажа, включая его опыт, смотри на статусной панели наверху экрана. Нажми на портрет своего героя, и все станет предельно ясно.) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Стой ровно! -journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Исход боя зависит как от силы экипировки, так и от знания стратегии. Если не хочешь, чтобы тебя окружили - выбирай правильное место!\n\nСамое лучшее - узкие тоннели, где враги смогут атаковать тебя только по одному. Более того, благодаря дверям и столбам будет достаточно легко совершить там неожиданную атаку!\n\nВпрочем, не стоит забывать и об окружении - высокая трава, вода и ловушки часто помогают в битве. +journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Исход боя зависит как от силы экипировки, так и от знания стратегии. Если не хочешь, чтобы тебя окружили - выбирай правильное место!\n\nСамое лучшее - узкие тоннели, где враги смогут атаковать тебя только по одному. Более того, благодаря дверям и столбам будет достаточно легко совершить там неожиданную атаку!\n\nВпрочем, не стоит забывать и об окружении - высокая трава, вода и ловушки часто дают преимущество в битве. journal.document.adventurers_guide.magic.title=Не забывай о магии! -journal.document.adventurers_guide.magic.body=Магия проходит сквозь любую броню, а увернуться от неё не так-то просто! Таким образом, найденные тобой палочки очень помогают в битве, и наоборот, магия соперника очень для тебя опасна.\n\nУ магии есть и свои минусы: в отличии от врагов количество зарядов палочки у тебя ограничено. Зато враги не умеют использовать её вплотную!\n\nЕсли враг издали использует магию, лучше всего за чем-нибудь укрыться, нежели просто быть ходячей мишенью. +journal.document.adventurers_guide.magic.body=Магия проходит сквозь любую броню, а увернуться от неё не так-то просто! Таким образом, найденные тобой палочки очень помогают в битве, и наоборот, магия соперника очень для тебя опасна.\n\nУ магии есть и свои минусы: в отличии от врагов количество зарядов палочки у тебя ограничено. Но магия, которую используют враги, тоже всегда имеет свои слабые стороны.\n\nКогда натыкаешься на врага, который использует магию, лучше подумать над тем, как уклониться от её эффекта, нежели просто быть ходячей мишенью и получать урон. journal.document.alchemy_guide.title=Учебник алхимии journal.document.alchemy_guide.potions.title=Приготовление зелий @@ -36,7 +36,7 @@ journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Для некоторых рец journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Зачарованные бомбы journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Обычная бомба с порохом может быть смешана с некоторыми ингредиентами для того, чтобы получить зачарованную бомбу. journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Улучшение оружия -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Более лёгкое или зачарованное оружие может быть использовано в алхимии!\n\nКаждое пожертвованное оружие произведёт столько жидкого металла, сколько потребуется для починки оружия того же уровня.\n\nОдна пожертвованная палочка произведёт достаточно магической смолы для улучшения двух других того же уровня, но не дальше, чем +3. +journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Более лёгкое или зачарованное оружие может быть использовано в алхимии!\n\nКаждое пожертвованное метательное оружие произведёт столько жидкого металла, сколько потребуется для починки оружия того же уровня.\n\nОдна пожертвованная палочка произведёт достаточно магической смолы для улучшения двух других того же уровня, но не более, чем до +3. journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Особые зелья journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Простые зелья могут быть сварены с ещё двумя любыми семенами для того, чтобы создать так называемые "особые зелья". Эффекты таких зелий обычно сильны, но полезны в совсем других ситуациях. journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Особые свитки @@ -44,9 +44,9 @@ journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Особые свитки м journal.document.alchemy_guide.catalysts.title=Катализаторы journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Катализаторы изготавливаются путем слияния свитков или зелий с семенами или рунными камнями. Если пара предметов совпадает, приготовление катализатора будет требовать меньше алхимической энергии.\n\nКатализаторы наиболее полезны в качестве компонентов для рецептов, описанных на следующих двух страницах. Но, в крайнем случае, они также могут быть использованы для случайного эффекта. journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Тоники и Эликсиры -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Тоники и эликсиры это более продвинутые зелья, имеющие более сильный эффект. +journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Тоники и эликсиры это более продвинутые зелья, имеющие сразу несколько эффектов при лишь одном употреблении. journal.document.alchemy_guide.spells.title=Создание заклинаний -journal.document.alchemy_guide.spells.body=Заклинания имеют форму различных кристаллов и могут быть использованы более одного раза. +journal.document.alchemy_guide.spells.body=Заклинания имеют форму различных кристаллов и имеют различные эффекты при многоразовом использовании. journal.notes$landmark.well_of_health=источник жизни journal.notes$landmark.well_of_awareness=источник мудрости diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties index 90244ae24..9e9e76187 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties @@ -68,7 +68,7 @@ levels.traps.frosttrap.desc=Quando ativado, os produtos químicos nesta armadilh levels.traps.gatewaytrap.name=armadilha do ponto marcado levels.traps.gatewaytrap.desc=Essa armadilha de teletransportação especial pode ser ativada infinitas vezes e sempre te levará para o mesmo lugar. -levels.traps.geysertrap.name=geyser trap +levels.traps.geysertrap.name=armadilha de gêiser levels.traps.geysertrap.desc=Quando ativada essa armadilha ativará um gêiser de água que ejetará todos os seres próximos para longe e converterá o terreno em volta em água. levels.traps.grimtrap.name=armadilha sombria diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_el.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_el.properties index bce665a25..0e415e030 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_el.properties @@ -1,6 +1,6 @@ -badges.endorsed=Σήμα: %s -badges.new_super=Νέο σούπερ σήμα: %s -badges.new=Νέο σήμα: %s +badges.endorsed=Παράσημο: %s +badges.new_super=Νέο υπέρ-παράσημο: %s +badges.new=Νέο παράσημο: %s badges$badge.monsters_slain_1=Σκοτώθηκαν 10 εχθροί badges$badge.monsters_slain_2=Σκοτώθηκαν 50 εχθροί badges$badge.monsters_slain_3=Σκοτώθηκαν 150 εχθροί @@ -34,7 +34,7 @@ badges$badge.boss_slain_2=Νικήθηκε το δεύτερο αφεντικό badges$badge.boss_slain_3=Νικήθηκε το τρίτο αφεντικό badges$badge.boss_slain_4=Νικήθηκε το τέταρτο αφεντικό badges$badge.boss_slain_1_all_classes=Νικήθηκε το 1ο αφεντικό από Πολεμιστή, Μάγο, Κλέφτη & Κυνηγό -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses=Νικήθηκε το 3ο αφεντικό από Μονομάχο, Βάρβαρο, Αρχιμάγο, Μάγο Μάχης, Δρομέα, Δολοφόνο, Σκοπευτή & Δασοφύλακα +badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses=Νικήθηκε το 3ο αφεντικό από Μονομάχο, Βάρβαρο, Αρχιμάγο, Μάγο μάχης, Δρομέα, Δολοφόνο, Σκοπευτή & Δασοφύλακα badges$badge.strength_attained_1=Αποκτήθηκαν 13 πόντοι Δύναμης badges$badge.strength_attained_2=Αποκτήθηκαν 15 πόντοι Δύναμης badges$badge.strength_attained_3=Αποκτήθηκαν 17 πόντοι Δύναμης diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_it.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_it.properties index 626c2f78e..bceff75a8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_it.properties @@ -15,7 +15,7 @@ plants.dreamfoil$seed.name=seme di sognofoglia plants.earthroot.name=radicaterra plants.earthroot.desc=Quando una creatura tocca una radicaterra, le sue radici creano una sorta di armatura naturale inamovibile attorno ad essa. -plants.earthroot.warden_desc=Le radici di un radicaterra si sposteranno insieme al _Guardiano_, provvedendogli un'armatura coriacea mobile. +plants.earthroot.warden_desc=Le radici di un radicaterra si sposteranno insieme al _Guardiano_, fornendogli un'armatura mobile di pelle coriacea. plants.earthroot$seed.name=seme di radicaterra plants.earthroot$armor.name=armatura erbacea plants.earthroot$armor.desc=Una sorta di armatura naturale inamovibile vi protegge. L'armatura forma piastre di corteccia e viticci, avvolgendosi attorno al tuo corpo.\n\nQuesta armatura erbacea bloccherà %d punti danno da ogni colpo fisico subito, fino a che non cederà, crollando a terra. \n\nDato che l'armatura è fissa, se tenti di spostarti cadrà a pezzi e scomparirà.\n\nArmatura rimanente: %d. diff --git a/core/src/main/assets/messages/private/private_el.properties b/core/src/main/assets/messages/private/private_el.properties index 0bff43c17..45974f59a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/private/private_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/private/private_el.properties @@ -75,7 +75,7 @@ windows.wndgame.dialog_rename=Μετονομασία windows.wndgame.dialog_revert=Επαναφορά windows.wndgoogleplaygames.title=Google Play Games -windows.wndgoogleplaygames.text=Το Shattered Pixel Dungeon χρησιμοποιεί το Google Play Games για να υποστηρίξει επιπλέον χαρακτηριστικά!\n\nΜε τη σύνδεση στο Google Play Games, το Shattered Pixel Dungeon μπορεί:\n- Να συγχρονίζει τις κατατάξεις και τα σήματα μεταξύ συσκευών.\n- Να ξεκλειδώνει επιτεύγματα Google Play.\n\nΜπορείς να αποσυνδεθείς ανά πάσα στιγμή, και η χρήση δεδομένων είναι ελάχιστη. +windows.wndgoogleplaygames.text=Το Shattered Pixel Dungeon χρησιμοποιεί το Google Play Games για να υποστηρίξει επιπλέον χαρακτηριστικά!\n\nΜε τη σύνδεση στο Google Play Games, το Shattered Pixel Dungeon μπορεί:\n- Να συγχρονίζει τις κατατάξεις και τα παράσημα μεταξύ συσκευών.\n- Να ξεκλειδώνει επιτεύγματα Google Play.\n\nΜπορείς να αποσυνδεθείς ανά πάσα στιγμή, και η χρήση δεδομένων είναι ελάχιστη. windows.wndgoogleplaygames.connect=Σύνδεση windows.wndgoogleplaygames.disconnect=Αποσύνδεση windows.wndgoogleplaygames.close=Κλείσιμο diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties index ba4dc17fb..23b6d8541 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties @@ -10,7 +10,7 @@ scenes.amuletscene.exit=Ας σταματήσουμε εδώ scenes.amuletscene.stay=Δεν τελείωσα ακόμη scenes.amuletscene.text=Επιτέλους το κρατάς στα χέρια σου· το Φυλακτό του Γέντορ! Με τη δύναμη αυτού του φυλακτού, τίποτα δεν μπορεί να σταθεί στο διάβα σου! Κατέκτησες το μπουντρούμι και πέτυχες την αποστολή σου!\n\nΉ μήπως δεν έχεις ετοιμαστεί ακόμη; Μπορείς να αποφασίσεις να παραμείνεις με το φυλακτό σου, ως μια θνητή οντότητα, για λίγο ακόμη... -scenes.badgesscene.title=Τα Σήματά Σου +scenes.badgesscene.title=Τα παράσημά σου scenes.changesscene.title=Πρόσφατες Αλλαγές scenes.changesscene.new=Νέο Περιεχόμενο @@ -82,7 +82,7 @@ scenes.surfacescene.exit=Τέλος Παιχνιδιού scenes.titlescene.play=Παίξε scenes.titlescene.enter=Μπες στο Μπουντρούμι scenes.titlescene.rankings=Κατατάξεις -scenes.titlescene.badges=Σήματα +scenes.titlescene.badges=Παράσημα scenes.titlescene.news=Νέα scenes.titlescene.changes=Αλλαγές scenes.titlescene.update=Ενημέρωση @@ -101,11 +101,11 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Σελίδα Patreon scenes.welcomescene.welcome_msg=Καλωσήρθες στο Shattered Pixel Dungeon!\n\nΚάθε παιχνίδι είναι μία νέα πρόκληση, αλλά πρόσεχε, ο θάνατος είναι μόνιμος! Το ξεκίνημα είναι εύκολο, αλλά απαιτείται στρατηγική αν θέλεις να νικήσεις!\n\nΚαλή εξερεύνηση! scenes.welcomescene.update_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει ενημερωθεί! scenes.welcomescene.update_msg=Η έκδοση v1.0.0 περιέχει μια ποικιλία από πρόσθετο περιεχόμενο και τροποποιήσεις. Υπάρχει νέα μουσική, υποστήριξη για νέες πλατφόρμες, νέες αλχημικές συνταγές, και κάποια άλλα μικροπράγματα.\n\nΈχω κάνει και αρκετές αλλαγές εξισορρόπησης στις ικανότητες του ήρωα, καθώς και σε διάφορα αντικείμενα.\n\nΔες την οθόνη αλλαγών για περισσότερες λεπτομέρειες. -scenes.welcomescene.patch_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει επιδιορθωθεί! -scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Αυτή η επιδιόρθωση περιέχει διορθώσεις σφαλμάτων. -scenes.welcomescene.patch_translations=Αυτή η επιδιόρθωση περιέχει ενημερώσεις μεταφράσεων. -scenes.welcomescene.patch_balance=Αυτή η επιδιόρθωση περιέχει τροποποιήσεις στην ισορροπία του παιχνιδιού. -scenes.welcomescene.patch_msg=Αυτή η επιδιόρθωση περιέχει και κάποιες μικρές τροποποιήσεις και βελτιώσεις επίδοσης. +scenes.welcomescene.patch_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει ενημερωθεί! +scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Αυτή η ενημέρωση περιέχει διορθώσεις σφαλμάτων. +scenes.welcomescene.patch_translations=Αυτή η ενημέρωση περιέχει ενημερώσεις μεταφράσεων. +scenes.welcomescene.patch_balance=Αυτή η ενημέρωση περιέχει τροποποιήσεις στην ισορροπία του παιχνιδιού. +scenes.welcomescene.patch_msg=Αυτή η ενημέρωση περιέχει και κάποιες μικρές τροποποιήσεις και βελτιώσεις επίδοσης. scenes.welcomescene.what_msg=Φαίνεται ότι αυτές σου οι αποθηκεύσεις είναι από μία μελλοντική έκδοση του Shattered Pixel Dungeon!\n\nΠροχώρα προσεκτικά! Οι αποθηκεύσεις σου ίσως περιέχουν πράγματα που δεν υπάρχουν σε αυτή την έκδοση. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει κάποια πολύ περίεργα σφάλματα. scenes.welcomescene.lang_warning_title=Ατελής Μετάφραση scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Κάποιο από το νέο περιεχόμενο αυτής της ενημέρωσης δεν έχει μεταφραστεί ακόμη.\n\nΚάποιες φράσεις ίσως είναι γραμμένες στα Αγγλικά.\n\nΟι ομάδες μετάφρασης δουλεύουν να το επιλύσουν, και μία πλήρης μετάφραση θα προστεθεί σύντομα.\n\nΕυχαριστώ για την υπομονή σας. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties index fdbca5d1a..bc741b22f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -windows.wndblacksmith.prompt=Εντάξει, η συμφωνία είναι συμφωνία. Κοίτα τι θα κάνουμε: θα σφυρηλατήσω μαζί 2 αντικείμενα για να τα μετατρέψω σε ένα, καλύτερης ποιότητας. +windows.wndblacksmith.prompt=Εντάξει, η συμφωνία είναι συμφωνία. Κοίτα τι θα κάνουμε: θα σφυρηλατήσω μαζί δύο αντικείμενα και θα τα μετατρέψω σε ένα, καλύτερης ποιότητας. windows.wndblacksmith.select=Επανασφυρηλάτησε ένα αντικείμενο windows.wndblacksmith.reforge=Σφυρηλάτησέ τα @@ -13,7 +13,7 @@ windows.wndchooseability.no=Όχι, θα αποφασίσω μετά. windows.wndchoosesubclass.message=Καθώς η μάσκα προσαρμόζεται στο πρόσωπό σου, η όρασή σου χάνεται και οράματα μιας νέας δύναμης πλημμυρίζουν το μυαλό σου. Πώς θα κατευθύνεις τη δύναμη της μάσκας; windows.wndchoosesubclass.cancel=Θα αποφασίσω αργότερα -windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Θέλεις σίγουρα να επιλέξεις αυτήν την υποκατηγορία; +windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Θέλεις σίγουρα να επιλέξεις αυτήν την εξειδίκευση; windows.wndchoosesubclass.yes=Ναι, έχω αποφασίσει. windows.wndchoosesubclass.no=Όχι, θα αποφασίσω μετά. @@ -34,7 +34,7 @@ windows.wndgame.menu=Κύριο Μενού windows.wndgame.exit=Έξοδος windows.wndgame.return=Επιστροφή στο Παιχνίδι -windows.wndgameinprogress.title=Επίπεδο %1$d %2$s +windows.wndgameinprogress.title=%2$s Επίπεδο %1$d windows.wndgameinprogress.challenges=Προκλήσεις windows.wndgameinprogress.exp=Εμπειρία windows.wndgameinprogress.str=Δύναμη @@ -51,7 +51,7 @@ windows.wndgameinprogress.erase_warn_no=Όχι, θέλω να συνεχίσω windows.wndhero.stats=Στοιχεία windows.wndhero.talents=Ταλέντα windows.wndhero.buffs=Επιδράσεις -windows.wndhero$statstab.title=Επίπεδο %1$d %2$s +windows.wndhero$statstab.title=%2$s Επίπεδο %1$d windows.wndhero$statstab.exp=Εμπειρία windows.wndhero$statstab.str=Δύναμη windows.wndhero$statstab.health=Ζωή @@ -129,8 +129,8 @@ windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cancel=Ακύρωση windows.wndranking.error=Αδύνατο να φορτωθούν επιπρόσθετες πληροφορίες windows.wndranking.stats=Στοιχεία windows.wndranking.items=Εφόδια -windows.wndranking.badges=Σήματα -windows.wndranking$statstab.title=Επίπεδο %1$d %2$s +windows.wndranking.badges=Παράσημα +windows.wndranking$statstab.title=%2$s Επίπεδο %1$d windows.wndranking$statstab.talents=Ταλέντα windows.wndranking$statstab.challenges=Προκλήσεις windows.wndranking$statstab.health=Ζωή diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties index e21f1dc45..deced8e93 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties @@ -59,7 +59,7 @@ windows.wndhero$statstab.gold=Oro trovato windows.wndhero$statstab.depth=Massima profondità windows.wndheroinfo.talents=talenti -windows.wndheroinfo.talents_msg=L'eroe guadagna un punto talento ogni volta che sale di livello. I talenti di livello superiore appaiono dopo aver sconfitto il secondo boss. +windows.wndheroinfo.talents_msg=L'eroe guadagna un Punto Talento ogni volta che sale di livello. I talenti di livello superiore appaiono dopo aver sconfitto il secondo boss. windows.wndheroinfo.subclasses=sottoclassi windows.wndheroinfo.subclasses_msg=Una sottoclasse può essere scelta dopo aver sconfitto il secondo boss. windows.wndheroinfo.abilities=abilità dell'armatura @@ -70,7 +70,7 @@ windows.wndimp.reward=Prendi l'anello windows.wndinfocell.nothing=Nulla di interessante. -windows.wndinfotalent.upgrade=Migliora talento +windows.wndinfotalent.upgrade=Migliora Talento windows.wndinfotrap.inactive=La trappola è disattivata, e non può più scattare.