v0.9.4: updated translations
This commit is contained in:
parent
93a3d6f365
commit
732cd7ee86
|
@ -215,7 +215,7 @@ actors.buffs.lockedfloor.name=Κλειδωμένο Επίπεδο
|
||||||
actors.buffs.lockedfloor.desc=Το επίπεδο αυτό είναι κλειδωμένο και δεν μπορείς να φύγεις!\n\nΌσο ένα επίπεδο είναι κλειδωμένο, η πείνα σου δεν αυξάνεται και δε χάνεις ζωή από λιμοκτονία. Επιπλέον, όσο δεν προσπαθείς να νικήσεις το αφεντικό του επιπέδου, οι παθητικές επιδράσεις αναζωογόνησης σταματούν.\n\nΕπίσης, εάν αναστηθείς από ένα μη ευλογημένο ανκχ κατά τη διάρκεια του κλειδώματος, το επίπεδο θα επανέλθει στην αρχική του κατάσταση.\n\nΣκότωσε το αφεντικό του επιπέδου για να σπάσεις το κλείδωμα.
|
actors.buffs.lockedfloor.desc=Το επίπεδο αυτό είναι κλειδωμένο και δεν μπορείς να φύγεις!\n\nΌσο ένα επίπεδο είναι κλειδωμένο, η πείνα σου δεν αυξάνεται και δε χάνεις ζωή από λιμοκτονία. Επιπλέον, όσο δεν προσπαθείς να νικήσεις το αφεντικό του επιπέδου, οι παθητικές επιδράσεις αναζωογόνησης σταματούν.\n\nΕπίσης, εάν αναστηθείς από ένα μη ευλογημένο ανκχ κατά τη διάρκεια του κλειδώματος, το επίπεδο θα επανέλθει στην αρχική του κατάσταση.\n\nΣκότωσε το αφεντικό του επιπέδου για να σπάσεις το κλείδωμα.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.name=Χαμένος Αποθηκευτικός Χώρος
|
actors.buffs.lostinventory.name=Χαμένος Αποθηκευτικός Χώρος
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.desc=Your inventory has been lost somewhere in the dungeon! You won't be able to pick up or use most items until you retrieve it.
|
actors.buffs.lostinventory.desc=Ο αποθηκευτικός σου χώρος έχει χαθεί κάπου στο μπουντρούμι! Δε θα μπορείς να μαζέψεις ή να χρησιμοποιήσεις τα περισσότερα αντικείμενα, μέχρι να τον ανακτήσεις.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.name=Μαγική Ματιά
|
actors.buffs.magicalsight.name=Μαγική Ματιά
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.desc=Μπορείς να δεις χρησιμοποιώντας το μυαλό σου, αντί για τα μάτια σου.\n\nΤα φυσικά ή μαγικά εμπόδια που εμποδίζουν την όραση δεν επηρεάζουν την όρασή σου όσο έχεις τη Μαγική Ματιά.\n\nΓύροι μαγικής ματιάς που απομένουν: %s.
|
actors.buffs.magicalsight.desc=Μπορείς να δεις χρησιμοποιώντας το μυαλό σου, αντί για τα μάτια σου.\n\nΤα φυσικά ή μαγικά εμπόδια που εμποδίζουν την όραση δεν επηρεάζουν την όρασή σου όσο έχεις τη Μαγική Ματιά.\n\nΓύροι μαγικής ματιάς που απομένουν: %s.
|
||||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ actors.buffs.lockedfloor.name=El nivel está cerrado
|
||||||
actors.buffs.lockedfloor.desc=¡El nivel actual está cerrado, y no eres capaz de salir!\n\nMientras el nivel está cerrado, el hambre no aumentará ni te causará daño. Además, si no intentas derrotar al jefe de este piso, los efectos pasivos de regeneración también se detendrán.\n\nAdicionalmente, si eres revivido por un Ankh no bendito, el piso volverá a su estado inicial.\n\nMata al jefe del piso para romper la cerradura.
|
actors.buffs.lockedfloor.desc=¡El nivel actual está cerrado, y no eres capaz de salir!\n\nMientras el nivel está cerrado, el hambre no aumentará ni te causará daño. Además, si no intentas derrotar al jefe de este piso, los efectos pasivos de regeneración también se detendrán.\n\nAdicionalmente, si eres revivido por un Ankh no bendito, el piso volverá a su estado inicial.\n\nMata al jefe del piso para romper la cerradura.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.name=Inventario perdido
|
actors.buffs.lostinventory.name=Inventario perdido
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.desc=¡Tu inventario se ha perdido en algún lugar de la mazmorra! No podrá recoger ni utilizar la mayoría de los ítems hasta que los recupere.
|
actors.buffs.lostinventory.desc=¡Tu inventario se ha perdido en algún lugar de la mazmorra! No podrás recoger ni utilizar la mayoría de los ítems hasta que recuperes tu inventario.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.name=Visión Mágica
|
actors.buffs.magicalsight.name=Visión Mágica
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.desc=De alguna manera, puedes ver con tu mente, en lugar de tus ojos.\n\nTodo terreno o efectos que reduzcan o bloqueen la vista se rompen mientras la visión mágica está activa.\n\nTurnos de visión mágica restantes: %s.
|
actors.buffs.magicalsight.desc=De alguna manera, puedes ver con tu mente, en lugar de tus ojos.\n\nTodo terreno o efectos que reduzcan o bloqueen la vista se rompen mientras la visión mágica está activa.\n\nTurnos de visión mágica restantes: %s.
|
||||||
|
|
|
@ -416,12 +416,12 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Votre faucon va
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Un faucon magique, invoqué par la Chasseresse. Il brille d'une lueur bleue éthérée et bouge constamment sa tête pour surveiller les alentours.\n\nS'il n'est pas fait pour combattre, sa vitesse et sa vision en font un excellent éclaireur et lui permettent de distraire les ennemis facilement.\n\nTours restants: %d.
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Un faucon magique, invoqué par la Chasseresse. Il brille d'une lueur bleue éthérée et bouge constamment sa tête pour surveiller les alentours.\n\nS'il n'est pas fait pour combattre, sa vitesse et sa vision en font un excellent éclaireur et lui permettent de distraire les ennemis facilement.\n\nTours restants: %d.
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Esquives garanties restantes: %d.
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Esquives garanties restantes: %d.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.name=ratransformer
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.name=rat-morphoser
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Vous ne pouvez pas ratransformer cela !
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Vous ne pouvez pas rat-morphoser cela !
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Cet ennemi est trop puissant pour la ratransformation !
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Cet ennemi est trop puissant pour la rat-morphose !
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=Le héros _rat-morphose_ un ennemi ! Il devient temporairement un rat sans capacités.
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=Le héros _rat-morphose_ un ennemi ! Il devient temporairement un rat sans capacités.
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=Le héros transforme pour 6 tours un ennemi en rat ! Les boss, alliés et les rats ne peuvent pas être rat-morphosés.\n\nLes ennemis rat-morphosés conservent leurs statistiques originelles, mais n'ont plus aucunes capacités.
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=Le héros transforme pour 6 tours un ennemi en rat ! Les boss, alliés et les rats ne peuvent pas être rat-morphosés.\n\nLes ennemis rat-morphosés conservent leurs statistiques originelles, mais n'ont plus aucunes capacités.
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=ratransformé %s
|
actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=rat-morphosé %s
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Cet ennemi à été transformé en rat. Une grande amélioration, d'après moi ! - Roi des Rats
|
actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Cet ennemi à été transformé en rat. Une grande amélioration, d'après moi ! - Roi des Rats
|
||||||
|
|
||||||
##main hero
|
##main hero
|
||||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ actors.buffs.lockedfloor.name=Lantai ini terkunci
|
||||||
actors.buffs.lockedfloor.desc=Lantai ini terkunci, dan kau tak bisa meninggalkannya!\n\nSelama lantai ini terkunci, kau tak akan merasa lapar atau merasakan sakit akibat kelaparan. Juga, jika kau tidak mengalahkan raja lantai ini, efek pasif regenerasi juga akan terhenti.\n\nDitambah, jika kau dihidupkan kembali oleh ankh yang tidak diberkati saat lantai ini terkunci, maka lantai ini akan di-reset.\n\nBunuh raja untuk membuka kunci.
|
actors.buffs.lockedfloor.desc=Lantai ini terkunci, dan kau tak bisa meninggalkannya!\n\nSelama lantai ini terkunci, kau tak akan merasa lapar atau merasakan sakit akibat kelaparan. Juga, jika kau tidak mengalahkan raja lantai ini, efek pasif regenerasi juga akan terhenti.\n\nDitambah, jika kau dihidupkan kembali oleh ankh yang tidak diberkati saat lantai ini terkunci, maka lantai ini akan di-reset.\n\nBunuh raja untuk membuka kunci.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.name=Tas kamu hilang
|
actors.buffs.lostinventory.name=Tas kamu hilang
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.desc=Your inventory has been lost somewhere in the dungeon! You won't be able to pick up or use most items until you retrieve it.
|
actors.buffs.lostinventory.desc=Tas mu hilang di suatu tempat dalam Labirin, Anda tidak akan bisa mengambil atau menggunakan hampir seluruh barang sampai kamu menemukan tas kamu
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.name=Penglihatan Sihir
|
actors.buffs.magicalsight.name=Penglihatan Sihir
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.desc=Entah bagaimana kau dapat melihat dengan pikiranmu, bukan dengan matamu.\n\nSemua hal yang mengurangi atau menghalangi penglihatanmu akan hilang saat penglihatan sihir ini aktif.\n\nSisa giliran penglihatan sihir: %s.
|
actors.buffs.magicalsight.desc=Entah bagaimana kau dapat melihat dengan pikiranmu, bukan dengan matamu.\n\nSemua hal yang mengurangi atau menghalangi penglihatanmu akan hilang saat penglihatan sihir ini aktif.\n\nSisa giliran penglihatan sihir: %s.
|
||||||
|
@ -355,16 +355,16 @@ actors.hero.abilities.warrior.endure.name=tahan
|
||||||
actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=Daya Tahan
|
actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=Daya Tahan
|
||||||
actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=Pendekar sekarang memberikan damage bonus berdasarkan damage yang dia tahan.\n\nDamage Bonus: %1$d\nHit tersisa: %2$d
|
actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=Pendekar sekarang memberikan damage bonus berdasarkan damage yang dia tahan.\n\nDamage Bonus: %1$d\nHit tersisa: %2$d
|
||||||
actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=Pendekar bertahan, melewati beberapa giliran tetapi mendapatkan ketahanan terhadap damage yang tinggi. Dia kemudian memberikan damage bonus berdasarkan apa yang dia tahan.
|
actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=Pendekar bertahan, melewati beberapa giliran tetapi mendapatkan ketahanan terhadap damage yang tinggi. Dia kemudian memberikan damage bonus berdasarkan apa yang dia tahan.
|
||||||
actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to one third of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns.
|
actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=Pendekar bertahan selama 3 giliran, menerima setengah damage dari semua sumber. Pengurangan ini diterapkan sebelum efek penahan damage seperti armor.\n\nSetelah bertahan, serangan Pendekar berikutnya dalam 10 giliran mendapatkan damage bonus. Damage bonus ini sama dengan sepertiga dari semua damage yang ditimbulkan padanya selama bertahan, sebelum efek pengurangan damage!\n\nJika Pendekar memiliki kombo apa pun, menggunakan kemampuan ini akan menambah waktu tersisa sebanyak 3 giliran.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=ledakan elemental
|
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=ledakan elemental
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Penyihir memancarkan _Ledakan Elemental_ dari tongkatnya, menutupi area yang luas di sekitarnya dengan efek yang bervariasi berdasarkan jenis sihir di tongkatnya.
|
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Penyihir memancarkan _Ledakan Elemental_ dari tongkatnya, menutupi area yang luas di sekitarnya dengan efek yang bervariasi berdasarkan jenis sihir di tongkatnya.
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=The Mage emits a blast of magic, which covers a circular region up to 4 tiles away and deals up to 15-25 damage. The specific effect of elemental blast will vary by the wand imbued in the Mage's staff.
|
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=Penyihir memancarkan ledakan sihir, yang mencakup wilayah melingkar hingga 4 petak jauhnya dan menghasilkan hingga 15-25 damage. Efek spesifik dari ledakan elemental akan berbeda-beda tergantung tongkat yang ditanamkan pada tongkat Penyihir.
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Efek ledakan elemental akan serupa dengan efek tongkat ketika menyerang musuh atau sekutu.
|
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Efek ledakan elemental akan serupa dengan efek tongkat ketika menyerang musuh atau sekutu.
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=sihir liar
|
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=sihir liar
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=Kau tidak punya tongkat sihir untuk ditembakkan!
|
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=Kau tidak punya tongkat sihir untuk ditembakkan!
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=Penyihir melepaskan _Sihir Liar_ yang ada di tongkatnya, secara acak menembakkannya beberapa kali ke target yang dipilih dalam satu giliran.
|
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=Penyihir melepaskan _Sihir Liar_ yang ada di tongkatnya, secara acak menembakkannya beberapa kali ke target yang dipilih dalam satu giliran.
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=The Mage unleashes the power in his wands, randomly firing them up to 4 times in a single turn. The Mage's staff is not included in this effect.\n\nEach wand also has its level boosted by 1, up to +2. This ability does consume wand charges, and no one wand can be fired more than 2 times.
|
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=Penyihir melepaskan kekuatan di tongkatnya, menembakkannya secara acak hingga 4 kali dalam satu giliran. Tongkat Penyihir tidak termasuk dalam efek ini.\n\nSetiap tongkat juga ditingkatkan levelnya sebesar 1, hingga +2. Kemampuan ini memang menghabiskan muatan tongkat sihir, dan tidak ada tongkat sihir yang bisa ditembakkan lebih dari 2 kali.
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=suar teleportasi
|
actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=suar teleportasi
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=Kau tidak bisa teleportasi di antara kedalaman!
|
actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=Kau tidak bisa teleportasi di antara kedalaman!
|
||||||
actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=Kau tidak dapat meninggalkan lantai yang terkunci!
|
actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=Kau tidak dapat meninggalkan lantai yang terkunci!
|
||||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Pilih lokasi untuk lompat
|
||||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=umpan kayu
|
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=umpan kayu
|
||||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Entah bagaimana, musuh dengan mudah diyakinkan bahwa umpan kayu ini adalah Pengembara yang asli!
|
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Entah bagaimana, musuh dengan mudah diyakinkan bahwa umpan kayu ini adalah Pengembara yang asli!
|
||||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=Pengembara melempar sebuah _Bom Asap_ sambil menghilang. Dia menjadi tidak terlihat sementara dan membutakan musuh di dekat lokasi sebelumnya.
|
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=Pengembara melempar sebuah _Bom Asap_ sambil menghilang. Dia menjadi tidak terlihat sementara dan membutakan musuh di dekat lokasi sebelumnya.
|
||||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=The Rogue throws down a smoke bomb and blinks up to 6 tiles away. He can blink through hazards and enemies, but not through solid terrain like walls.\n\nEnemies that are adjacent to the Rogue's old position will be blinded for 5 turns.
|
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=Pengembara melempar bom asap dan berkedip hingga 6 petak jauhnya. Dia bisa berkedip melalui bahaya dan musuh, tetapi tidak melalui tempat yang kokoh seperti dinding.\n\nMusuh yang berdekatan dengan posisi lama Pengembara akan dibutakan selama 5 giliran.
|
||||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=tanda kematian
|
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=tanda kematian
|
||||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Kau hanya bisa menandai musuh
|
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Kau hanya bisa menandai musuh
|
||||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Pengembara menempatkan _Tanda Kematian_ pada musuh yang dipilih. Musuh yang ditandai menerima damage bonus, tetapi tidak bisa mati sampai tanda itu berakhir.
|
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Pengembara menempatkan _Tanda Kematian_ pada musuh yang dipilih. Musuh yang ditandai menerima damage bonus, tetapi tidak bisa mati sampai tanda itu berakhir.
|
||||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.desc=Pemburu sec
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.name=roh elang
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.name=roh elang
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Tidak ada ruang kosong di dekatmu.
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Tidak ada ruang kosong di dekatmu.
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=Pemburu memanggil familiar _Roh Elang_ , yang dapat membantunya mencari lokasi dan mengalihkan perhatian musuh.
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=Pemburu memanggil familiar _Roh Elang_ , yang dapat membantunya mencari lokasi dan mengalihkan perhatian musuh.
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=The Huntress summons a spirit hawk familiar, which can be directed by using the ability again while it is summoned. The hawk lasts for 60 turns, directing the hawk does not cost any charge.\n\nThe hawk has minimal health and attacking power, but is fast, evasive, and accurate. It shares its entire field of vision with the huntress at all times. It is immune to all area-bound effects, such as fire and poison gas. It will not attack unless specifically directed to.
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=Pemburu memanggil elang roh yang familiar, yang bisa diarahkan dengan menggunakan kemampuan itu lagi saat dipanggil. Elang bertahan selama 60 giliran, mengarahkan elang tidak dikenakan daya apa pun.\n\nElang memiliki kesehatan dan kekuatan menyerang yang minimal, tetapi cepat, mengelak, dan akurat. Ia berbagi seluruh bidang penglihatannya dengan pemburu setiap saat. Ia kebal terhadap semua efek yang terikat area, seperti api dan gas beracun. Ia tidak akan menyerang kecuali diarahkan secara khusus.
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=roh elang
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=roh elang
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Elangmu bergerak mengikutimu.
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Elangmu bergerak mengikutimu.
|
||||||
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Elangmu bergerak menyerang!
|
actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Elangmu bergerak menyerang!
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ actors.hero.abilities.ratmogrify.name=ratmogrify
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Kau tidak bisa merubah itu!
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Kau tidak bisa merubah itu!
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Musuh itu terlalu kuat untuk diubah!
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Musuh itu terlalu kuat untuk diubah!
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=Sang Pahlawan Ratmogrifikasi adalah musuh! ini akan mengubah musuh menjadi tikus tanpa keahlian
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=Sang Pahlawan Ratmogrifikasi adalah musuh! ini akan mengubah musuh menjadi tikus tanpa keahlian
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=The hero transforms an enemy into a rat for 6 turns! Bosses, allies, and rats cannot be ratmogrified.\n\nRatmogrified enemies retain their original stats, but do not have any abilities.
|
actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=Pahlawan mengubah musuh menjadi tikus selama 6 giliran! Raja, sekutu, dan tikus tidak bisa diubah menjadi tikus.\n\nMusuh yang diubah menjadi tikus mempertahankan status aslinya, tetapi tidak memiliki kemampuan apa pun.
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=ratmogrified %s
|
actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=ratmogrified %s
|
||||||
actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Musuh ini telah berubah menjadi tikus. Peningkatan besar, jika Anda bertanya kepada saya! - Raja Tikus
|
actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Musuh ini telah berubah menjadi tikus. Peningkatan besar, jika Anda bertanya kepada saya! - Raja Tikus
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -537,14 +537,14 @@ actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat,
|
||||||
actors.hero.talent.impact_wave.title=gelombang dampak
|
actors.hero.talent.impact_wave.title=gelombang dampak
|
||||||
actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat, semua musuh yang berdekatan akan terlempar ke belakang _2 ubin_ dan memiliki _25% peluang_ untuk menjadi rentan selama 3 giliran.\n\n_+2:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat, semua musuh yang berdekatan akan terlempar ke belakang _3 ubin_ dan memiliki _50% peluang_ untuk menjadi rentan selama 3 giliran.\n\n_+3:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat, semua musuh yang berdekatan akan terlempar ke belakang _4 ubin_ dan memiliki _75% peluang_ untuk menjadi rentan selama 3 giliran.\n\n_+4:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat, semua musuh yang berdekatan akan terlempar ke belakang _5 ubin_ dan memiliki _100% peluang_ untuk menjadi rentan selama 3 giliran.
|
actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat, semua musuh yang berdekatan akan terlempar ke belakang _2 ubin_ dan memiliki _25% peluang_ untuk menjadi rentan selama 3 giliran.\n\n_+2:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat, semua musuh yang berdekatan akan terlempar ke belakang _3 ubin_ dan memiliki _50% peluang_ untuk menjadi rentan selama 3 giliran.\n\n_+3:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat, semua musuh yang berdekatan akan terlempar ke belakang _4 ubin_ dan memiliki _75% peluang_ untuk menjadi rentan selama 3 giliran.\n\n_+4:_ Saat Pendekar mendarat setelah melompat, semua musuh yang berdekatan akan terlempar ke belakang _5 ubin_ dan memiliki _100% peluang_ untuk menjadi rentan selama 3 giliran.
|
||||||
actors.hero.talent.double_jump.title=lompatan ganda
|
actors.hero.talent.double_jump.title=lompatan ganda
|
||||||
actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap within 5 turns, that leap has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Warrior performs a second leap within 5 turns, that leap has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Warrior performs a second leap within 5 turns, that leap has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Warrior performs a second leap within 5 turns, that leap has a _60% reduced_ charge cost.
|
actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ Jika Pendekar melakukan lompatan kedua dalam 5 giliran, lompatan itu memiliki _20% lebih sedikit_ daya.\n\n_+2:_ Jika Pendekar melakukan lompatan kedua dalam 5 giliran, lompatan itu memiliki _36% lebih sedikit_ daya.\n\n_+3:_ Jika Pendekar melakukan lompatan kedua dalam 5 giliran, lompatan itu memiliki _50% lebih sedikit_ daya.\n\n_+4:_ Jika Pendekar melakukan lompatan kedua dalam 5 giliran, lompatan itu memiliki _60% lebih sedikit_ daya.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.expanding_wave.title=gelombang yang meluas
|
actors.hero.talent.expanding_wave.title=gelombang yang meluas
|
||||||
actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Jangkauan gelombang kejut ditingkatkan menjadi _6 petak_ dari 5, dan lebarnya ditingkatkan menjadi _75 derajat_ dari 60.\n\n_+2:_ Jangkauan gelombang kejut ditingkatkan menjadi _7 petak_ dari 5, dan lebarnya ditingkatkan menjadi _90 derajat_ dari 60.\n\n_+3:_ Jangkauan gelombang kejut ditingkatkan menjadi _8 petak_ dari 5, dan lebarnya ditingkatkan menjadi _105 derajat_ dari 60.\n\n_+4:_ Jangkauan gelombang kejut ditingkatkan menjadi _9 petak_ dari 5, dan lebarnya ditingkatkan menjadi _120 derajat_ dari 60.
|
actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Jangkauan gelombang kejut ditingkatkan menjadi _6 petak_ dari 5, dan lebarnya ditingkatkan menjadi _75 derajat_ dari 60.\n\n_+2:_ Jangkauan gelombang kejut ditingkatkan menjadi _7 petak_ dari 5, dan lebarnya ditingkatkan menjadi _90 derajat_ dari 60.\n\n_+3:_ Jangkauan gelombang kejut ditingkatkan menjadi _8 petak_ dari 5, dan lebarnya ditingkatkan menjadi _105 derajat_ dari 60.\n\n_+4:_ Jangkauan gelombang kejut ditingkatkan menjadi _9 petak_ dari 5, dan lebarnya ditingkatkan menjadi _120 derajat_ dari 60.
|
||||||
actors.hero.talent.striking_wave.title=gelombang serangan
|
actors.hero.talent.striking_wave.title=gelombang serangan
|
||||||
actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it triggers enchantments _20% more often_.
|
actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Gelombang kejut memiliki _30% peluang_ untuk juga menggunakan efek saat dipukul seperti pesona dan kombo..\n\n_+2:_ Gelombang kejut memiliki _60% peluang_ untuk juga menggunakan efek saat dipukul seperti pesona dan kombo..\n\n_+3:_ Gelombang kejut memiliki _90% peluang_ untuk juga menggunakan efek saat dipukul seperti pesona dan kombo..\n\n_+4:_ Gelombang kejut memiliki _100% peluang_ untuk juga menggunakan efek saat dipukul seperti pesona dan kombo, dan itu memicu pesona _20% lebih sering_.
|
||||||
actors.hero.talent.shock_force.title=tenaga kejut
|
actors.hero.talent.shock_force.title=tenaga kejut
|
||||||
actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Shockwave deals _20% more damage_ and has a _25% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+2:_ Shockwave deals _40% more damage_ and has a _50% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+3:_ Shockwave deals _60% more damage_ and has a _75% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+4:_ Shockwave deals _80% more damage_ and has a _100% chance_ to stun instead of cripple.
|
actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Gelombang kejut memberikan _20% lebih banyak damage_ dan memiliki _25% peluang_ untuk menyetrum, bukan melumpuhkan.\n\n_+2:_ Gelombang kejut memberikan _40% lebih banyak damage_ dan memiliki _50% peluang_ untuk menyetrum, bukan melumpuhkan.\n\n_+3:_ Gelombang kejut memberikan _60% lebih banyak damage_ dan memiliki _75% peluang_ untuk menyetrum, bukan melumpuhkan.\n\n_+4:_ Gelombang kejut memberikan _80% lebih banyak damage_ dan memiliki _100% peluang_ untuk menyetrum, bukan melumpuhkan.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.sustained_retribution.title=pembalasan berkelanjutan
|
actors.hero.talent.sustained_retribution.title=pembalasan berkelanjutan
|
||||||
actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ Pendekar memberikan _115% bonus damage_ yang tersebar di _2 serangan_, bukannya 100% bonus damage dalam 1 serangan.\n\n_+2:_ Pendekar memberikan _130% bonus damage_ yang tersebar di _3 serangan_, bukannya 100% bonus damage dalam 1 serangan.\n\n_+3:_ Pendekar memberikan _145% bonus damage_ yang tersebar di _4 serangan_, bukannya 100% bonus damage dalam 1 serangan.\n\n_+4:_ Pendekar memberikan _160% bonus damage_ yang tersebar di _5 serangan_, bukannya 100% bonus damage dalam 1 serangan.
|
actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ Pendekar memberikan _115% bonus damage_ yang tersebar di _2 serangan_, bukannya 100% bonus damage dalam 1 serangan.\n\n_+2:_ Pendekar memberikan _130% bonus damage_ yang tersebar di _3 serangan_, bukannya 100% bonus damage dalam 1 serangan.\n\n_+3:_ Pendekar memberikan _145% bonus damage_ yang tersebar di _4 serangan_, bukannya 100% bonus damage dalam 1 serangan.\n\n_+4:_ Pendekar memberikan _160% bonus damage_ yang tersebar di _5 serangan_, bukannya 100% bonus damage dalam 1 serangan.
|
||||||
|
@ -601,16 +601,16 @@ actors.hero.talent.reactive_barrier.title=penghalang reaktif
|
||||||
actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Penyihir mendapatkan _2 perisai_ untuk setiap karakter yang terkena ledakan elemen, hingga maksimal 5 karakter.\n\n_+2:_ Penyihir mendapatkan _4 perisai_ untuk setiap karakter yang terkena ledakan elemen, hingga maksimal 5 karakter.\n\n_+3:_ Penyihir mendapatkan _6 perisai_ untuk setiap karakter yang terkena ledakan elemen, hingga maksimal 5 karakter.\n\n_+4:_ Penyihir mendapatkan _8 perisai_ untuk setiap karakter yang terkena ledakan elemen, hingga maksimal 5 karakter.
|
actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Penyihir mendapatkan _2 perisai_ untuk setiap karakter yang terkena ledakan elemen, hingga maksimal 5 karakter.\n\n_+2:_ Penyihir mendapatkan _4 perisai_ untuk setiap karakter yang terkena ledakan elemen, hingga maksimal 5 karakter.\n\n_+3:_ Penyihir mendapatkan _6 perisai_ untuk setiap karakter yang terkena ledakan elemen, hingga maksimal 5 karakter.\n\n_+4:_ Penyihir mendapatkan _8 perisai_ untuk setiap karakter yang terkena ledakan elemen, hingga maksimal 5 karakter.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.wild_power.title=kekuatan liar
|
actors.hero.talent.wild_power.title=kekuatan liar
|
||||||
actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _1 or 2, up to +3_.\n\n_+2:_ When using wild magic, wands will be boosted by _2, up to +4_.\n\n_+3:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _2 or 3, up to +5_.\n\n_+4:_ When using wild magic, wands will be boosted by _3, up to +6_.
|
actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ Saat menggunakan sihir liar, tongkat sihir akan dikuatkan oleh _1 atau 2, hingga +3_.\n\n_+2:_ Saat menggunakan sihir liar, tongkat sihir akan dikuatkan oleh _2, hingga +4_.\n\n_+3:_ Saat menggunakan sihir liar, tongkat sihir akan dikuatkan oleh _2 atau 3, hingga +5_.\n\n_+4:_ Saat menggunakan sihir liar, tongkat sihir akan dikuatkan oleh _3, hingga +6_.
|
||||||
actors.hero.talent.fire_everything.title=membakar segalanya
|
actors.hero.talent.fire_everything.title=membakar segalanya
|
||||||
actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Sihir liar sekarang menembak _5 kali_, naik dari 4.\n\n_+2:_ Sihir liar sekarang menembak _6 kali_, naik dari 4.\n\n_+3:_ Sihir liar sekarang menembak _7 kali_, naik dari 4.\n\n_+4:_ Sihir liar sekarang menembak _8 kali_, naik dari 4.
|
actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Sihir liar sekarang menembak _5 kali_, naik dari 4.\n\n_+2:_ Sihir liar sekarang menembak _6 kali_, naik dari 4.\n\n_+3:_ Sihir liar sekarang menembak _7 kali_, naik dari 4.\n\n_+4:_ Sihir liar sekarang menembak _8 kali_, naik dari 4.
|
||||||
actors.hero.talent.conserved_magic.title=sihir yang dipertahankan
|
actors.hero.talent.conserved_magic.title=sihir yang dipertahankan
|
||||||
actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.67 charges_ instead of 1, and each wand has a _25% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.45 charges_ instead of 1, and each wand has a _50% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.3 charges_ instead of 1, and each wand has a _75% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.2 charges_ instead of 1, and each wand has a _100% chance_ to be usable 3 times.
|
actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.67 charges_ instead of 1, and each wand has a _25% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.45 charges_ instead of 1, and each wand has a _50% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.3 charges_ instead of 1, and each wand has a _75% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.2 charges_ instead of 1, and each wand has a _100% chance_ to be usable 3 times.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag
|
actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag
|
||||||
actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ If the Mage warps into another character he deals _10-15 damage_ to it, but also takes _5 damage_.\n\n_+2:_ If the Mage warps into another character he deals _20-30 damage_ to it, but also takes _10 damage_.\n\n_+3:_ If the Mage warps into another character he deals _30-45 damage_ to it, but also takes _15 damage_.\n\n_+4:_ If the Mage warps into another character he deals _40-60 damage_ to it, but also takes _20 damage_.\n\nThe hero cannot be killed by this talent, the self damage can be reduced by magic resisting effects.
|
actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Jika Penyihir berpindah ke karakter lain, dia memberikan _10-15 damage_ padanya, tetapi juga menerima _5 damage_.\n\n_+2:_ Jika Penyihir berpindah ke karakter lain, dia memberikan _20-30 damage_ padanya, tetapi juga menerima _10 damage_.\n\n_+3:_ Jika Penyihir berpindah ke karakter lain, dia memberikan _30-45 damage_ padanya, tetapi juga menerima _15 damage_.\n\n_+4:_ Jika Penyihir berpindah ke karakter lain, dia memberikan _40-60 damage_ padanya, tetapi juga menerima _20 damage_.\n\nHero tidak dapat dibunuh oleh bakat ini, kerusakan diri dapat dikurangi dengan efek penahan sihir.
|
||||||
actors.hero.talent.remote_beacon.title=Suar Jarak jauh
|
actors.hero.talent.remote_beacon.title=Suar Jarak jauh
|
||||||
actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ The Mage can place a beacon at any location within _4 tiles_.\n\n_+2:_ The Mage can place a beacon at any location within _8 tiles_.\n\n_+3:_ The Mage can place a beacon at any location within _12 tiles_.\n\n_+4:_ The Mage can place a beacon at any location within _16 tiles_.\n\nThe Mage cannot place beacons in locations that are inaccessible.
|
actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Penyihir dapat menempatkan suar di lokasi mana pun dalam _4 petak_.\n\n_+2:_ Penyihir dapat menempatkan suar di lokasi mana pun dalam _8 petak_.\n\n_+3:_ Penyihir dapat menempatkan suar di lokasi mana pun dalam _12 petak_.\n\n_+4:_ Penyihir dapat menempatkan suar di lokasi mana pun dalam _16 petak_.\n\nPenyihir tidak dapat menempatkan suar di lokasi yang tidak dapat diakses
|
||||||
actors.hero.talent.longrange_warp.title=Berpindah Jarak Jauh
|
actors.hero.talent.longrange_warp.title=Berpindah Jarak Jauh
|
||||||
actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Penyihir sekarang dapat berpindah antar lantai, dengan biaya _150% daya_.\n\n_+2:_ Penyihir sekarang dapat berpindah antar lantai, dengan biaya _117% daya_.\n\n_+3:_ Penyihir sekarang dapat berpindah antar lantai, dengan biaya _83% daya_.\n\n_+4:_ Penyihir sekarang dapat berpindah antar lantai, dengan biaya _50% daya_.\n\nPenyihir tidak dapat berpindah jarak jauh untuk meninggalkan lantai yang terkunci.
|
actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Penyihir sekarang dapat berpindah antar lantai, dengan biaya _150% daya_.\n\n_+2:_ Penyihir sekarang dapat berpindah antar lantai, dengan biaya _117% daya_.\n\n_+3:_ Penyihir sekarang dapat berpindah antar lantai, dengan biaya _83% daya_.\n\n_+4:_ Penyihir sekarang dapat berpindah antar lantai, dengan biaya _50% daya_.\n\nPenyihir tidak dapat berpindah jarak jauh untuk meninggalkan lantai yang terkunci.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,23 +655,23 @@ actors.hero.talent.speedy_stealth.title=penyamaran gesit
|
||||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Pelari Bebas mendapatkan 2 tumpukan momentum tiap giliran saat dia tembus pandang.\n\n_+2:_ Selain kemampuan di +1, lari bebas tidak lagi dihitung selama Pelari Bebas tembus pandang.\n\n_+3:_ Selain kemampuan di +1 dan +2, Pelari Bebas bergerak dengan kecepatan 2x saat tembus pandang, terlepas dari apakah dia sedang lari bebas atau tidak.
|
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Pelari Bebas mendapatkan 2 tumpukan momentum tiap giliran saat dia tembus pandang.\n\n_+2:_ Selain kemampuan di +1, lari bebas tidak lagi dihitung selama Pelari Bebas tembus pandang.\n\n_+3:_ Selain kemampuan di +1 dan +2, Pelari Bebas bergerak dengan kecepatan 2x saat tembus pandang, terlepas dari apakah dia sedang lari bebas atau tidak.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.hasty_retreat.title=mundur tergesa-gesa
|
actors.hero.talent.hasty_retreat.title=mundur tergesa-gesa
|
||||||
actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ After blinking the Rogue gains _1 turn_ of haste and invisibility.\n\n_+2:_ After blinking the Rogue gains _2 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+3:_ After blinking the Rogue gains _3 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+4:_ After blinking the Rogue gains _4 turns_ of haste and invisibility.
|
actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Setelah berpindah Pengembara mendapatkan kecepatan dan tembus pandang selama _1 giliran_.\n\n_+2:_ Setelah berpindah Pengembara mendapatkan kecepatan dan tembus pandang selama _2 giliran_.\n\n_+3:_ Setelah berpindah Pengembara mendapatkan kecepatan dan tembus pandang selama _3 giliran_.\n\n_+4:_ Setelah berpindah Pengembara mendapatkan kecepatan dan tembus pandang selama _4 giliran_.
|
||||||
actors.hero.talent.body_replacement.title=penggantian tubuh
|
actors.hero.talent.body_replacement.title=penggantian tubuh
|
||||||
actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _20 health and 1-3 armor_.\n\n_+2:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _40 health and 2-6 armor_.\n\n_+3:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _60 health and 3-9 armor_.\n\n_+4:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _80 health and 4-12 armor_.\n\nOnly one decoy can be active at a time.
|
actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ Setelah berpindah, Pengembara meninggalkan umpan kayu yang memiliki _20 health dan 1-3 armor_.\n\n_+2:_ Setelah berpindah, Pengembara meninggalkan umpan kayu yang memiliki _40 health dan 2-6 armor_.\n\n_+3:_ Setelah berpindah, Pengembara meninggalkan umpan kayu yang memiliki _60 health dan 3-9 armor_.\n\n_+4:_ Setelah berpindah, Pengembara meninggalkan umpan kayu yang memiliki _80 health dan 4-12 armor_.\n\nHanya satu umpan yang bisa aktif pada satu waktu.
|
||||||
actors.hero.talent.shadow_step.title=langkah bayangan
|
actors.hero.talent.shadow_step.title=langkah bayangan
|
||||||
actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _20% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _36% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _60% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.
|
actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Jika Pengembara menggunakan bom asap saat tidak terlihat, itu terjadi secara instan dan _mengurangi 20%_ biaya charge, tapi tidak membutakan musuh atau memicu talent lain.\n\n_+2:_ Jika Pengembara menggunakan bom asap saat tidak terlihat, itu terjadi secara instan dan _mengurangi 36%_ biaya charge, tapi tidak membutakan musuh atau memicu talent lain.\n\n_+3_ Jika Pengembara menggunakan bom asap saat tidak terlihat, itu terjadi secara instan dan _mengurangi 50%_ biaya charge, tapi tidak membutakan musuh atau memicu talent lain.\n\n_+4:_ Jika Pengembara menggunakan bom asap saat tidak terlihat, itu terjadi secara instan dan _mengurangi 60%_ biaya charge, tapi tidak membutakan musuh atau memicu talent lain.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=takut akan maut
|
actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=takut akan maut
|
||||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Ketika musuh yang ditandai mati mencapai 0 hp, mereka menjadi _pincang_.\n\n_+2:_ Ketika musuh yang ditandai mati mencapai 0 hp, mereka menjadi _takut dan pincang_,\n\n_+3_: Ketika musuh yang ditandai mati mencapai 0 hp. mereka menjadi _takut dan pincang_ dan musuh dalam 3 petak menjadi _pincang_.\n\n_+4_: Ketika musuh yang ditandai mati mencapai 0 hp. mereka menjadi _takut dan pincang_ dan musuh dalam 3 petak menjadi _takut dan pincang_.
|
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Ketika musuh yang ditandai mati mencapai 0 hp, mereka menjadi _pincang_.\n\n_+2:_ Ketika musuh yang ditandai mati mencapai 0 hp, mereka menjadi _takut dan pincang_,\n\n_+3_: Ketika musuh yang ditandai mati mencapai 0 hp. mereka menjadi _takut dan pincang_ dan musuh dalam 3 petak menjadi _pincang_.\n\n_+4_: Ketika musuh yang ditandai mati mencapai 0 hp. mereka menjadi _takut dan pincang_ dan musuh dalam 3 petak menjadi _takut dan pincang_.
|
||||||
actors.hero.talent.deathly_durability.title=daya tahan mematikan
|
actors.hero.talent.deathly_durability.title=daya tahan mematikan
|
||||||
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Musuh yang terbunuh oleh tanda kematian memberikan Pengembara perisai setara dengan _13%_ dari hp nya ketika mereka ditandai.\n\n_+2:_ Musuh yang terbunuh oleh tanda kematian memberikan Pengembara perisai setara dengan _25%_ dari hp nya ketika mereka ditandai.\n\n_+3:_ Musuh yang terbunuh oleh tanda kematian memberikan Pengembara perisai setara dengan _38%_ dari hp nya ketika mereka ditandai.\n\n_+4:_ Musuh yang terbunuh oleh tanda kematian memberikan Pengembara perisai setara dengan _50%_ dari hp nya ketika mereka ditandai.
|
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Musuh yang terbunuh oleh tanda kematian memberikan Pengembara perisai setara dengan _13%_ dari hp nya ketika mereka ditandai.\n\n_+2:_ Musuh yang terbunuh oleh tanda kematian memberikan Pengembara perisai setara dengan _25%_ dari hp nya ketika mereka ditandai.\n\n_+3:_ Musuh yang terbunuh oleh tanda kematian memberikan Pengembara perisai setara dengan _38%_ dari hp nya ketika mereka ditandai.\n\n_+4:_ Musuh yang terbunuh oleh tanda kematian memberikan Pengembara perisai setara dengan _50%_ dari hp nya ketika mereka ditandai.
|
||||||
actors.hero.talent.double_mark.title=tanda ganda
|
actors.hero.talent.double_mark.title=tanda ganda
|
||||||
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _65% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _75% reduced_ charge cost.
|
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Menandai target kedua pada saat yang sama dengan yang pertama _mengurangi 30%_ biaya charge.\n\n_+2:_ Menandai target kedua pada saat yang sama dengan yang pertama _mengurangi 50%_ biaya charge.\n\n_+3:_ Menandai target kedua pada saat yang sama dengan yang pertama _mengurangi 65%_ biaya charge.\n\n_+4:_ Menandai target kedua pada saat yang sama dengan yang pertama _mengurangi 75%_ biaya charge.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.shadow_blade.title=pedang bayangan
|
actors.hero.talent.shadow_blade.title=pedang bayangan
|
||||||
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _15%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _23%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon
|
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Klon bayangan memperoleh _8%_ dari damage pahlawan per giliran, dan memiliki _25% peluang_ untuk menggunakan enchantment pada senjata pahlawan.\n\n_+2:_ Klon bayangan memperoleh _15%_ dari damage pahlawan per giliran, dan memiliki _50% peluang_ untuk menggunakan enchantment pada senjata pahlawan.\n\n_+3:_ Klon bayangan memperoleh _23%_ dari damage pahlawan per giliran, dan memiliki _75% peluang_ untuk menggunakan enchantment pada senjata pahlawan.\n\n_+4:_ Klon bayangan memperoleh _30%_ dari damage pahlawan per giliran, dan memiliki _100% peluang_ untuk menggunakan enchantment pada senjata pahlawan.
|
||||||
actors.hero.talent.cloned_armor.title=armor kloning
|
actors.hero.talent.cloned_armor.title=armor kloning
|
||||||
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ The shadow clone gains _15%_ of the hero's armor value, and has a _25% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's armor value, and has a _50% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _45%_ of the hero's armor value, and has a _75% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _60%_ of the hero's armor value, and has a _100% chance_ to use the glyph on the hero's armor.
|
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Klon bayangan memperoleh _15%_ dari nilai armor pahlawan, dan memiliki _25% peluang_ untuk menggunakan glyph pada armor pahlawan.\n\n_+2:_ Klon bayangan memperoleh _30%_ dari nilai armor pahlawan, dan memiliki _50% peluang_ untuk menggunakan glyph pada armor pahlawan.\n\n_+3:_ Klon bayangan memperoleh _45%_ dari nilai armor pahlawan, dan memiliki _75% peluang_ untuk menggunakan glyph pada armor pahlawan.\n\n_+4:_ Klon bayangan memperoleh _60%_ dari nilai armor pahlawan, dan memiliki _100% peluang_ untuk menggunakan glyph pada armor pahlawan.
|
||||||
actors.hero.talent.perfect_copy.title=tiruan sempurna
|
actors.hero.talent.perfect_copy.title=tiruan sempurna
|
||||||
actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Klon bayangan memperoleh _10%_ dari HP maksimal pahlawan, dan dapat langsung bertukar tempat dengan pahlawan hingga _1 petak_ jauhnya.\n\n_+2:_ Klon bayangan memperoleh _20%_ dari HP maksimal pahlawan, dan dapat langsung bertukar tempat dengan pahlawan hingga _2 petak_ jauhnya.\n\n_+3:_ Klon bayangan memperoleh _30%_ dari HP maksimal pahlawan, dan dapat langsung bertukar tempat dengan pahlawan hingga _3 petak_ jauhnya.\n\n_+4:_ Klon bayangan memperoleh _40%_ dari HP maksimal pahlawan, dan dapat langsung bertukar tempat dengan pahlawan hingga _4 petak_ jauhnya.
|
actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Klon bayangan memperoleh _10%_ dari HP maksimal pahlawan, dan dapat langsung bertukar tempat dengan pahlawan hingga _1 petak_ jauhnya.\n\n_+2:_ Klon bayangan memperoleh _20%_ dari HP maksimal pahlawan, dan dapat langsung bertukar tempat dengan pahlawan hingga _2 petak_ jauhnya.\n\n_+3:_ Klon bayangan memperoleh _30%_ dari HP maksimal pahlawan, dan dapat langsung bertukar tempat dengan pahlawan hingga _3 petak_ jauhnya.\n\n_+4:_ Klon bayangan memperoleh _40%_ dari HP maksimal pahlawan, dan dapat langsung bertukar tempat dengan pahlawan hingga _4 petak_ jauhnya.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Pisau spektral dapat mengenai hingga
|
||||||
actors.hero.talent.projecting_blades.title=pedang proyeksi
|
actors.hero.talent.projecting_blades.title=pedang proyeksi
|
||||||
actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Pisau spektral memiliki _+25% akurasi_, dan dapat menembus hingga _2 petak padat_.\n\n_+2:_ Pisau spektral memiliki _+50% akurasi_, dan dapat menembus hingga _4 petak padat_.\n\n_+3:_ Pisau spektral memiliki _+75% akurasi_, dan dapat menembus hingga _6 petak padat_.\n\n_+4:_ Pisau spektral memiliki _+100% akurasi_, dan dapat menembus hingga _8 petak padat_.
|
actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Pisau spektral memiliki _+25% akurasi_, dan dapat menembus hingga _2 petak padat_.\n\n_+2:_ Pisau spektral memiliki _+50% akurasi_, dan dapat menembus hingga _4 petak padat_.\n\n_+3:_ Pisau spektral memiliki _+75% akurasi_, dan dapat menembus hingga _6 petak padat_.\n\n_+4:_ Pisau spektral memiliki _+100% akurasi_, dan dapat menembus hingga _8 petak padat_.
|
||||||
actors.hero.talent.spirit_blades.title=pedang jiwa
|
actors.hero.talent.spirit_blades.title=pedang jiwa
|
||||||
actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it triggers each enchantment _10% more often_.
|
actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Pisau spektral mempunyai _30% peluang_ untuk juga menggunakan enchantment dari busur jiwa.\n\n_+2:_ Pisau spektral mempunyai _60% peluang_ untuk juga menggunakan enchantment dari busur jiwa.\n\n_+3:_ Pisau spektral mempunyai _90% peluang_ untuk juga menggunakan enchantment dari busur jiwa.\n\n_+4:_ Pisau spektral mempunyai _100% peluang_ untuk juga menggunakan enchantment dari busur jiwa, dan itu memicu setiap pesona _10% lebih sering_.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.growing_power.title=kekuatan bertumbuh
|
actors.hero.talent.growing_power.title=kekuatan bertumbuh
|
||||||
actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ Peningkatan serangan dan kecepatan gerak dari kekuatan alam meningkat menjadi _38% dan 125%_, dari 33% dan 100%.\n\n_+2:_ Peningkatan serangan dan kecepatan gerak dari kekuatan alam meningkat menjadi _42% dan 150%_, dari 33% dan 100%.\n\n_+3:_ Peningkatan serangan dan kecepatan gerak dari kekuatan alam meningkat menjadi _46% dan 175%_, dari 33% dan 100%.\n\n_+4:_ Peningkatan serangan dan kecepatan gerak dari kekuatan alam meningkat menjadi _50% dan 200%_, dari 33% dan 100%.
|
actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ Peningkatan serangan dan kecepatan gerak dari kekuatan alam meningkat menjadi _38% dan 125%_, dari 33% dan 100%.\n\n_+2:_ Peningkatan serangan dan kecepatan gerak dari kekuatan alam meningkat menjadi _42% dan 150%_, dari 33% dan 100%.\n\n_+3:_ Peningkatan serangan dan kecepatan gerak dari kekuatan alam meningkat menjadi _46% dan 175%_, dari 33% dan 100%.\n\n_+4:_ Peningkatan serangan dan kecepatan gerak dari kekuatan alam meningkat menjadi _50% dan 200%_, dari 33% dan 100%.
|
||||||
|
@ -732,16 +732,16 @@ actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Membunuh musuh dengan busur jiwa mem
|
||||||
actors.hero.talent.eagle_eye.title=mata elang
|
actors.hero.talent.eagle_eye.title=mata elang
|
||||||
actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ Jangkauan penglihatan elang roh ditingkatkan menjadi _7 petak_ dari 6.\n\n_+2:_ Jangkauan penglihatan elang roh ditingkatkan menjadi _8 petak_ dari 6.\n\n_+3:_ Jangkauan penglihatan elang roh ditingkatkan menjadi _8 petak_ dari 6, dan mendapat _2 petak_ penglihatan pikiran.\n\n_+4:_ Jangkauan penglihatan elang roh ditingkatkan menjadi _8 petak_ dari 6, dan mendapat _3 petak_ penglihatan pikiran.
|
actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ Jangkauan penglihatan elang roh ditingkatkan menjadi _7 petak_ dari 6.\n\n_+2:_ Jangkauan penglihatan elang roh ditingkatkan menjadi _8 petak_ dari 6.\n\n_+3:_ Jangkauan penglihatan elang roh ditingkatkan menjadi _8 petak_ dari 6, dan mendapat _2 petak_ penglihatan pikiran.\n\n_+4:_ Jangkauan penglihatan elang roh ditingkatkan menjadi _8 petak_ dari 6, dan mendapat _3 petak_ penglihatan pikiran.
|
||||||
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=pergi untuk mata
|
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=pergi untuk mata
|
||||||
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _2 turns_.\n\n_+2:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _4 turns_.\n\n_+3:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _6 turns_.\n\n_+4:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _8 turns_.
|
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Serangan dari roh elang membutakan musuh selama _2 giliran_.\n\n_+2:_ Serangan dari roh elang membutakan musuh selama _4 giliran_.\n\n_+3:_ Serangan dari roh elang membutakan musuh selama _6 giliran_.\n\n_+4:_ Serangan dari roh elang membutakan musuh selama _8 giliran_.
|
||||||
actors.hero.talent.swift_spirit.title=semangat yang cepat
|
actors.hero.talent.swift_spirit.title=semangat yang cepat
|
||||||
actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _2.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _2 attacks_ made against it.\n\n_+2:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _3 attacks_ made against it.\n\n_+3:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _4 attacks_ made against it.\n\n_+4:_The spirit hawk's movement speed is increased to _4 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _5 attacks_ made against it.
|
actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Kecepatan gerakan elang roh ditingkatkan menjadi _2,5 petak_ dari 2, dan dijamin akan menghindari _2 serangan_ pertama yang dilakukan terhadapnya.\n\n_+2:_ Kecepatan gerakan elang roh ditingkatkan menjadi _3 petak_ dari 2, dan dijamin akan menghindari _3 serangan_ pertama yang dilakukan terhadapnya.\n\n_+3:_ Kecepatan gerakan elang roh ditingkatkan menjadi _3,5 petak_ dari 2, dan dijamin akan menghindari _4 serangan_ pertama yang dilakukan terhadapnya.\n\n_+4:_ Kecepatan gerakan elang roh ditingkatkan menjadi _4 petak_ dari 2, dan dijamin akan menghindari _5 serangan_ pertama yang dilakukan terhadapnya.
|
||||||
|
|
||||||
#universal
|
#universal
|
||||||
actors.hero.talent.heroic_energy.title=energi heroik
|
actors.hero.talent.heroic_energy.title=energi heroik
|
||||||
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Kemampuan armor pahlawan memiliki _13% pengurangan_ biaya charge.\n\n_+2:_ Kemampuan armor pahlawan memiliki _24% pengurangan_ biaya charge.\n\n_+3:_ Kemampuan armor pahlawan memiliki _34% pengurangan_ biaya charge.\n\n_+4:_ Kemampuan armor pahlawan memiliki _43% pengurangan_ biaya charge.
|
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Kemampuan armor pahlawan memiliki _13% pengurangan_ biaya charge.\n\n_+2:_ Kemampuan armor pahlawan memiliki _24% pengurangan_ biaya charge.\n\n_+3:_ Kemampuan armor pahlawan memiliki _34% pengurangan_ biaya charge.\n\n_+4:_ Kemampuan armor pahlawan memiliki _43% pengurangan_ biaya charge.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.ratsistance.title=ketahanan
|
actors.hero.talent.ratsistance.title=ketahanan
|
||||||
actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-10% damage_.\n\n_+2:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-19% damage_.\n\n_+3:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-27% damage_.\n\n_+4:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-35% damage_.
|
actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Musuh yang diubah menjadi tikus memberikan _-10% damage_.\n\n_+2:_ Musuh yang diubah menjadi tikus memberikan _-19% damage_.\n\n_+3:_ Musuh yang diubah menjadi tikus memberikan _-27% damage_.\n\n_+4:_ Musuh yang diubah menjadi tikus memberikan _-35% damage_.
|
||||||
actors.hero.talent.ratlomacy.title=ratlomasi
|
actors.hero.talent.ratlomacy.title=ratlomasi
|
||||||
actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly and makes the transformation permanent.\n\n_+2:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _2 turns_ of adrenaline.\n\n_+3:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _4 turns_ of adrenaline.\n\n_+4:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _6 turns_ of adrenaline.
|
actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly and makes the transformation permanent.\n\n_+2:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _2 turns_ of adrenaline.\n\n_+3:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _4 turns_ of adrenaline.\n\n_+4:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _6 turns_ of adrenaline.
|
||||||
actors.hero.talent.ratforcements.title=pasukan tikus
|
actors.hero.talent.ratforcements.title=pasukan tikus
|
||||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ actors.buffs.lockedfloor.name=Poziom jest zamknięty
|
||||||
actors.buffs.lockedfloor.desc=Bieżące piętro jest zamknięte, nie możesz go opuścić!\nGdy piętro jest zamknięte twój głód nie powiększy się, obrażenia spowodowane przez wygłodzenie zostaną wstrzymane. Dodatkowo - jeśli nie będziesz kontynuował i nie zgładzisz bestii na tym poziomie - pasywna regeneracja również się zatrzyma. \nJeśli zostaniesz wskrzeszony przez niepobłogosławiony ankh, poziom ten się zresetuje.\nPokonaj monstrum na tym poziomie by złamać zamek.
|
actors.buffs.lockedfloor.desc=Bieżące piętro jest zamknięte, nie możesz go opuścić!\nGdy piętro jest zamknięte twój głód nie powiększy się, obrażenia spowodowane przez wygłodzenie zostaną wstrzymane. Dodatkowo - jeśli nie będziesz kontynuował i nie zgładzisz bestii na tym poziomie - pasywna regeneracja również się zatrzyma. \nJeśli zostaniesz wskrzeszony przez niepobłogosławiony ankh, poziom ten się zresetuje.\nPokonaj monstrum na tym poziomie by złamać zamek.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.name=Zagubiony ekwipunek
|
actors.buffs.lostinventory.name=Zagubiony ekwipunek
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.desc=Your inventory has been lost somewhere in the dungeon! You won't be able to pick up or use most items until you retrieve it.
|
actors.buffs.lostinventory.desc=Twój ekwipunek zaginął gdzieś w lochu! Nie będziesz w stanie podnosić i używać większości przedmiotów, dopóki go nie znajdziesz.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.name=Magiczny wzrok
|
actors.buffs.magicalsight.name=Magiczny wzrok
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.desc=W jakiś sposób umiesz postrzegać swoim umysłem, zamiast oczami.\n\nWszystkie przeszkody terenowe oraz efekty blokujące lub ograniczające widoczność nic dla ciebie nie znaczą, póki magiczny wzrok jest aktywny.\n\nPozostałe tury magicznego wzroku: %s.
|
actors.buffs.magicalsight.desc=W jakiś sposób umiesz postrzegać swoim umysłem, zamiast oczami.\n\nWszystkie przeszkody terenowe oraz efekty blokujące lub ograniczające widoczność nic dla ciebie nie znaczą, póki magiczny wzrok jest aktywny.\n\nPozostałe tury magicznego wzroku: %s.
|
||||||
|
@ -472,10 +472,10 @@ actors.hero.herosubclass.warlock=czarnoksiężnik
|
||||||
actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=_Czarnoksiężnik_ ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przy użyciu na nim różdżki. Leczy się, gdy zada obrażenia fizyczne oznaczonym wrogom.
|
actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=_Czarnoksiężnik_ ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przy użyciu na nim różdżki. Leczy się, gdy zada obrażenia fizyczne oznaczonym wrogom.
|
||||||
actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Czarnoksiężnik ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przez użycie na nim różdżki. Szansa wzrasta wraz z jej poziomem ulepszenia. \n\nAtakowanie naznaczonego przeciwnika bronią białą bądź miotaną z wyjątkiem różdżek uleczy Czarnoksiężnika o 2 punkty życia za każde zadane 5 punktów obrażeń.
|
actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Czarnoksiężnik ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przez użycie na nim różdżki. Szansa wzrasta wraz z jej poziomem ulepszenia. \n\nAtakowanie naznaczonego przeciwnika bronią białą bądź miotaną z wyjątkiem różdżek uleczy Czarnoksiężnika o 2 punkty życia za każde zadane 5 punktów obrażeń.
|
||||||
actors.hero.herosubclass.assassin=skrytobójca
|
actors.hero.herosubclass.assassin=skrytobójca
|
||||||
actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=_Skrytobójca_ przygotowuje zabójczy atak gdy jest niewidzialny. Im dłużej czeka, tym silniejszy będzie jego atak.
|
actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=_Skrytobójca_ przygotowuje zabójczy atak, gdy jest niewidzialny. Im dłużej czeka, tym silniejszy będzie jego atak.
|
||||||
actors.hero.herosubclass.assassin_desc=Gdy Skrytobójca staje się niewidzialny, przygotowuje się do następnego ataku. Wraz z postępem przygotowań, następny cios będzie stawał się coraz silniejszy. Maksymalny czas ładowania ataku to 9 tur.\n\nPo przygotowaniu się, Skrytobójca zadaje dodatkowe obrażenia swoim następnym atakiem, może przeteleportować się do celu, a nawet natychmiastowo zabić słabszych przeciwników.
|
actors.hero.herosubclass.assassin_desc=Gdy Skrytobójca staje się niewidzialny, przygotowuje się do następnego ataku. Wraz z postępem przygotowań, następny cios będzie stawał się coraz silniejszy. Maksymalny czas ładowania ataku to 9 tur.\n\nPo przygotowaniu się, Skrytobójca zadaje dodatkowe obrażenia swoim następnym atakiem, może przeteleportować się do celu, a nawet natychmiastowo zabić słabszych przeciwników.
|
||||||
actors.hero.herosubclass.freerunner=sprinter
|
actors.hero.herosubclass.freerunner=sprinter
|
||||||
actors.hero.herosubclass.freerunner_short_desc=_Sprinter_, gdy biegnie, nabiera rozpędu, który może wykorzystać, by zacząć sprintować. Dzięki sprintowi otrzymuje on chwilowy wzrost prędkości i uniku .
|
actors.hero.herosubclass.freerunner_short_desc=_Sprinter_ zyskuje pęd podczas biegu. Pęd może być wykorzystany, aby zacząć sprintować. Dzięki sprintowi otrzymuje on chwilowy wzrost prędkości i uniku.
|
||||||
actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=W miarę poruszania się Sprinter nabiera rozpędu. Może zdobyć do 10 ładunków pędu poruszając się przez 10 tur, ale szybko je traci, jeśli przestaje się ruszać. Sprinter może wykorzystać swój pęd by zacząć sprintować przez 2 tury za każdy punkt pędu.\n\nW trakcie sprintu Sprinter porusza się 2x szybciej i otrzymuje dodatkowy unik w zależności od poziomu. Gdy sprint się zakończy, musi minąć chwila zanim postać będzie mogła ponownie nabierać pędu.
|
actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=W miarę poruszania się Sprinter nabiera rozpędu. Może zdobyć do 10 ładunków pędu poruszając się przez 10 tur, ale szybko je traci, jeśli przestaje się ruszać. Sprinter może wykorzystać swój pęd by zacząć sprintować przez 2 tury za każdy punkt pędu.\n\nW trakcie sprintu Sprinter porusza się 2x szybciej i otrzymuje dodatkowy unik w zależności od poziomu. Gdy sprint się zakończy, musi minąć chwila zanim postać będzie mogła ponownie nabierać pędu.
|
||||||
actors.hero.herosubclass.sniper=strzelczyni
|
actors.hero.herosubclass.sniper=strzelczyni
|
||||||
actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=_Strzelczyni_ może przebijać pancerz za pomocą swoich ataków dystansowych. Po zaatakowaniu bronią miotaną może ona wykonać specjalny atak za pomocą łuku.
|
actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=_Strzelczyni_ może przebijać pancerz za pomocą swoich ataków dystansowych. Po zaatakowaniu bronią miotaną może ona wykonać specjalny atak za pomocą łuku.
|
||||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ actors.hero.herosubclass.warden_desc=Strażniczka jest silnie połączona z natu
|
||||||
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=odnawianie improwizowanych pocisków
|
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=odnawianie improwizowanych pocisków
|
||||||
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
|
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
|
||||||
actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=ładowanie odnawiających kroków
|
actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=ładowanie odnawiających kroków
|
||||||
actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
|
actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać, zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
|
||||||
actors.hero.talent$seershotcooldown.name=odnawianie przewidującego strzału
|
actors.hero.talent$seershotcooldown.name=odnawianie przewidującego strzału
|
||||||
actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
|
actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 8%_,
|
||||||
actors.hero.talent.endless_rage.title=Nieskończona wściekłość
|
actors.hero.talent.endless_rage.title=Nieskończona wściekłość
|
||||||
actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Berserker może osiągnąć maksimum _115% wściekłości_.\n\n_+2:_ Berserker może osiągnąć maksimum _130% wściekłości_.\n\n_+3:_ Berserker może osiągnąć maksimum _145% wściekłości_. \n\nPamiętaj, że szał powyżej 100% nie daje więcej niż +50% obrażeń.
|
actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Berserker może osiągnąć maksimum _115% wściekłości_.\n\n_+2:_ Berserker może osiągnąć maksimum _130% wściekłości_.\n\n_+3:_ Berserker może osiągnąć maksimum _145% wściekłości_. \n\nPamiętaj, że szał powyżej 100% nie daje więcej niż +50% obrażeń.
|
||||||
actors.hero.talent.berserking_stamina.title=Wytrzymałość Berserkera
|
actors.hero.talent.berserking_stamina.title=Wytrzymałość Berserkera
|
||||||
actors.hero.talent.berserking_stamina.desc=_+1:_ Berserker zyskuje _25% więcej tarczy_ podczas furii, a jej czas odnowienia jest zmniejszony do _1.67 poziomu_ z 2. \n\n_+2:_ Berserker zyskuje _50% więcej tarczy_ podczas furii, a jej czas odnowienia jest zmniejszony do _1.33 poziomu_ z 2.\n\n_+3:_ Berserker zyskuje _75% więcej tarczy_ podczas furii, a jej czas odnowienia zostaje skrócony do _1 poziomu_ z 2.
|
actors.hero.talent.berserking_stamina.desc=_+1:_ Berserker zyskuje _25% więcej osłony_ podczas furii, a jej czas odnowienia jest zmniejszony do _1,67 poziomu_ z 2. \n\n_+2:_ Berserker zyskuje _50% więcej osłony_ podczas furii, a jej czas odnowienia jest zmniejszony do _1,33 poziomu_ z 2.\n\n_+3:_ Berserker zyskuje _75% więcej osłony_ podczas furii, a jej czas odnowienia zostaje skrócony do _1 poziomu_ z 2.
|
||||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=Katalizator furii
|
actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=Katalizator furii
|
||||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _17% częściej_ przy 100% furii. \n\n_+2:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _33% częściej_ przy 100% furii. \n\n_+3:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _50% częściej_ przy 100% furii.
|
actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _17% częściej_ przy 100% furii. \n\n_+2:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _33% częściej_ przy 100% furii. \n\n_+3:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _50% częściej_ przy 100% furii.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -574,7 +574,7 @@ actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Kiedy Mag użyje ładunku różdżki
|
||||||
actors.hero.talent.shield_battery.title=stan tarczy
|
actors.hero.talent.shield_battery.title=stan tarczy
|
||||||
actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Mag może użyć na sobie różdżki, aby zmienić wszystkie jej ładunki w tarczę o mocy _5% maksymalnego HP za każdy wykorzystany ładunek_.\n\n_+2:_ Mag może użyć na sobie różdżki, aby zmienić wszystkie jej ładunki w tarczę o mocy _7,5% maksymalnego HP za każdy wykorzystany ładunek_.
|
actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Mag może użyć na sobie różdżki, aby zmienić wszystkie jej ładunki w tarczę o mocy _5% maksymalnego HP za każdy wykorzystany ładunek_.\n\n_+2:_ Mag może użyć na sobie różdżki, aby zmienić wszystkie jej ładunki w tarczę o mocy _7,5% maksymalnego HP za każdy wykorzystany ładunek_.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=Wzmacniający zwój
|
actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=wzmacniające zwoje
|
||||||
actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+1 poziom_.\n\n_+2:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+2 poziomy_.\n\n_+3:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+3 poziomy_.
|
actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+1 poziom_.\n\n_+2:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+2 poziomy_.\n\n_+3:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+3 poziomy_.
|
||||||
actors.hero.talent.ally_warp.title=teleport sojusznika
|
actors.hero.talent.ally_warp.title=teleport sojusznika
|
||||||
actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 2 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\n_+2:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 4 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\n_+3:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 6 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\nMag nie może zamienić się miejscami z nieruchomymi sojusznikami.
|
actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 2 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\n_+2:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 4 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\n_+3:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 6 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\nMag nie może zamienić się miejscami z nieruchomymi sojusznikami.
|
||||||
|
@ -612,7 +612,7 @@ actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Jeśli mag teleportuje się na miejsce, n
|
||||||
actors.hero.talent.remote_beacon.title=Remote Beacon
|
actors.hero.talent.remote_beacon.title=Remote Beacon
|
||||||
actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ The Mage can place a beacon at any location within _4 tiles_.\n\n_+2:_ The Mage can place a beacon at any location within _8 tiles_.\n\n_+3:_ The Mage can place a beacon at any location within _12 tiles_.\n\n_+4:_ The Mage can place a beacon at any location within _16 tiles_.\n\nThe Mage cannot place beacons in locations that are inaccessible.
|
actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ The Mage can place a beacon at any location within _4 tiles_.\n\n_+2:_ The Mage can place a beacon at any location within _8 tiles_.\n\n_+3:_ The Mage can place a beacon at any location within _12 tiles_.\n\n_+4:_ The Mage can place a beacon at any location within _16 tiles_.\n\nThe Mage cannot place beacons in locations that are inaccessible.
|
||||||
actors.hero.talent.longrange_warp.title=Dalekosiężna teleportacja
|
actors.hero.talent.longrange_warp.title=Dalekosiężna teleportacja
|
||||||
actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Mag może teleportować się pomiędzy piętrami kosztem _150% ładunku_.\n\n_+1:_ Mag może teleportować się pomiędzy piętrami kosztem _117% ładunku_.\n\n_+1:_ Mag może teleportować się pomiędzy piętrami kosztem _83% ładunku_.\n\n_+1:_ Mag może teleportować się pomiędzy piętrami kosztem _50% ładunku_.
|
actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Mag może teleportować się pomiędzy piętrami kosztem _150% ładunków_.\n\n_+2:_ Mag może teleportować się pomiędzy piętrami kosztem _117% ładunków_.\n\n_+3:_ Mag może teleportować się pomiędzy piętrami kosztem _83% ładunków_.\n\n_+4:_ Mag może teleportować się pomiędzy piętrami kosztem _50% ładunków_.
|
||||||
|
|
||||||
#rogue
|
#rogue
|
||||||
actors.hero.talent.cached_rations.title=składowane racje
|
actors.hero.talent.cached_rations.title=składowane racje
|
||||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1_ Łotrzyk może używać swojego Płaszc
|
||||||
actors.hero.talent.enhanced_rings.title=Ulepszone pierścienie
|
actors.hero.talent.enhanced_rings.title=Ulepszone pierścienie
|
||||||
actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _3 tur_.\n\n_+2_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _6 tur_.\n\n_+3_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _9 tur_.
|
actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _3 tur_.\n\n_+2_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _6 tur_.\n\n_+3_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _9 tur_.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=Zwiększona śmiertelność
|
actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=Zwiększona śmiercionośność
|
||||||
actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _4/13/27/67% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _5/17/30/83% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _6/20/40/100% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.
|
actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _4/13/27/67% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _5/17/30/83% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _6/20/40/100% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.
|
||||||
actors.hero.talent.assassins_reach.title=zasięg skrytobójcy
|
actors.hero.talent.assassins_reach.title=zasięg skrytobójcy
|
||||||
actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _1/3/4/6 tiles_, from 1/2/3/4.\n\n_+2:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _2/4/6/8 tiles_, from 1/2/3/4.\n\n_+3:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _2/5/7/10 tiles_, from 1/2/3/4.
|
actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _1/3/4/6 tiles_, from 1/2/3/4.\n\n_+2:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _2/4/6/8 tiles_, from 1/2/3/4.\n\n_+3:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _2/5/7/10 tiles_, from 1/2/3/4.
|
||||||
|
@ -699,7 +699,7 @@ actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Broń miotana ma _+ 50% wytrzy
|
||||||
actors.hero.talent.point_blank.title=strzał z bliska
|
actors.hero.talent.point_blank.title=strzał z bliska
|
||||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-30% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-10% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+10% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance.
|
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-30% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-10% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+10% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance.
|
||||||
actors.hero.talent.seer_shot.title=Przewidujący strzał
|
actors.hero.talent.seer_shot.title=Przewidujący strzał
|
||||||
actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję 3x3 pola w tym miejscu na _5 tur_. 20 tur odnowienia.\n\n_+1_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję 3x3 pola w tym miejscu na _10 tur_. 20 tur odnowienia.\n\n_+1_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję 3x3 pola w tym miejscu na _15 tur_. 20 tur odnowienia.
|
actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję pola o obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _5 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia.\n\n_+2:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję pola o obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _10 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia.\n\n_+3:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję pola o obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _15 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.farsight.title=Dalekowzroczność
|
actors.hero.talent.farsight.title=Dalekowzroczność
|
||||||
actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Pole widzenia Strzelczyni jest _powiększone o 25%_.\n\n_+2:_ Pole widzenia Strzelczyni jest _powiększone o 50%_.\n\n_+3:_ Pole widzenia Strzelczyni jest _powiększone o 75%_.
|
actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Pole widzenia Strzelczyni jest _powiększone o 25%_.\n\n_+2:_ Pole widzenia Strzelczyni jest _powiększone o 50%_.\n\n_+3:_ Pole widzenia Strzelczyni jest _powiększone o 75%_.
|
||||||
|
@ -709,9 +709,9 @@ actors.hero.talent.shared_upgrades.title=współdzielone ulepszenie
|
||||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _10%_.\n\n_+2:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _20%_.\n\n_+3:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _30%_.
|
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _10%_.\n\n_+2:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _20%_.\n\n_+3:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _30%_.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.durable_tips.title=wytrzymałe czubki
|
actors.hero.talent.durable_tips.title=wytrzymałe czubki
|
||||||
actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1_ Nasączone strzałki posiadają _2x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.\n\n_+2_ Nasączone strzałki posiadają _3x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.\n\n_+3_ Nasączone strzałki posiadają _4x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.
|
actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ Nasączone strzałki posiadają _2x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.\n\n_+2:_ Nasączone strzałki posiadają _3x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.\n\n_+3:_ Nasączone strzałki posiadają _4x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.
|
||||||
actors.hero.talent.barkskin.title=dębowa skóra
|
actors.hero.talent.barkskin.title=dębowa skóra
|
||||||
actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje korową skórę równą _50% jej poziomu_, która zanika co turę.\n\n_+2:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje korową skórę równą _100% jej poziomu_, która zanika co turę.\n\n_+3:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje korową skórę równą _150% jej poziomu_, która zanika co turę.
|
actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje dębową skórę o mocy równej _50% jej poziomu_, która słabnie co turę.\n\n_+2:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje dębową skórę o mocy równej _100% jej poziomu_, która słabnie co turę.\n\n_+3:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje dębową skórę o mocy równej _150% jej poziomu_, która słabnie co turę.
|
||||||
actors.hero.talent.shielding_dew.title=Chroniąca rosa
|
actors.hero.talent.shielding_dew.title=Chroniąca rosa
|
||||||
actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Gdy Strażniczka ma pełne zdrowie, zebrane krople rosy tworzą wokół niej tarczę do _20% jej maksymalnego zdrowia_.\n\n_+2:_ Gdy Strażniczka ma pełne zdrowie, zebrane krople rosy tworzą wokół niej tarczę do _40% jej maksymalnego zdrowia_.\n\n_+3:_ Gdy Strażniczka ma pełne zdrowie, zebrane krople rosy tworzą wokół niej tarczę do _60% jej maksymalnego zdrowia_.
|
actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Gdy Strażniczka ma pełne zdrowie, zebrane krople rosy tworzą wokół niej tarczę do _20% jej maksymalnego zdrowia_.\n\n_+2:_ Gdy Strażniczka ma pełne zdrowie, zebrane krople rosy tworzą wokół niej tarczę do _40% jej maksymalnego zdrowia_.\n\n_+3:_ Gdy Strażniczka ma pełne zdrowie, zebrane krople rosy tworzą wokół niej tarczę do _60% jej maksymalnego zdrowia_.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.desc=Tengu rzucił tu dziwnie wyglądają
|
||||||
|
|
||||||
actors.mobs.tengu$fireability$fireblob.desc=Tengu rzucił tutaj drobny proszek, który zaczyna się dymić. Zaraz się zapali!
|
actors.mobs.tengu$fireability$fireblob.desc=Tengu rzucił tutaj drobny proszek, który zaczyna się dymić. Zaraz się zapali!
|
||||||
|
|
||||||
actors.mobs.tengu$shockerability$shockerblob.desc=Kumuluje się tu energia elektyczna, każdy stojący na tym polu zostanie porażony w następnej turze!
|
actors.mobs.tengu$shockerability$shockerblob.desc=Kumuluje się tu energia elektryczna, każdy stojący na tym polu zostanie porażony w następnej turze!
|
||||||
actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.name=Paralizator
|
actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.name=Paralizator
|
||||||
actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.cant_pickup=Wydziela zbyt dużo elektryczności, nie można tego chwycić!
|
actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.cant_pickup=Wydziela zbyt dużo elektryczności, nie można tego chwycić!
|
||||||
actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.desc=Tengu rzucił tutaj interesującą maszynę; wygląda na zrobioną z części DM-100. Z maszyny ciągle wychodzą łuki elektryczne, ale chyba poruszają się po przewidywalnych torach.\n\nZ całym tym prądem dookoła raczej nie masz szans, żeby to podnieść.
|
actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.desc=Tengu rzucił tutaj interesującą maszynę; wygląda na zrobioną z części DM-100. Z maszyny ciągle wychodzą łuki elektryczne, ale chyba poruszają się po przewidywalnych torach.\n\nZ całym tym prądem dookoła raczej nie masz szans, żeby to podnieść.
|
||||||
|
@ -1147,7 +1147,7 @@ actors.mobs.yogdzewa$larva.rankings_desc=Pożarty przez Yog-Dzewę
|
||||||
actors.mobs.yogdzewa$larva.desc=Te małe potwory Yog-Dzewa są prostymi sługami, które są łatwe do stworzenia. Mimo, że w pojedynkę są słabe, mogą być wytwarzane szybko i potrafią przytłoczyć ofiarę w większych grupach.
|
actors.mobs.yogdzewa$larva.desc=Te małe potwory Yog-Dzewa są prostymi sługami, które są łatwe do stworzenia. Mimo, że w pojedynkę są słabe, mogą być wytwarzane szybko i potrafią przytłoczyć ofiarę w większych grupach.
|
||||||
actors.mobs.yogdzewa$yogripper.rankings_desc=Pożarty przez Yog-Dzewę
|
actors.mobs.yogdzewa$yogripper.rankings_desc=Pożarty przez Yog-Dzewę
|
||||||
actors.mobs.yogdzewa$yogeye.rankings_desc=Pożarty przez Yog-Dzewę
|
actors.mobs.yogdzewa$yogeye.rankings_desc=Pożarty przez Yog-Dzewę
|
||||||
actors.mobs.yogdzewa$yogscorpio.rankings_desc=Pożarty przez boga: Yog-Dzewa
|
actors.mobs.yogdzewa$yogscorpio.rankings_desc=Pożarty przez Yog-Dzewę
|
||||||
|
|
||||||
actors.mobs.yogfist.invuln_warn=Pięść jest nietykalna w pobliżu Oka!
|
actors.mobs.yogfist.invuln_warn=Pięść jest nietykalna w pobliżu Oka!
|
||||||
actors.mobs.yogfist.rankings_desc=Pożarty przez Yog-Dzewę
|
actors.mobs.yogfist.rankings_desc=Pożarty przez Yog-Dzewę
|
||||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ actors.buffs.lockedfloor.name=O andar está trancado.
|
||||||
actors.buffs.lockedfloor.desc=O andar atual está trancado, e você é incapaz de sair dele!\n\nQuando o andar está trancado, você não irá ganhar fome ou levar dano quando estiver morrendo de fome. E se você não se esforçar para matar o chefe nesse andar, efeitos passivos de regeneração irão parar.\n\nAlém disso, se você for revivido por um Ankh não abençoado enquanto o andar estiver trancado, ele irá reiniciar.\n\nMate o chefão deste andar para quebrar a trava.
|
actors.buffs.lockedfloor.desc=O andar atual está trancado, e você é incapaz de sair dele!\n\nQuando o andar está trancado, você não irá ganhar fome ou levar dano quando estiver morrendo de fome. E se você não se esforçar para matar o chefe nesse andar, efeitos passivos de regeneração irão parar.\n\nAlém disso, se você for revivido por um Ankh não abençoado enquanto o andar estiver trancado, ele irá reiniciar.\n\nMate o chefão deste andar para quebrar a trava.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.name=Inventário perdido
|
actors.buffs.lostinventory.name=Inventário perdido
|
||||||
actors.buffs.lostinventory.desc=Your inventory has been lost somewhere in the dungeon! You won't be able to pick up or use most items until you retrieve it.
|
actors.buffs.lostinventory.desc=Seu inventário foi perdido em algum lugar na masmorra! Você não poderá pegar ou usar a maioria dos itens até recuperá-lo.
|
||||||
|
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.name=Visão Mágica
|
actors.buffs.magicalsight.name=Visão Mágica
|
||||||
actors.buffs.magicalsight.desc=De alguma maneira, você é capaz de ver com a sua mente, ao invés de seus olhos.\n\nTodo o terreno ou efeitos que reduzem ou bloqueiam a visão são quebrados enquanto a visão mágica está ativa.\n\nVoltas de visão mágica restantes: %s.
|
actors.buffs.magicalsight.desc=De alguma maneira, você é capaz de ver com a sua mente, ao invés de seus olhos.\n\nTodo o terreno ou efeitos que reduzem ou bloqueiam a visão são quebrados enquanto a visão mágica está ativa.\n\nVoltas de visão mágica restantes: %s.
|
||||||
|
@ -532,7 +532,7 @@ actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy w
|
||||||
actors.hero.talent.enhanced_combo.title=Combo melhorado
|
actors.hero.talent.enhanced_combo.title=Combo melhorado
|
||||||
actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Quando o combo do Gladiador é 7 ou maior, A distância de Espancar aumenta em 3, Isso causa vertigem, e pode derrubar os inimigos em poços.\n\n_+2:_ Além dos benefícios do +1, Quando o combo do Gladiador é 9 ou maior aparar funciona em múltiplos ataques.\n\n_+3:_ Além dos benefícios do +1 e +2, O gladiador pode pular até 3 casas para combar quando usar Bater, Esmagar, ou Frenesi.
|
actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Quando o combo do Gladiador é 7 ou maior, A distância de Espancar aumenta em 3, Isso causa vertigem, e pode derrubar os inimigos em poços.\n\n_+2:_ Além dos benefícios do +1, Quando o combo do Gladiador é 9 ou maior aparar funciona em múltiplos ataques.\n\n_+3:_ Além dos benefícios do +1 e +2, O gladiador pode pular até 3 casas para combar quando usar Bater, Esmagar, ou Frenesi.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.body_slam.title=body slam
|
actors.hero.talent.body_slam.title=encontrão
|
||||||
actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take _25%_ of his damage blocking power in damage.\n\n_+2:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take _50%_ of his damage blocking power in damage.\n\n_+3:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take _75%_ of his damage blocking power in damage.\n\n_+4:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take _100%_ of his damage blocking power in damage.
|
actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take _25%_ of his damage blocking power in damage.\n\n_+2:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take _50%_ of his damage blocking power in damage.\n\n_+3:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take _75%_ of his damage blocking power in damage.\n\n_+4:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take _100%_ of his damage blocking power in damage.
|
||||||
actors.hero.talent.impact_wave.title=onda de impacto
|
actors.hero.talent.impact_wave.title=onda de impacto
|
||||||
actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _2 tiles_ back and have a _25% chance_ of becoming vulnerable for 3 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _3 tiles_ back and have a _50% chance_ of becoming vulnerable for 3 turns.\n\n_+3:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _4 tiles_ back and have a _75% chance_ of becoming vulnerable for 3 turns.\n\n_+4:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _5 tiles_ back and have a _100% chance_ of becoming vulnerable for 3 turns.
|
actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _2 tiles_ back and have a _25% chance_ of becoming vulnerable for 3 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _3 tiles_ back and have a _50% chance_ of becoming vulnerable for 3 turns.\n\n_+3:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _4 tiles_ back and have a _75% chance_ of becoming vulnerable for 3 turns.\n\n_+4:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _5 tiles_ back and have a _100% chance_ of becoming vulnerable for 3 turns.
|
||||||
|
@ -541,16 +541,16 @@ actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.expanding_wave.title=onda expansiva
|
actors.hero.talent.expanding_wave.title=onda expansiva
|
||||||
actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Shockwave's range is increased to _6 tiles_ from 5, and its width is increased to _75 degrees_ from 60.\n\n_+2:_ Shockwave's range is increased to _7 tiles_ from 5, and its width is increased to _90 degrees_ from 60.\n\n_+3:_ Shockwave's range is increased to _8 tiles_ from 5, and its width is increased to _105 degrees_ from 60.\n\n_+4:_ Shockwave's range is increased to _9 tiles_ from 5, and its width is increased to _120 degrees_ from 60.
|
actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Shockwave's range is increased to _6 tiles_ from 5, and its width is increased to _75 degrees_ from 60.\n\n_+2:_ Shockwave's range is increased to _7 tiles_ from 5, and its width is increased to _90 degrees_ from 60.\n\n_+3:_ Shockwave's range is increased to _8 tiles_ from 5, and its width is increased to _105 degrees_ from 60.\n\n_+4:_ Shockwave's range is increased to _9 tiles_ from 5, and its width is increased to _120 degrees_ from 60.
|
||||||
actors.hero.talent.striking_wave.title=striking wave
|
actors.hero.talent.striking_wave.title=onda acertiva
|
||||||
actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it triggers enchantments _20% more often_.
|
actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it triggers enchantments _20% more often_.
|
||||||
actors.hero.talent.shock_force.title=força de choque
|
actors.hero.talent.shock_force.title=força de choque
|
||||||
actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Shockwave deals _20% more damage_ and has a _25% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+2:_ Shockwave deals _40% more damage_ and has a _50% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+3:_ Shockwave deals _60% more damage_ and has a _75% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+4:_ Shockwave deals _80% more damage_ and has a _100% chance_ to stun instead of cripple.
|
actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Shockwave deals _20% more damage_ and has a _25% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+2:_ Shockwave deals _40% more damage_ and has a _50% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+3:_ Shockwave deals _60% more damage_ and has a _75% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+4:_ Shockwave deals _80% more damage_ and has a _100% chance_ to stun instead of cripple.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.sustained_retribution.title=sustained retribution
|
actors.hero.talent.sustained_retribution.title=retribuição sustentada
|
||||||
actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ The Warrior deals _115% bonus damage_ spread over _2 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+2:_ The Warrior deals _130% bonus damage_ spread over _3 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+3:_ The Warrior deals _145% bonus damage_ spread over _4 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+4:_ The Warrior deals _160% bonus damage_ spread over _5 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.
|
actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ The Warrior deals _115% bonus damage_ spread over _2 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+2:_ The Warrior deals _130% bonus damage_ spread over _3 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+3:_ The Warrior deals _145% bonus damage_ spread over _4 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+4:_ The Warrior deals _160% bonus damage_ spread over _5 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.
|
||||||
actors.hero.talent.shrug_it_off.title=shrug it off
|
actors.hero.talent.shrug_it_off.title=dar de ombros
|
||||||
actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ The Warrior cannot take more than _71% of his max HP_ in damage while enduring.\n\n_+2:_ The Warrior cannot take more than _50% of his max HP_ in damage while enduring.\n\n_+3:_ The Warrior cannot take more than _35% of his max HP_ in damage while enduring.\n\n_+4:_ The Warrior cannot take more than _25% of his max HP_ in damage while enduring.
|
actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ The Warrior cannot take more than _71% of his max HP_ in damage while enduring.\n\n_+2:_ The Warrior cannot take more than _50% of his max HP_ in damage while enduring.\n\n_+3:_ The Warrior cannot take more than _35% of his max HP_ in damage while enduring.\n\n_+4:_ The Warrior cannot take more than _25% of his max HP_ in damage while enduring.
|
||||||
actors.hero.talent.even_the_odds.title=even the odds
|
actors.hero.talent.even_the_odds.title=equilibrar as chances
|
||||||
actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ The Warrior deals an additional _5% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+2:_ The Warrior deals an additional _10% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+3:_ The Warrior deals an additional _15% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+4:_ The Warrior deals an additional _20% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.
|
actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ The Warrior deals an additional _5% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+2:_ The Warrior deals an additional _10% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+3:_ The Warrior deals an additional _15% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+4:_ The Warrior deals an additional _20% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.
|
||||||
|
|
||||||
#mage
|
#mage
|
||||||
|
@ -593,25 +593,25 @@ actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1:_ Soul mark grants _0.33 turns_ of satiet
|
||||||
actors.hero.talent.necromancers_minions.title=lacaio do necromante
|
actors.hero.talent.necromancers_minions.title=lacaio do necromante
|
||||||
actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _13% chance_ to raise them as a corrupted wraith.\n\n_+2:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _27% chance_ to raise them as a corrupted wraith.\n\n_+3:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _40% chance_ to raise them as a corrupted wraith.
|
actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _13% chance_ to raise them as a corrupted wraith.\n\n_+2:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _27% chance_ to raise them as a corrupted wraith.\n\n_+3:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _40% chance_ to raise them as a corrupted wraith.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.blast_radius.title=blast radius
|
actors.hero.talent.blast_radius.title=raio de explosão
|
||||||
actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ Elemental blast's radius is increased to _5 tiles_, from 4.\n\n_+2:_ Elemental blast's radius is increased to _6 tiles_, from 4.\n\n_+3:_ Elemental blast's radius is increased to _7 tiles_, from 4.\n\n_+4:_ Elemental blast's radius is increased to _8 tiles_, from 4.
|
actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ Elemental blast's radius is increased to _5 tiles_, from 4.\n\n_+2:_ Elemental blast's radius is increased to _6 tiles_, from 4.\n\n_+3:_ Elemental blast's radius is increased to _7 tiles_, from 4.\n\n_+4:_ Elemental blast's radius is increased to _8 tiles_, from 4.
|
||||||
actors.hero.talent.elemental_power.title=poder elemental
|
actors.hero.talent.elemental_power.title=poder elemental
|
||||||
actors.hero.talent.elemental_power.desc=_+1:_ The power of elemental blast is increased by _15%_.\n\n_+2:_ The power of elemental blast is increased by _30%_.\n\n_+3:_ The power of elemental blast is increased by _45%_.\n\n_+4:_ The power of elemental blast is increased by _60%_.
|
actors.hero.talent.elemental_power.desc=_+1:_ The power of elemental blast is increased by _15%_.\n\n_+2:_ The power of elemental blast is increased by _30%_.\n\n_+3:_ The power of elemental blast is increased by _45%_.\n\n_+4:_ The power of elemental blast is increased by _60%_.
|
||||||
actors.hero.talent.reactive_barrier.title=barreira reativa
|
actors.hero.talent.reactive_barrier.title=barreira reativa
|
||||||
actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ The Mage gains _2 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.\n\n_+2:_ The Mage gains _4 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.\n\n_+3:_ The Mage gains _6 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.\n\n_+4:_ The Mage gains _8 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.
|
actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ The Mage gains _2 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.\n\n_+2:_ The Mage gains _4 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.\n\n_+3:_ The Mage gains _6 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.\n\n_+4:_ The Mage gains _8 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.wild_power.title=wild power
|
actors.hero.talent.wild_power.title=poder selvagem
|
||||||
actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _1 or 2, up to +3_.\n\n_+2:_ When using wild magic, wands will be boosted by _2, up to +4_.\n\n_+3:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _2 or 3, up to +5_.\n\n_+4:_ When using wild magic, wands will be boosted by _3, up to +6_.
|
actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _1 or 2, up to +3_.\n\n_+2:_ When using wild magic, wands will be boosted by _2, up to +4_.\n\n_+3:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _2 or 3, up to +5_.\n\n_+4:_ When using wild magic, wands will be boosted by _3, up to +6_.
|
||||||
actors.hero.talent.fire_everything.title=fire everything
|
actors.hero.talent.fire_everything.title=atire tudo
|
||||||
actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Wild magic now fires _5 times_, up from 4.\n\n_+2:_ Wild magic now fires _6 times_, up from 4.\n\n_+3:_ Wild magic now fires _7 times_, up from 4.\n\n_+4:_ Wild magic now fires _8 times_, up from 4.
|
actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Wild magic now fires _5 times_, up from 4.\n\n_+2:_ Wild magic now fires _6 times_, up from 4.\n\n_+3:_ Wild magic now fires _7 times_, up from 4.\n\n_+4:_ Wild magic now fires _8 times_, up from 4.
|
||||||
actors.hero.talent.conserved_magic.title=conserved magic
|
actors.hero.talent.conserved_magic.title=magia conservada
|
||||||
actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.67 charges_ instead of 1, and each wand has a _25% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.45 charges_ instead of 1, and each wand has a _50% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.3 charges_ instead of 1, and each wand has a _75% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.2 charges_ instead of 1, and each wand has a _100% chance_ to be usable 3 times.
|
actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.67 charges_ instead of 1, and each wand has a _25% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.45 charges_ instead of 1, and each wand has a _50% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.3 charges_ instead of 1, and each wand has a _75% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.2 charges_ instead of 1, and each wand has a _100% chance_ to be usable 3 times.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag
|
actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag
|
||||||
actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ If the Mage warps into another character he deals _10-15 damage_ to it, but also takes _5 damage_.\n\n_+2:_ If the Mage warps into another character he deals _20-30 damage_ to it, but also takes _10 damage_.\n\n_+3:_ If the Mage warps into another character he deals _30-45 damage_ to it, but also takes _15 damage_.\n\n_+4:_ If the Mage warps into another character he deals _40-60 damage_ to it, but also takes _20 damage_.\n\nThe hero cannot be killed by this talent, the self damage can be reduced by magic resisting effects.
|
actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ If the Mage warps into another character he deals _10-15 damage_ to it, but also takes _5 damage_.\n\n_+2:_ If the Mage warps into another character he deals _20-30 damage_ to it, but also takes _10 damage_.\n\n_+3:_ If the Mage warps into another character he deals _30-45 damage_ to it, but also takes _15 damage_.\n\n_+4:_ If the Mage warps into another character he deals _40-60 damage_ to it, but also takes _20 damage_.\n\nThe hero cannot be killed by this talent, the self damage can be reduced by magic resisting effects.
|
||||||
actors.hero.talent.remote_beacon.title=Remote Beacon
|
actors.hero.talent.remote_beacon.title=Farol Remoto
|
||||||
actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ The Mage can place a beacon at any location within _4 tiles_.\n\n_+2:_ The Mage can place a beacon at any location within _8 tiles_.\n\n_+3:_ The Mage can place a beacon at any location within _12 tiles_.\n\n_+4:_ The Mage can place a beacon at any location within _16 tiles_.\n\nThe Mage cannot place beacons in locations that are inaccessible.
|
actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ The Mage can place a beacon at any location within _4 tiles_.\n\n_+2:_ The Mage can place a beacon at any location within _8 tiles_.\n\n_+3:_ The Mage can place a beacon at any location within _12 tiles_.\n\n_+4:_ The Mage can place a beacon at any location within _16 tiles_.\n\nThe Mage cannot place beacons in locations that are inaccessible.
|
||||||
actors.hero.talent.longrange_warp.title=Longrange Warp
|
actors.hero.talent.longrange_warp.title=Distorção Longínqua
|
||||||
actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ The Mage can now warp between floors, at _150% charge cost_.\n\n_+2:_ The Mage can now warp between floors, at _117% charge cost_.\n\n_+3:_ The Mage can now warp between floors, at _83% charge cost_.\n\n_+4:_ The Mage can now warp between floors, at _50% charge cost_.\n\nThe Mage cannot use longrange warp to leave a locked floor.
|
actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ The Mage can now warp between floors, at _150% charge cost_.\n\n_+2:_ The Mage can now warp between floors, at _117% charge cost_.\n\n_+3:_ The Mage can now warp between floors, at _83% charge cost_.\n\n_+4:_ The Mage can now warp between floors, at _50% charge cost_.\n\nThe Mage cannot use longrange warp to leave a locked floor.
|
||||||
|
|
||||||
#rogue
|
#rogue
|
||||||
|
@ -654,25 +654,25 @@ actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerun
|
||||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.title=furtivamente rápido
|
actors.hero.talent.speedy_stealth.title=furtivamente rápido
|
||||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ O corredor ganha 2 pilhas de impulso por turno enquanto está invisível.\n\n_+2:_ Além do benefício do +1, o corredor não mais gasta impulso enquanto está invisível.\n\n_+3:_ Além dos benefícios do +1 e +2, o corredor se movem em 2X de velocidade enquanto está invisível, sem importar se ele está correndo ou não.
|
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ O corredor ganha 2 pilhas de impulso por turno enquanto está invisível.\n\n_+2:_ Além do benefício do +1, o corredor não mais gasta impulso enquanto está invisível.\n\n_+3:_ Além dos benefícios do +1 e +2, o corredor se movem em 2X de velocidade enquanto está invisível, sem importar se ele está correndo ou não.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.hasty_retreat.title=hasty retreat
|
actors.hero.talent.hasty_retreat.title=retirada apressada
|
||||||
actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ After blinking the Rogue gains _1 turn_ of haste and invisibility.\n\n_+2:_ After blinking the Rogue gains _2 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+3:_ After blinking the Rogue gains _3 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+4:_ After blinking the Rogue gains _4 turns_ of haste and invisibility.
|
actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ After blinking the Rogue gains _1 turn_ of haste and invisibility.\n\n_+2:_ After blinking the Rogue gains _2 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+3:_ After blinking the Rogue gains _3 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+4:_ After blinking the Rogue gains _4 turns_ of haste and invisibility.
|
||||||
actors.hero.talent.body_replacement.title=body replacement
|
actors.hero.talent.body_replacement.title=substituição de corpo
|
||||||
actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _20 health and 1-3 armor_.\n\n_+2:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _40 health and 2-6 armor_.\n\n_+3:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _60 health and 3-9 armor_.\n\n_+4:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _80 health and 4-12 armor_.\n\nOnly one decoy can be active at a time.
|
actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _20 health and 1-3 armor_.\n\n_+2:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _40 health and 2-6 armor_.\n\n_+3:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _60 health and 3-9 armor_.\n\n_+4:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _80 health and 4-12 armor_.\n\nOnly one decoy can be active at a time.
|
||||||
actors.hero.talent.shadow_step.title=shadow step
|
actors.hero.talent.shadow_step.title=passo das sombras
|
||||||
actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _20% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _36% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _60% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.
|
actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _20% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _36% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _60% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=temor da morte
|
actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=temor da morte
|
||||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _crippled_.\n\n_+2:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_.\n\n_+3:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_ and enemies within 3 tiles become _crippled_.\n\n_+4:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_ and enemies within 3 tiles become _feared and crippled_.
|
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _crippled_.\n\n_+2:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_.\n\n_+3:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_ and enemies within 3 tiles become _crippled_.\n\n_+4:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_ and enemies within 3 tiles become _feared and crippled_.
|
||||||
actors.hero.talent.deathly_durability.title=deathly durability
|
actors.hero.talent.deathly_durability.title=durabilidade mortal
|
||||||
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _13%_ of their hp when they were marked.\n\n_+2:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _25%_ of their hp when they were marked.\n\n_+3:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _38%_ of their hp when they were marked.\n\n_+4:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _50%_ of their hp when they were marked.
|
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _13%_ of their hp when they were marked.\n\n_+2:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _25%_ of their hp when they were marked.\n\n_+3:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _38%_ of their hp when they were marked.\n\n_+4:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _50%_ of their hp when they were marked.
|
||||||
actors.hero.talent.double_mark.title=double mark
|
actors.hero.talent.double_mark.title=marca dupla
|
||||||
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _65% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _75% reduced_ charge cost.
|
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _65% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _75% reduced_ charge cost.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.shadow_blade.title=shadow blade
|
actors.hero.talent.shadow_blade.title=lâmina sombria
|
||||||
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _15%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _23%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon
|
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _15%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _23%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon
|
||||||
actors.hero.talent.cloned_armor.title=cloned armor
|
actors.hero.talent.cloned_armor.title=armadura clonada
|
||||||
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ The shadow clone gains _15%_ of the hero's armor value, and has a _25% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's armor value, and has a _50% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _45%_ of the hero's armor value, and has a _75% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _60%_ of the hero's armor value, and has a _100% chance_ to use the glyph on the hero's armor.
|
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ The shadow clone gains _15%_ of the hero's armor value, and has a _25% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's armor value, and has a _50% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _45%_ of the hero's armor value, and has a _75% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _60%_ of the hero's armor value, and has a _100% chance_ to use the glyph on the hero's armor.
|
||||||
actors.hero.talent.perfect_copy.title=perfect copy
|
actors.hero.talent.perfect_copy.title=cópia perfeita
|
||||||
actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ The shadow clone gains _10%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _1 tile_ away.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _20%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _2 tiles_ away.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _3 tiles_ away.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _40%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _4 tiles_ away.
|
actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ The shadow clone gains _10%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _1 tile_ away.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _20%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _2 tiles_ away.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _3 tiles_ away.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _40%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _4 tiles_ away.
|
||||||
|
|
||||||
#huntress
|
#huntress
|
||||||
|
@ -715,23 +715,23 @@ actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ When stepping in grass, the Warden gains
|
||||||
actors.hero.talent.shielding_dew.title=Blindagem de orvalho
|
actors.hero.talent.shielding_dew.title=Blindagem de orvalho
|
||||||
actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _20% of her max HP_.\n\n_+2:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _40% of her max HP_.\n\n_+3:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _60% of her max HP_.
|
actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _20% of her max HP_.\n\n_+2:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _40% of her max HP_.\n\n_+3:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _60% of her max HP_.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.fan_of_blades.title=fan of blades
|
actors.hero.talent.fan_of_blades.title=leque de lâminas
|
||||||
actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Spectral blades can hit up to _1 additional target_ for 50% damage. The target must be visible and within a _30 degree_ cone AOE.\n\n_+2:_ Spectral blades can hit up to _2 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _60 degree_ cone AOE.\n\n_+3:_ Spectral blades can hit up to _3 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _90 degree_ cone AOE.\n\n_+4:_ Spectral blades can hit up to _4 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _120 degree_ cone AOE.
|
actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Spectral blades can hit up to _1 additional target_ for 50% damage. The target must be visible and within a _30 degree_ cone AOE.\n\n_+2:_ Spectral blades can hit up to _2 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _60 degree_ cone AOE.\n\n_+3:_ Spectral blades can hit up to _3 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _90 degree_ cone AOE.\n\n_+4:_ Spectral blades can hit up to _4 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _120 degree_ cone AOE.
|
||||||
actors.hero.talent.projecting_blades.title=projecting blades
|
actors.hero.talent.projecting_blades.title=lâminas projetantes
|
||||||
actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has _+25% accuracy_, and can penetrate up to _2 solid tiles_.\n\n_+2:_ Spectral blades has _+50% accuracy_, and can penetrate up to _4 solid tiles_.\n\n_+3:_ Spectral blades has _+75% accuracy_, and can penetrate up to _6 solid tiles_.\n\n_+4:_ Spectral blades has _+100% accuracy_, and can penetrate up to _8 solid tiles_.
|
actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has _+25% accuracy_, and can penetrate up to _2 solid tiles_.\n\n_+2:_ Spectral blades has _+50% accuracy_, and can penetrate up to _4 solid tiles_.\n\n_+3:_ Spectral blades has _+75% accuracy_, and can penetrate up to _6 solid tiles_.\n\n_+4:_ Spectral blades has _+100% accuracy_, and can penetrate up to _8 solid tiles_.
|
||||||
actors.hero.talent.spirit_blades.title=spirit blades
|
actors.hero.talent.spirit_blades.title=lâminas espirituais
|
||||||
actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it triggers each enchantment _10% more often_.
|
actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it triggers each enchantment _10% more often_.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.growing_power.title=growing power
|
actors.hero.talent.growing_power.title=poder crescente
|
||||||
actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _38% and 125%_, from 33% and 100%.\n\n_+2:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _42% and 150%_, from 33% and 100%.\n\n_+3:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _46% and 175%_, from 33% and 100%.\n\n_+4:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _50% and 200%_, from 33% and 100%.
|
actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _38% and 125%_, from 33% and 100%.\n\n_+2:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _42% and 150%_, from 33% and 100%.\n\n_+3:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _46% and 175%_, from 33% and 100%.\n\n_+4:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _50% and 200%_, from 33% and 100%.
|
||||||
actors.hero.talent.natures_wrath.title=nature's wrath
|
actors.hero.talent.natures_wrath.title=ira da natureza
|
||||||
actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have an _8% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+2:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have a _17% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+3:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have an _25% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+4:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have a _33% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\nThe plants that can be triggered are: blindweed, firebloom, icecap, sorrowmoss, and stormvine.
|
actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have an _8% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+2:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have a _17% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+3:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have an _25% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+4:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have a _33% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\nThe plants that can be triggered are: blindweed, firebloom, icecap, sorrowmoss, and stormvine.
|
||||||
actors.hero.talent.wild_momentum.title=Momento Selvagem
|
actors.hero.talent.wild_momentum.title=Momento Selvagem
|
||||||
actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _1 turn_. The duration can be extended by a max of _2 turns_.\n\n_+2:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _2 turns_. The duration can be extended by a max of _4 turns_.\n\n_+3:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _3 turns_. The duration can be extended by a max of _6 turns_.\n\n_+4:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _4 turns_. The duration can be extended by a max of _8 turns_.
|
actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _1 turn_. The duration can be extended by a max of _2 turns_.\n\n_+2:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _2 turns_. The duration can be extended by a max of _4 turns_.\n\n_+3:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _3 turns_. The duration can be extended by a max of _6 turns_.\n\n_+4:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _4 turns_. The duration can be extended by a max of _8 turns_.
|
||||||
|
|
||||||
actors.hero.talent.eagle_eye.title=Olhos de Águia
|
actors.hero.talent.eagle_eye.title=Olhos de Águia
|
||||||
actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ The spirit hawk's vision range is increased to _7 tiles_ from 6.\n\n_+2:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6.\n\n_+3:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6, and it gets _2 tiles_ of mind vision.\n\n_+4:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6, and it gets _3 tiles_ of mind vision.
|
actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ The spirit hawk's vision range is increased to _7 tiles_ from 6.\n\n_+2:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6.\n\n_+3:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6, and it gets _2 tiles_ of mind vision.\n\n_+4:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6, and it gets _3 tiles_ of mind vision.
|
||||||
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=go for the eyes
|
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=bem nos olhos
|
||||||
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _2 turns_.\n\n_+2:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _4 turns_.\n\n_+3:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _6 turns_.\n\n_+4:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _8 turns_.
|
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _2 turns_.\n\n_+2:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _4 turns_.\n\n_+3:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _6 turns_.\n\n_+4:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _8 turns_.
|
||||||
actors.hero.talent.swift_spirit.title=swift spirit
|
actors.hero.talent.swift_spirit.title=swift spirit
|
||||||
actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _2.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _2 attacks_ made against it.\n\n_+2:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _3 attacks_ made against it.\n\n_+3:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _4 attacks_ made against it.\n\n_+4:_The spirit hawk's movement speed is increased to _4 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _5 attacks_ made against it.
|
actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _2.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _2 attacks_ made against it.\n\n_+2:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _3 attacks_ made against it.\n\n_+3:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _4 attacks_ made against it.\n\n_+4:_The spirit hawk's movement speed is increased to _4 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _5 attacks_ made against it.
|
||||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ actors.mobs.snake.hint=Tente usar o botão examinar em uma cobra para aprender c
|
||||||
actors.mobs.snake.desc=Essas serpentes de tamanho descomunal são capazes de se esgueirar rapidamente entre seus golpes, tornando-as bastante difíceis de acertar. Ataques mágicos ou surpresa são capazes de pegá-las desprevenidas.2\n\nVocê pode realizar um ataque surpresa atacando enquanto estiver fora da visão da serpente. Uma maneira é deixar uma serpente te perseguir através de uma porta e então _atacar assim que ela se mover para dentro da porta._
|
actors.mobs.snake.desc=Essas serpentes de tamanho descomunal são capazes de se esgueirar rapidamente entre seus golpes, tornando-as bastante difíceis de acertar. Ataques mágicos ou surpresa são capazes de pegá-las desprevenidas.2\n\nVocê pode realizar um ataque surpresa atacando enquanto estiver fora da visão da serpente. Uma maneira é deixar uma serpente te perseguir através de uma porta e então _atacar assim que ela se mover para dentro da porta._
|
||||||
|
|
||||||
actors.mobs.spectralnecromancer.name=necromante espectral
|
actors.mobs.spectralnecromancer.name=necromante espectral
|
||||||
actors.mobs.spectralnecromancer.desc=While Skeletons are a necromancer’s bread and butter, some prefer to look into other less corporeal minions. Spectral necromancers have chosen wraiths as their minion of choice!\n\nIndividual wraiths aren't as strong as skeletons, but these necromancers aren't afraid to summon a bunch of them!
|
actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Enquanto Esqueletos são o pão com manteiga do necromante, alguns preferem olhar para outros minions menos corpóreos. Necromantes espectrais escolheram fantasmas como seus minions de escolha!\n\nFantasmas individuais não são tão fortes como esqueletos, mas estes necromantes não temem invocar vários deles!
|
||||||
|
|
||||||
actors.mobs.spinner.name=aranha da caverna
|
actors.mobs.spinner.name=aranha da caverna
|
||||||
actors.mobs.spinner.desc=Essas aranhas peludas esverdeadas tentam evitar combate direto. Em vez disso, preferem esperar à distância, enquanto a vítima luta para escapar de sua teia, morrendo lentamente de sua picada venenosa. Elas são capazes de atirar suas teias em longas distâncias e tentarão bloquear qualquer caminho que sua presa esteja tomando.
|
actors.mobs.spinner.desc=Essas aranhas peludas esverdeadas tentam evitar combate direto. Em vez disso, preferem esperar à distância, enquanto a vítima luta para escapar de sua teia, morrendo lentamente de sua picada venenosa. Elas são capazes de atirar suas teias em longas distâncias e tentarão bloquear qualquer caminho que sua presa esteja tomando.
|
||||||
|
|
|
@ -732,9 +732,9 @@ actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Убийство врага луко
|
||||||
actors.hero.talent.eagle_eye.title=орлиный глаз
|
actors.hero.talent.eagle_eye.title=орлиный глаз
|
||||||
actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ Дальность обзора призрачного ястреба увеличена с 6 до _7 клеток_.\n\n_+2:_ Дальность обзора призрачного ястреба увеличена с 6 до _8 клеток_.\n\n_+3:_ Дальность обзора призрачного ястреба увеличена с 6 до _8 клеток_, и он получает ментальное зрение в радиусе _2 клеток_.\n\n_+4:_ Дальность обзора призрачного ястреба увеличена с 6 до _8 клеток_, и он получает ментальное зрение в радиусе _3 клеток_.
|
actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ Дальность обзора призрачного ястреба увеличена с 6 до _7 клеток_.\n\n_+2:_ Дальность обзора призрачного ястреба увеличена с 6 до _8 клеток_.\n\n_+3:_ Дальность обзора призрачного ястреба увеличена с 6 до _8 клеток_, и он получает ментальное зрение в радиусе _2 клеток_.\n\n_+4:_ Дальность обзора призрачного ястреба увеличена с 6 до _8 клеток_, и он получает ментальное зрение в радиусе _3 клеток_.
|
||||||
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=целься в глаза
|
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=целься в глаза
|
||||||
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _2 turns_.\n\n_+2:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _4 turns_.\n\n_+3:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _6 turns_.\n\n_+4:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _8 turns_.
|
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Атаки призрачного ястреба ослепляют врагов на _2 хода_.\n\n_+2:_ Атаки призрачного ястреба ослепляют врагов на _4 хода_.\n\n_+3:_ Атаки призрачного ястреба ослепляют врагов на _6 ходов_.\n\n_+4:_ Атаки призрачного ястреба ослепляют врагов на _8 ходов_.
|
||||||
actors.hero.talent.swift_spirit.title=стремительный дух
|
actors.hero.talent.swift_spirit.title=стремительный дух
|
||||||
actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _2.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _2 attacks_ made against it.\n\n_+2:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _3 attacks_ made against it.\n\n_+3:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _4 attacks_ made against it.\n\n_+4:_The spirit hawk's movement speed is increased to _4 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _5 attacks_ made against it.
|
actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Скорость передвижения призрачного ястреба увеличена с 2 до _2.5 клеток_, и он гарантированно уклонится от первых _2 атак_, нанесенных ему.\n\n_+2:_ Скорость передвижения призрачного ястреба увеличена с 2 до _3 клеток_, и он гарантированно уклонится от первых _3 атак_, нанесенных ему.\n\n_+3:_ Скорость передвижения призрачного ястреба увеличена с 2 до _3.5 клеток_, и он гарантированно уклонится от первых _4 атак_, нанесенных ему.\n\n_+4:_ Скорость передвижения призрачного ястреба увеличена с 2 до _4 клеток_, и он гарантированно уклонится от первых _5 атак_, нанесенных ему.
|
||||||
|
|
||||||
#universal
|
#universal
|
||||||
actors.hero.talent.heroic_energy.title=героическая энергия
|
actors.hero.talent.heroic_energy.title=героическая энергия
|
||||||
|
|
|
@ -557,9 +557,9 @@ items.journal.documentpage.desc=Μία μοναδική σελίδα, πιθαν
|
||||||
items.journal.alchemypage.name=σκισμένη σελίδα βιβλίου αλχημείας
|
items.journal.alchemypage.name=σκισμένη σελίδα βιβλίου αλχημείας
|
||||||
items.journal.alchemypage.desc=Μία σκισμένη σελίδα από έναν οδηγό αλχημείας.\n\nΤο μεγαλύτερο μέρος του κειμένου, είναι πολύ μικρό για να διαβαστεί από απόσταση, αλλά μπορείς να ξεχωρίσεις τον τίτλο της σελίδας:\n\n_«%s»_
|
items.journal.alchemypage.desc=Μία σκισμένη σελίδα από έναν οδηγό αλχημείας.\n\nΤο μεγαλύτερο μέρος του κειμένου, είναι πολύ μικρό για να διαβαστεί από απόσταση, αλλά μπορείς να ξεχωρίσεις τον τίτλο της σελίδας:\n\n_«%s»_
|
||||||
|
|
||||||
items.journal.guidebook.name=tome of dungeon mastery
|
items.journal.guidebook.name=τόμος του δεξιοτέχνη μπουντρουμιών
|
||||||
items.journal.guidebook.hint=Ο οδηγός σου έχει μια συμβουλή για σένα!
|
items.journal.guidebook.hint=Ο οδηγός σου έχει μια συμβουλή για σένα!
|
||||||
items.journal.guidebook.desc=An adventurer's guidebook, left here by someone who decided adventuring wasn't for them! This particular book is magical, and can prompt adventurers to read a page at the right moment.\n\nDespite that functionality, the book is most popular because of the big words "Don't Panic!" written in large friendly letters on the cover.
|
items.journal.guidebook.desc=Ένας οδηγός εξερευνητών, αφημένος από κάποιον που πίστευε ότι η περιπέτεια δεν ήταν γι' αυτόν! Το συγκεκριμένο βιβλίο είναι μαγικό, και θα ειδοποιεί τους εξερευνητές να διαβάσουν κάθε σελίδα την κατάλληλη στιγμή.\n\nΠαρά το χαρακτηριστικό αυτό, το βιβλίο είναι πιο δημοφιλές για τις δύο λέξεις του στο εξώφυλλο, γραμμένες με μεγάλα, φιλικά γράμματα: "Μην πανικοβάλλεσαι!"
|
||||||
|
|
||||||
items.journal.guidepage.name=σκισμένη σελίδα οδηγού
|
items.journal.guidepage.name=σκισμένη σελίδα οδηγού
|
||||||
items.journal.guidepage.desc=Μία αποκομμένη σελίδα από έναν οδηγό εξερευνητών.\n\nΤο μεγαλύτερο μέρος του κειμένου είναι πολύ μικρό για να διαβαστεί από μακριά, αλλά μπορείς να ξεχωρίσεις τον τίτλο της σελίδας:\n\n_«%s»_
|
items.journal.guidepage.desc=Μία αποκομμένη σελίδα από έναν οδηγό εξερευνητών.\n\nΤο μεγαλύτερο μέρος του κειμένου είναι πολύ μικρό για να διαβαστεί από μακριά, αλλά μπορείς να ξεχωρίσεις τον τίτλο της σελίδας:\n\n_«%s»_
|
||||||
|
|
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_all=limpiar todos
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_one=limpiar uno
|
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_one=limpiar uno
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.cancel=cancelar
|
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.cancel=cancelar
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.durability=Los dardos reforzados perderán sus efectos cuando se usen, convirtiéndose en dardos normales.
|
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.durability=Los dardos reforzados perderán sus efectos cuando se usen, convirtiéndose en dardos normales.
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.uses_left=Esta pila de dardos tiene _ %d/%d _ usos restantes antes de que uno se gaste.
|
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.uses_left=Esta pila de dardos tiene _%d/%d_ usos restantes antes de que uno se gaste.
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.unlimited_uses=_Pero estos son de tan alta calidad que efectivamente durarán para siempre._
|
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.unlimited_uses=_Pero estos son de tan alta calidad que efectivamente durarán para siempre._
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.about_to_break=Tu dardo reforzado está a punto de gastarse.
|
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.about_to_break=Tu dardo reforzado está a punto de gastarse.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -558,8 +558,8 @@ items.journal.alchemypage.name=page déchirée du livre d'alchimie
|
||||||
items.journal.alchemypage.desc=Une page déchirée d'un manuel d'alchimie.\n\nLa plupart du texte est trop petit pour être lu de loin, mais vous arrivez à lire le titre de la page :\n\n_"%s"_
|
items.journal.alchemypage.desc=Une page déchirée d'un manuel d'alchimie.\n\nLa plupart du texte est trop petit pour être lu de loin, mais vous arrivez à lire le titre de la page :\n\n_"%s"_
|
||||||
|
|
||||||
items.journal.guidebook.name=livre de maîtrise de donjon
|
items.journal.guidebook.name=livre de maîtrise de donjon
|
||||||
items.journal.guidebook.hint=votre manuel a un conseil pour vous !
|
items.journal.guidebook.hint=Votre manuel a un conseil pour vous!
|
||||||
items.journal.guidebook.desc=Un manuel de l'aventurier, laissé ici par un quelqu'un qui a decidé que la vie d'aventurier n'était pas pour eux ! Ce livre est magique et peut signaler aux aventuriers de lire une page au bon moment.\n\nMalgré cette fonctionnalité, le livre est principalement populaire dû aux mots : "Ne paniquez pas!" écrit en grosses lettres sur la couverture.
|
items.journal.guidebook.desc=Un manuel de l'aventurier, laissé ici par un quelqu'un qui a décidé que la vie d'aventurier n'était pas pour lui ou elle ! Ce livre est magique et peut signaler aux aventuriers de lire une page au bon moment.\n\nMalgré cette fonctionnalité, le livre est principalement populaire dû aux mots : "Ne paniquez pas!" écrit en grosses lettres sur la couverture.
|
||||||
|
|
||||||
items.journal.guidepage.name=page déchirée du guide
|
items.journal.guidepage.name=page déchirée du guide
|
||||||
items.journal.guidepage.desc=Une page déchirée d'un guide d'aventure.\n\nLa plupart du texte est trop petit pour être lu de loin, mais vous pouvez distinguer le titre de la page:\n\n_"%s"_
|
items.journal.guidepage.desc=Une page déchirée d'un guide d'aventure.\n\nLa plupart du texte est trop petit pour être lu de loin, mais vous pouvez distinguer le titre de la page:\n\n_"%s"_
|
||||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ items.stones.inventorystone.ac_use=UTILISER
|
||||||
items.stones.runestone$placeholder.name=Pierre runique
|
items.stones.runestone$placeholder.name=Pierre runique
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneofaggression.name=pierre d'agressivité
|
items.stones.stoneofaggression.name=pierre d'agressivité
|
||||||
items.stones.stoneofaggression.desc=Quand cette pierre est lancée sur un allié ou un ennemi, Tous les ennemis alentour sont forcés de l'attaquer durant un bref moment.Quand utilisé sur un ennemi, la magie dure peu de temps mais utilisé sur vous ou un allié, cela durera beaucoup plus longtemps.
|
items.stones.stoneofaggression.desc=Quand cette pierre est lancée sur un allié ou un ennemi, Tous les ennemis alentour sont forcés de l'attaquer durant un bref moment.\n\nQuand cette pierre est utilisée sur un ennemi, la magie dure peu de temps mais utilisée sur vous ou un allié, cela durera beaucoup plus longtemps.
|
||||||
items.stones.stoneofaggression$aggression.name=Ciblé
|
items.stones.stoneofaggression$aggression.name=Ciblé
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneofaugmentation.name=pierre d'augmentation
|
items.stones.stoneofaugmentation.name=pierre d'augmentation
|
||||||
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ items.stones.stoneofclairvoyance.name=pierre de clairvoyance
|
||||||
items.stones.stoneofclairvoyance.desc=Cette pierre va instantanément révéler toutes les cases dans une très grande zone autour de l'endroit où elle a été jetée. Son effet marche même à travers les murs.
|
items.stones.stoneofclairvoyance.desc=Cette pierre va instantanément révéler toutes les cases dans une très grande zone autour de l'endroit où elle a été jetée. Son effet marche même à travers les murs.
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneofdeepsleep.name=pierre de sommeil profond
|
items.stones.stoneofdeepsleep.name=pierre de sommeil profond
|
||||||
items.stones.stoneofdeepsleep.desc=Quand cette pierre est lancée sur un ennemi, elle le mettra dans un profond sommeil magique. Les ennemis endormis par magie ne se réveilleront que s'ils sont dérangés.
|
items.stones.stoneofdeepsleep.desc=Quand cette pierre est lancée sur un ennemi, elle le met dans un profond sommeil magique. Les ennemis endormis par magie ne se réveilleront que s'ils sont dérangés.
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneofdisarming.name=Pierre de désamorçage
|
items.stones.stoneofdisarming.name=Pierre de désamorçage
|
||||||
items.stones.stoneofdisarming.desc=Cette Pierre runique contient de la magie qui peut désarmer les pièges cachés à l'intérieur du donjon. Elle va désamorcer jusque 9 pièges autour du lieu où elle a été jetée.
|
items.stones.stoneofdisarming.desc=Cette Pierre runique contient de la magie qui peut désarmer les pièges cachés à l'intérieur du donjon. Elle va désamorcer jusque 9 pièges autour du lieu où elle a été jetée.
|
||||||
|
@ -1116,14 +1116,14 @@ items.stones.stoneofenchantment.armor=Votre armure brille dans l'obscurité!
|
||||||
items.stones.stoneofenchantment.desc=Cette pierre runique possède un enchantement magique. À la différence d'un parchemin d'amélioration, elle n'augmentera pas la puissance directe d'un objet, mais imprégnera plutôt une arme ou une armure d'un enchantement, lui conférant un nouveau pouvoir.
|
items.stones.stoneofenchantment.desc=Cette pierre runique possède un enchantement magique. À la différence d'un parchemin d'amélioration, elle n'augmentera pas la puissance directe d'un objet, mais imprégnera plutôt une arme ou une armure d'un enchantement, lui conférant un nouveau pouvoir.
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneoffear.name=pierre de peur
|
items.stones.stoneoffear.name=pierre de peur
|
||||||
items.stones.stoneoffear.desc=Quand cette pierre est lancée sur un ennemi, il sera submergé de terreur et s'enfuira. Attaquer un ennemi qui fuit réduira l'effet.
|
items.stones.stoneoffear.desc=Quand cette pierre est lancée sur un ennemi, la terreur le submerge, le faisant s'enfuir. Attaquer un ennemi qui fuit réduira l'effet.
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneofflock.name=pierre de troupeau
|
items.stones.stoneofflock.name=pierre de troupeau
|
||||||
items.stones.stoneofflock.desc=Cette pierre runique invoque des moutons magiques pour une courte durée autour de l'endroit où elle a été lancée.
|
items.stones.stoneofflock.desc=Cette pierre runique invoque des moutons magiques pour une courte durée autour de l'endroit où elle a été lancée.
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneofintuition.name=pierre d'intuition
|
items.stones.stoneofintuition.name=pierre d'intuition
|
||||||
items.stones.stoneofintuition.inv_title=Sélectionnez un objet
|
items.stones.stoneofintuition.inv_title=Sélectionnez un objet
|
||||||
items.stones.stoneofintuition.desc=Cette pierre runique détient une version plus faible de la magie trouvée dans les parchemins d'identification. Au lieu d'identifier directement un objet, elle fera appel à votre intuition, vous permettant d'essayer d'identifier le type d'une potion, d'un parchemin ou d'un anneau en devinant. Si vous devinez correctement, la magie de la pierre sera preservée et vous pourrez essayer une deuxième fois.
|
items.stones.stoneofintuition.desc=Cette pierre runique détient une version plus faible de la magie trouvée dans les parchemins d'identification. Au lieu d'identifier directement un objet, elle fera appel à votre intuition, vous permettant d'essayer d'identifier le type d'une potion, d'un parchemin ou d'un anneau en devinant. Si vous devinez correctement, la magie de la pierre sera préservée et vous pourrez essayer une deuxième fois.
|
||||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Devinez quel est le type de l'objet non identifié. Si vous devinez correctement, le type sera identifié !
|
items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Devinez quel est le type de l'objet non identifié. Si vous devinez correctement, le type sera identifié !
|
||||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Correct. Le type de l'objet a été identifié !
|
items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Correct. Le type de l'objet a été identifié !
|
||||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.preserved=Votre pierre d'intuition a été preservée!
|
items.stones.stoneofintuition$wndguess.preserved=Votre pierre d'intuition a été preservée!
|
||||||
|
@ -1145,7 +1145,7 @@ items.wands.wand.fizzles=Votre baguette s'interrompt ; elle doit manquer de char
|
||||||
items.wands.wand.no_magic=Votre baguette grésille; vous ne pouvez pas l'utiliser en étant immunisé à la magie.
|
items.wands.wand.no_magic=Votre baguette grésille; vous ne pouvez pas l'utiliser en étant immunisé à la magie.
|
||||||
items.wands.wand.self_target=Vous ne pouvez pas vous cibler !
|
items.wands.wand.self_target=Vous ne pouvez pas vous cibler !
|
||||||
items.wands.wand.identify=Vous vous êtes suffisamment familiarisé avec votre baguette pour l'identifier.
|
items.wands.wand.identify=Vous vous êtes suffisamment familiarisé avec votre baguette pour l'identifier.
|
||||||
items.wands.wand.resin_one=Cette baguette a gagné _1 level_ grâce à la résine arcanique.
|
items.wands.wand.resin_one=Cette baguette a gagné _1 niveau_ grâce à la résine arcanique.
|
||||||
items.wands.wand.resin_many=Cette baguette a gagné _%d niveaux_ grâce à la résine arcanique.
|
items.wands.wand.resin_many=Cette baguette a gagné _%d niveaux_ grâce à la résine arcanique.
|
||||||
items.wands.wand.cursed=Cette baguette est maudite, rendant sa magie chaotique et aléatoire.
|
items.wands.wand.cursed=Cette baguette est maudite, rendant sa magie chaotique et aléatoire.
|
||||||
items.wands.wand.not_cursed=Cette baguette est dépourvue de toute aura malveillante.
|
items.wands.wand.not_cursed=Cette baguette est dépourvue de toute aura malveillante.
|
||||||
|
@ -1530,7 +1530,7 @@ items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.desc=Ces fléchettes ont leur pointe e
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.poisondart.name=fléchette empoisonnée
|
items.weapon.missiles.darts.poisondart.name=fléchette empoisonnée
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.poisondart.desc=Ces fléchettes sont enduites d'extrait de Moussepeine, qui empoisonneront leurs cibles.
|
items.weapon.missiles.darts.poisondart.desc=Ces fléchettes sont enduites d'extrait de Moussepeine, qui empoisonneront leurs cibles.
|
||||||
|
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.rotdart.name=fléchette pourrissante
|
items.weapon.missiles.darts.rotdart.name=fléchette rance
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=Ces fléchettes perverses sont enduites d'un extrait de Rancebaie, qui corrodera agressivement tout ce qui entrera en contact avec la fléchette. Les ennemis puissants résisteront à la plupart des effets. mais la corrosion est suffisamment forte pour tuer facilement la majorité des ennemis de base. Malheureusement, le composé est instable et disparaîtra dès la première utilisation
|
items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=Ces fléchettes perverses sont enduites d'un extrait de Rancebaie, qui corrodera agressivement tout ce qui entrera en contact avec la fléchette. Les ennemis puissants résisteront à la plupart des effets. mais la corrosion est suffisamment forte pour tuer facilement la majorité des ennemis de base. Malheureusement, le composé est instable et disparaîtra dès la première utilisation
|
||||||
|
|
||||||
items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=fléchette foudroyante
|
items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=fléchette foudroyante
|
||||||
|
@ -1643,7 +1643,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=APPLIQUER
|
||||||
items.arcaneresin.level_too_high=Cette baguette est trop puissante pour l'améliorer avec de la résine.
|
items.arcaneresin.level_too_high=Cette baguette est trop puissante pour l'améliorer avec de la résine.
|
||||||
items.arcaneresin.not_enough=Vous n'avez pas assez de résine pour ça!
|
items.arcaneresin.not_enough=Vous n'avez pas assez de résine pour ça!
|
||||||
items.arcaneresin.apply=Vous enduisez votre baguette de résine, augmentant sa puissance!
|
items.arcaneresin.apply=Vous enduisez votre baguette de résine, augmentant sa puissance!
|
||||||
items.arcaneresin.desc=Cette fine poudre scintille entre des nuances de violet et de blanc. Elle peut fair office d'amplificateur d'énérgies magiques, augmentant le niveau des baguettes sur lesquelles elle est appliquée.\n\nAugmenter une baguette coûte 1,2 ou 3 résine, dépendant du niveau initial de la baguette. La résine peut améliorer les baguettes jusqu'à un maximum de +3.\n\nles augmentations par résine sont annulées par les parchemins d'augmentation et objets similaires, et ne s'appliquent pas lors de l'imprégnation du bâton du mage
|
items.arcaneresin.desc=Cette fine poudre scintille entre des nuances de violet et de blanc. Elle peut faire office d'amplificateur d’énergies magiques, augmentant le niveau des baguettes sur lesquelles elle est appliquée.\n\nAugmenter une baguette coûte 1,2 ou 3 résine, dépendant du niveau initial de la baguette. La résine peut améliorer les baguettes jusqu'à un maximum de +3.\n\nles augmentations par résine sont annulées par les parchemins d'augmentation et objets similaires, et ne s'appliquent pas lors de l'imprégnation du bâton du mage
|
||||||
|
|
||||||
items.brokenseal.name=sceau brisé
|
items.brokenseal.name=sceau brisé
|
||||||
items.brokenseal.ac_affix=ATTACHER
|
items.brokenseal.ac_affix=ATTACHER
|
||||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ items.liquidmetal.apply=Vous utilisez %d métal liquide pour réparer votre arme
|
||||||
items.liquidmetal.desc=Si vous le versez sur une arme de jet, ce liquide magique se répandra dans les fissures et réparera les dégats dûs à l'usage, remettant l'arme de jet en parfait état!\n\nUne arme de rang 1 demande 10 parts de métal liquide, une arme de rang 5 en demande 30. Chaque augmentation double également la quantité de métal nécessaire.\n\nLe métal liquide ne peut pas être utilisé pour réparer l'enduit des fléchettes enduites.
|
items.liquidmetal.desc=Si vous le versez sur une arme de jet, ce liquide magique se répandra dans les fissures et réparera les dégats dûs à l'usage, remettant l'arme de jet en parfait état!\n\nUne arme de rang 1 demande 10 parts de métal liquide, une arme de rang 5 en demande 30. Chaque augmentation double également la quantité de métal nécessaire.\n\nLe métal liquide ne peut pas être utilisé pour réparer l'enduit des fléchettes enduites.
|
||||||
|
|
||||||
items.lostbackpack.name=sac à dos perdu
|
items.lostbackpack.name=sac à dos perdu
|
||||||
items.lostbackpack.desc=C'est votre inventaire perdu. Ramassez le pour récuperer tous les objets que vous avez perdus.
|
items.lostbackpack.desc=C'est votre inventaire perdu. Ramassez-le pour récuperer tous les objets que vous avez perdu.
|
||||||
|
|
||||||
items.merchantsbeacon.name=balise du marchand
|
items.merchantsbeacon.name=balise du marchand
|
||||||
items.merchantsbeacon.ac_use=UTILISER
|
items.merchantsbeacon.ac_use=UTILISER
|
||||||
|
|
|
@ -1638,7 +1638,7 @@ items.ankh.bless=Kau memberkati ankh dengan air ajaib.
|
||||||
items.ankh.desc=Simbol kuno yang melambangkan keabadian ini memberikan kemampuan untuk hidup kembali setelah kematian. Sebagian besar item akan dijatuhkan di tempat Anda mati, tetapi dapat diambil kembali jika Anda kembali ke sana. Menggunakan kulit air penuh, ankh dapat diberkati dengan kekuatan ekstra.
|
items.ankh.desc=Simbol kuno yang melambangkan keabadian ini memberikan kemampuan untuk hidup kembali setelah kematian. Sebagian besar item akan dijatuhkan di tempat Anda mati, tetapi dapat diambil kembali jika Anda kembali ke sana. Menggunakan kulit air penuh, ankh dapat diberkati dengan kekuatan ekstra.
|
||||||
items.ankh.desc_blessed=Simbol kuno dari keabadian ini memberikanmu kemampuan untuk dapat hidup kembali setelah mati. Ankh ini sudah diberkati dan sekarang lebih kuat lagi. Ankh ini akan berkorban untuk menyelamatkanmu di saat kau sakaratul maut.
|
items.ankh.desc_blessed=Simbol kuno dari keabadian ini memberikanmu kemampuan untuk dapat hidup kembali setelah mati. Ankh ini sudah diberkati dan sekarang lebih kuat lagi. Ankh ini akan berkorban untuk menyelamatkanmu di saat kau sakaratul maut.
|
||||||
|
|
||||||
items.arcaneresin.name=resin misterius
|
items.arcaneresin.name=resin batin
|
||||||
items.arcaneresin.ac_apply=TERAPKAN
|
items.arcaneresin.ac_apply=TERAPKAN
|
||||||
items.arcaneresin.level_too_high=Tongkat sihir itu terlalu kuat untuk diperbaiki resin.
|
items.arcaneresin.level_too_high=Tongkat sihir itu terlalu kuat untuk diperbaiki resin.
|
||||||
items.arcaneresin.not_enough=Anda tidak memiliki cukup resin untuk itu!
|
items.arcaneresin.not_enough=Anda tidak memiliki cukup resin untuk itu!
|
||||||
|
@ -1714,11 +1714,11 @@ items.liquidmetal.name=logam cair
|
||||||
items.liquidmetal.ac_apply=TERAPKAN
|
items.liquidmetal.ac_apply=TERAPKAN
|
||||||
items.liquidmetal.prompt=Pilih senjata lempar
|
items.liquidmetal.prompt=Pilih senjata lempar
|
||||||
items.liquidmetal.already_fixed=Senjata lempar itu sudah dalam kondisi sempurna!
|
items.liquidmetal.already_fixed=Senjata lempar itu sudah dalam kondisi sempurna!
|
||||||
items.liquidmetal.apply=You use %d liquid metal to repair your thrown weapon.
|
items.liquidmetal.apply=kau menggunakan %dBesi Cair untuk memperbaiki Senjata Lemparmu
|
||||||
items.liquidmetal.desc=When poured over a thrown weapon, this magical liquid will fill into the cracks and tears from use, restoring the thrown weapon to perfect condition!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also doubles the amount of metal needed.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts.
|
items.liquidmetal.desc=Saat dituangkan ke atas senjata lempar, cairan ajaib ini akan mengisi retakan dan robekan akibat penggunaan, mengembalikan senjata yang dilempar ke kondisi sempurna!\n\nSenjata tingkat 1 membutuhkan 10 logam cair untuk diperbaiki sepenuhnya, senjata tingkat 5 membutuhkan 30. Setiap peningkatan juga menggandakan jumlah logam yang dibutuhkan.\n\nLogam cair tidak dapat digunakan untuk memperbaiki ujung anak panah berujung.
|
||||||
|
|
||||||
items.lostbackpack.name=lost backpack
|
items.lostbackpack.name=ransel hilang
|
||||||
items.lostbackpack.desc=This is your lost inventory. Collect it to reclaim all the items you lost!
|
items.lostbackpack.desc=Ini adalah inventaris Anda yang hilang. Kumpulkan untuk merebut kembali semua barang yang hilang!
|
||||||
|
|
||||||
items.merchantsbeacon.name=suar pedagang
|
items.merchantsbeacon.name=suar pedagang
|
||||||
items.merchantsbeacon.ac_use=GUNAKAN
|
items.merchantsbeacon.ac_use=GUNAKAN
|
||||||
|
|
|
@ -557,9 +557,9 @@ items.journal.documentpage.desc=Pojedyncza karta, zapewne wyrwana z jakiegoś ro
|
||||||
items.journal.alchemypage.name=podarta strona poradnika alchemicznego
|
items.journal.alchemypage.name=podarta strona poradnika alchemicznego
|
||||||
items.journal.alchemypage.desc=Podarta strona poradnika alchemicznego.\n\nNapisy są za małe żeby dało się je przeczytać na odległość, ale tytuł jest widoczny:\n\n_"%s"_
|
items.journal.alchemypage.desc=Podarta strona poradnika alchemicznego.\n\nNapisy są za małe żeby dało się je przeczytać na odległość, ale tytuł jest widoczny:\n\n_"%s"_
|
||||||
|
|
||||||
items.journal.guidebook.name=tom mistrzostwa lochu
|
items.journal.guidebook.name=Księga "Jak przezwyciężyć lochy"
|
||||||
items.journal.guidebook.hint=Twój poradnik ma dla ciebie podpowiedź!
|
items.journal.guidebook.hint=Twój poradnik ma dla ciebie podpowiedź!
|
||||||
items.journal.guidebook.desc=Poradnik poszukiwacza przygód, zostawiony przez kogoś, kto uznał, że chodzenie po lochach nie jest dla niego! Czujesz, że ta książka jest magiczna; jest w stanie podpowiedzieć podróżnikom, by przeczytali odpowiednią stronę w odpowiednim momencie.\n\nMimo tej funkcji, ta książka jest znana dzięki dużym słowom "Nie panikuj!", napisanym dużymi, przyjaznymi literami na okładce.
|
items.journal.guidebook.desc=Poradnik poszukiwacza przygód - zostawiony przez kogoś, kto uznał, że chodzenie po lochach nie jest dla niego! Czujesz, że ta książka jest magiczna; jest w stanie podpowiedzieć podróżnikom, by przeczytali odpowiednią stronę w odpowiednim momencie.\n\nMimo tej funkcji, ta książka jest szerzej znana dzięki słowom "Nie panikuj!", napisanymi dużymi, przyjaznymi literami na okładce.
|
||||||
|
|
||||||
items.journal.guidepage.name=podarta strona przewodnika
|
items.journal.guidepage.name=podarta strona przewodnika
|
||||||
items.journal.guidepage.desc=Podarta strona z "Poradnik awanturnika".\n\nTekst jest trudny do przeczytania na odległość, ale możesz przeczytać tytuł:\n\n_"%s"_
|
items.journal.guidepage.desc=Podarta strona z "Poradnik awanturnika".\n\nTekst jest trudny do przeczytania na odległość, ale możesz przeczytać tytuł:\n\n_"%s"_
|
||||||
|
@ -1116,7 +1116,7 @@ items.stones.stoneofenchantment.armor=Twoja zbroja jarzy się w ciemności!
|
||||||
items.stones.stoneofenchantment.desc=Kamień runiczny posiadający magię zaklinającą. W przeciwieństwie do zwoju ulepszenia, nie będzie zwiększał moc przedmioty, lecz da broni lub zbroi czar, dając temu przedmiotowi nową moc.
|
items.stones.stoneofenchantment.desc=Kamień runiczny posiadający magię zaklinającą. W przeciwieństwie do zwoju ulepszenia, nie będzie zwiększał moc przedmioty, lecz da broni lub zbroi czar, dając temu przedmiotowi nową moc.
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneoffear.name=kamień strachu
|
items.stones.stoneoffear.name=kamień strachu
|
||||||
items.stones.stoneoffear.desc=Kiedy ten kamień zostanie rzucony w postać, przejdzie przez nią wielki strach i zacznie ona uciekać. Atakowanie uciekającej postaci skróci czas trwania efektu.
|
items.stones.stoneoffear.desc=Kiedy ten kamień zostanie rzucony w przeciwnika, przeszyje go niewyobrażalny terror i zacznie on uciekać. Atakowanie uciekającego przeciwnika skróci czas trwania efektu.
|
||||||
|
|
||||||
items.stones.stoneofflock.name=kamień stada owiec
|
items.stones.stoneofflock.name=kamień stada owiec
|
||||||
items.stones.stoneofflock.desc=Ten kamień runiczny przywołuje magiczne owce na krótki czas dookoła miejsca, gdzie został rzucony.
|
items.stones.stoneofflock.desc=Ten kamień runiczny przywołuje magiczne owce na krótki czas dookoła miejsca, gdzie został rzucony.
|
||||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ items.wands.wandoflightning.name=różdżka błyskawic
|
||||||
items.wands.wandoflightning.staff_name=kostur piorunu
|
items.wands.wandoflightning.staff_name=kostur piorunu
|
||||||
items.wands.wandoflightning.ondeath=Zabiłeś się własną Różdżką Błyskawic...
|
items.wands.wandoflightning.ondeath=Zabiłeś się własną Różdżką Błyskawic...
|
||||||
items.wands.wandoflightning.desc=Ta różdżka jest wykonana z solidnego metalu, co sprawia, że jest zaskakująco ciężka. Dwa kolce są skrzywione razem na końcówce, a elektryczność iskrzy między nimi.
|
items.wands.wandoflightning.desc=Ta różdżka jest wykonana z solidnego metalu, co sprawia, że jest zaskakująco ciężka. Dwa kolce są skrzywione razem na końcówce, a elektryczność iskrzy między nimi.
|
||||||
items.wands.wandoflightning.stats_desc=Ta różdżka wysyła potężną błyskawicę, która leci do celu, zadając _%1$d-%2$d obrażeń._ Elektryczność potrafi przeskakiwać między przeciwnikami, rozpościerając między nimi obrażenia. Błyskawica i obrażenia rozprzestrzeniają się o wiele efektywniej w wodzie. Łuk elektryczny tej różdżki może ciebie zranić, ale nie zada obrażeń sojusznikom.
|
items.wands.wandoflightning.stats_desc=Ta różdżka wysyła potężną błyskawicę, która leci do celu, zadając _%1$d-%2$d obrażeń._ Elektryczność potrafi przeskakiwać między przeciwnikami, rozpościerając między nimi obrażenia. Błyskawica i obrażenia rozprzestrzeniają się o wiele efektywniej w wodzie. Łuk elektryczny tej różdżki może zranić ciebie, ale nie zada obrażeń sojusznikom.
|
||||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem piorunów, broń ta ma szansę skierować piorun w stronę pobliskich wrogów, tak jakby posiadał porażające zaklęcie.
|
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem piorunów, broń ta ma szansę skierować piorun w stronę pobliskich wrogów, tak jakby posiadał porażające zaklęcie.
|
||||||
items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura błyskawicy zadaje 100% obrażeń, ogłusza przeciwników na 5 tur i elektryzuje wodę.
|
items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura błyskawicy zadaje 100% obrażeń, ogłusza przeciwników na 5 tur i elektryzuje wodę.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ items.weapon.melee.magesstaff.preserved=Poprzednia różdżka została zachowana
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Walcząca magia wymazuje zaklęcie twojego kosturu
|
items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Walcząca magia wymazuje zaklęcie twojego kosturu
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Musisz najpierw zidentyfikować tę różdżkę.
|
items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Musisz najpierw zidentyfikować tę różdżkę.
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Nie możesz użyć przeklętej różdżki
|
items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Nie możesz użyć przeklętej różdżki
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Czy na pewno chcesz nasycić swój kostur mocą tej różdżki?\n\nJeżeli różdżka, którą nasycasz ma ten sam lub wyższy poziom niż kostur, kostur przejmie poziom różdżki i maksymalnie jeden punkt ulepszenia.\n\nTo nasycenie da kostur poziomu %d.
|
items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Czy na pewno chcesz nasycić swój kostur mocą tej różdżki?\n\nJeżeli różdżka, którą nasycasz ma ten sam lub wyższy poziom niż kostur, to kostur przejmie poziom różdżki i maksymalnie jeden własny punkt ulepszenia.\n\nTo nasycenie da kostur z poziomem %d.
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Różdżka, którą nasycony jest twój kostur zostanie stracona.
|
items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Różdżka, którą nasycony jest twój kostur zostanie stracona.
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Masz %1$d%% szansy na odzyskanie różdżki znajdującej się w kosturze. Odzyskana różdżka będzie na poziomie +0. Pozostałe zwroty: %2$d.
|
items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Masz %1$d%% szansy na odzyskanie różdżki znajdującej się w kosturze. Odzyskana różdżka będzie na poziomie +0. Pozostałe zwroty: %2$d.
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Tak, jestem pewien.
|
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Tak, jestem pewien.
|
||||||
|
@ -1440,7 +1440,7 @@ items.weapon.melee.magesstaff.no=Nie, zmieniłem zdanie
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Własnoręcznie wykonany przez Maga kostur to unikatowa, magiczna broń, która może być nasycona mocą różdżek.
|
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Własnoręcznie wykonany przez Maga kostur to unikatowa, magiczna broń, która może być nasycona mocą różdżek.
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Kostur obecnie nie ma w sobie magii, musi zostać _nasycony mocą różdżki_ zanim będzie mógł być użyty do rzucania zaklęć.
|
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Kostur obecnie nie ma w sobie magii, musi zostać _nasycony mocą różdżki_ zanim będzie mógł być użyty do rzucania zaklęć.
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=W kosturze obecnie znajduje się _%s._
|
items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=W kosturze obecnie znajduje się _%s._
|
||||||
items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Ten kostur jest przeklęty, jego magia jest chaotyczna i przypadkowa.
|
items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Ten kostur jest przeklęty, jego magia jest chaotyczna i nieprzewidywalna.
|
||||||
|
|
||||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Ta broń biała _poziomu-%1$d_ zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły,_ by należycie jej używać.
|
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Ta broń biała _poziomu-%1$d_ zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły,_ by należycie jej używać.
|
||||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Zazwyczaj podobne bronie białe _poziomu-%1$d_ zadają _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymagają _%4$d siły,_ by należycie ich używać.
|
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Zazwyczaj podobne bronie białe _poziomu-%1$d_ zadają _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymagają _%4$d siły,_ by należycie ich używać.
|
||||||
|
@ -1640,9 +1640,9 @@ items.ankh.desc_blessed=Będący starożytnym symbolem nieśmiertelności, Ankh
|
||||||
|
|
||||||
items.arcaneresin.name=magiczna żywica
|
items.arcaneresin.name=magiczna żywica
|
||||||
items.arcaneresin.ac_apply=UŻYJ
|
items.arcaneresin.ac_apply=UŻYJ
|
||||||
items.arcaneresin.level_too_high=Ta różdżka jest zbyt potężna, by ulepszyć ją żywicą.
|
items.arcaneresin.level_too_high=Ta różdżka jest zbyt potężna, by ulepszyć ją magiczną żywicą.
|
||||||
items.arcaneresin.not_enough=Nie masz na to wystarczająco dużo żywicy!
|
items.arcaneresin.not_enough=Nie masz na to wystarczająco dużo żywicy!
|
||||||
items.arcaneresin.apply=Żywica pokrywa twoją różdżkę, zwiększając jej moc!
|
items.arcaneresin.apply=Magiczna żywica pokrywa twoją różdżkę, zwiększając jej moc!
|
||||||
items.arcaneresin.desc=Ten drobny proszek mieni się w odcieniu purpury i białym. Działa on jak katalizator magicznych energii, zwiększając poziom różdżek, do których jest dodany!\n\nUlepszanie różdżki kosztuje 1, 2 lub 3 żywicy w zależności od początkowego poziomu różdżki. Żywica pozwala na ulepszanie różdżki do poziomu +3.\n\nUlepszenia za pomocą żywicy są nadpisywane przez te ze zwojów ulepszenia i podobnych do nich przedmiotów i nie są liczone przy łączeniu kostura Maga z różdżką.
|
items.arcaneresin.desc=Ten drobny proszek mieni się w odcieniu purpury i białym. Działa on jak katalizator magicznych energii, zwiększając poziom różdżek, do których jest dodany!\n\nUlepszanie różdżki kosztuje 1, 2 lub 3 żywicy w zależności od początkowego poziomu różdżki. Żywica pozwala na ulepszanie różdżki do poziomu +3.\n\nUlepszenia za pomocą żywicy są nadpisywane przez te ze zwojów ulepszenia i podobnych do nich przedmiotów i nie są liczone przy łączeniu kostura Maga z różdżką.
|
||||||
|
|
||||||
items.brokenseal.name=złamana pieczęć
|
items.brokenseal.name=złamana pieczęć
|
||||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.title=Tome of Dungeon Mastery
|
journal.document.adventurers_guide.title=Τόμος του Δεξιοτέχνη Μπουντρουμιών
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Εισαγωγή
|
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Εισαγωγή
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery! This book is full of tips and tricks to help budding adventurers survive and excel!\n\nThis guide is best used as a reference, and will magically let you know when is the best time to read each page! Of course, you can still read it all at once if you prefer.\n\n(Whenever the journal icon at the top-right blinks, the guidebook has something to tell you! Some pages seem to be ripped out of the book though, perhaps you can find them in the dungeon?)
|
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Χαίρε, Εξερευνητή! Διαβάζεις τον Τόμο του Δεξιοτέχνη Μπουντρουμιών! Αυτό το βιβλίο είναι γεμάτο με συμβουλές και κόλπα που θα βοηθήσουν εκκολαπτόμενους εξερευνητές να επιβιώσουν και να διαπρέψουν!\n\nΟ οδηγός αυτός χρησιμοποιείται καλύτερα ως παραπομπή, και θα σου υποδεικνύει μαγικά την κατάλληλη στιγμή να διαβάσεις την κάθε σελίδα! Φυσικά, θα μπορούσες να διαβάσεις όλον τον οδηγό αμέσως εάν το επιθυμείς.\n\n(Όταν το εικονίδιο ημερολογίου πάνω δεξιά αναβοσβήνει, ο οδηγός έχει κάτι να σου πει! Κάποιες σελίδες, όμως, φαίνονται να έχουν σκιστεί· ίσως να μπορείς να τις βρεις στο μπουντρούμι;)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Εξέταση
|
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Εξέταση
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them. It's important to take your time and study your opponents and surroundings so that you can learn how best to defeat them!\n\nExamining things also takes no time, so it's best to get in the habit of doing it to everything new you encounter.\n\n(You can examine something by tapping on the magnifying glass button, and then on the thing you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by tapping on their icons.)
|
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them. It's important to take your time and study your opponents and surroundings so that you can learn how best to defeat them!\n\nExamining things also takes no time, so it's best to get in the habit of doing it to everything new you encounter.\n\n(You can examine something by tapping on the magnifying glass button, and then on the thing you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by tapping on their icons.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Αιφνιδιαστικές Επιθέσεις
|
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Αιφνιδιαστικές Επιθέσεις
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Θα χτυπήσεις εγγυημένα έναν εχθρό αν τον αιφνιδιάσεις με το να επιτεθείς ενώ δεν σε βλέπει, ή ακριβώς τη στιγμή που μπαίνεις στο οπτικό του πεδίο. Ακόμη και οι πιο ευέλικτοι εχθροί δεν μπορούν να αποφύγουν μία αιφνιδιαστική επίθεση, κάτι που την κάνει πολύ χρήσιμη εναντίον εχθρών όπως τα στοιχειά και τα φίδια.\n\nΈνα από τα πιο συνηθισμένα σημεία που μπορείς να αιφνιδιάσεις εχθρούς είναι η πόρτα. Εάν ένας εχθρός σε κυνηγήσει ενώ διαβαίνεις μια πόρτα, μπορείς να γυρίσεις τη στιγμή που μπαίνει και να τον πιάσεις στον ύπνο!
|
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Θα χτυπήσεις εγγυημένα έναν εχθρό αν τον αιφνιδιάσεις με το να επιτεθείς ενώ δεν σε βλέπει, ή ακριβώς τη στιγμή που μπαίνεις στο οπτικό του πεδίο. Ακόμη και οι πιο ευέλικτοι εχθροί δεν μπορούν να αποφύγουν μία αιφνιδιαστική επίθεση, κάτι που την κάνει πολύ χρήσιμη εναντίον εχθρών όπως τα στοιχειά και τα φίδια.\n\nΈνα από τα πιο συνηθισμένα σημεία που μπορείς να αιφνιδιάσεις εχθρούς είναι η πόρτα. Εάν ένας εχθρός σε κυνηγήσει ενώ διαβαίνεις μια πόρτα, μπορείς να γυρίσεις τη στιγμή που μπαίνει και να τον πιάσεις στον ύπνο!
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Αναγνώριση Αντικειμένων
|
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Αναγνώριση Αντικειμένων
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=You won't know all of the properties of some items when you first find them.\n\nThe color of each potion and symbol of each scroll is different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified items.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the items tab of your journal)
|
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Δεν θα ξέρεις όλες τις ιδιότητες κάποιων αντικειμένων όταν τα βρεις για πρώτη φορά.\n\nΤο χρώμα κάθε φίλτρου και το ιερογλυφικό κάθε παπύρου είναι διαφορετικό σε κάθε μπουντρούμι. Ένας μη αναγνωρισμένος εξοπλισμός μπορεί να είναι αναβαθμισμένος ή μαγικά ενισχυμένος, αν είσαι τυχερός - αλλά μπορεί να είναι και καταραμένος!\n\nΟι πάπυροι αναγνώρισης, αναβάθμισης, ή αφαίρεσης κατάρας είναι πολύ χρήσιμοι για να μειώσεις το ρίσκο των μη αναγνωρισμένων αντικειμένων.\n\n(Μπορείς να βρεις μια λίστα όλων των αντικειμένων που έχεις αναγνωρίσει στην καρτέλα αντικειμένων του ημερολογίου σου.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Διαχείριση Πείνας
|
journal.document.adventurers_guide.food.title=Διαχείριση Πείνας
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Η διαχείριση των μερίδων φαγητού είναι ένα από τα καλύτερα πράγματα που μπορείς να κάνεις για να βελτιώσεις τις πιθανότητες επιβίωσής σου. Είναι καλύτερα να σκέφτεσαι τη ζωή και την πείνα σαν πόρους προς διαχείριση, παρά να τα κρατάς συνεχώς πλήρη.\n\nΗ λιμοκτονία προκαλεί ζημιά, ενώ ο κορεσμός σε θεραπεύει αργά. Αν έχεις, όμως, πλήρη ζωή, η αναπλήρωση που θα λάμβανες λόγω κορεσμού σπαταλιέται.\n\nΑν ρυθμίζεις το πότε θα φας με βάση το πώς τα πάει η ζωή σου, το φαγητό σου θα διαρκέσει πολύ περισσότερο.
|
journal.document.adventurers_guide.food.body=Η διαχείριση των μερίδων φαγητού είναι ένα από τα καλύτερα πράγματα που μπορείς να κάνεις για να βελτιώσεις τις πιθανότητες επιβίωσής σου. Είναι καλύτερα να σκέφτεσαι τη ζωή και την πείνα σαν πόρους προς διαχείριση, παρά να τα κρατάς συνεχώς πλήρη.\n\nΗ λιμοκτονία προκαλεί ζημιά, ενώ ο κορεσμός σε θεραπεύει αργά. Αν έχεις, όμως, πλήρη ζωή, η αναπλήρωση που θα λάμβανες λόγω κορεσμού σπαταλιέται.\n\nΑν ρυθμίζεις το πότε θα φας με βάση το πώς τα πάει η ζωή σου, το φαγητό σου θα διαρκέσει πολύ περισσότερο.
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Διαχείριση Ήττας
|
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Διαχείριση Ήττας
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Unfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise. While luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds of success.\n\n(Don't be dissuaded if you are dying a lot. You shouldn't expect to get very far in your first few tries, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.)
|
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Δυστυχώς, η εξερεύνηση μπουντρουμιών είναι πολύ επικίνδυνο επάγγελμα και οι περισσότεροι εξερευνητές καταλήγουν νεκροί. Αν και η τύχη σίγουρα παίζει τον ρόλο της, οι καλύτεροι εξερευνητές είναι αυτοί που χρησιμοποιούν κάθε παραμικρό κόλπο για να βελτιώσουν τις πιθανότητες επιβίωσής τους.\n\n(Μην απογοητευτείς αν πεθαίνεις συνέχεια. Δεν θα φτάσεις πολύ μακριά στις πρώτες σου προσπάθειες· το παιχνίδι είναι δύσκολο! Επικεντρώσου αρχικά στην εκμάθηση του παιχνιδιού και τη σταθερή βελτίωση, παρά στην άμεση νίκη.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Αναζήτηση
|
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Αναζήτηση
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Τα μπουντρούμια είναι γεμάτα μυστικές πόρτες και παγίδες που φαίνονται αόρατα με την πρώτη ματιά. Η αναζήτηση παίρνει χρόνο, αλλά είναι πολύ χρήσιμη αν υποπτεύεσαι ότι κάτι υπάρχει κρυμμένο.\n\nΑναζήτησε δίπλα σε τοίχους αν πιστεύεις ότι υπάρχει κρυμμένη πόρτα, ή στο έδαφος αν υποπτεύεσαι ότι υπάρχει κρυμμένη παγίδα.\n\n(Μπορείς να αναζητήσεις όλα τα τετράγωνα γύρω σου με το να διπλοπατήσεις το κουμπί μεγεθυντικού φακού. Οτιδήποτε κρυμμένο σε αυτά τα τετράγωνα θα αποκαλυφθεί.)
|
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Τα μπουντρούμια είναι γεμάτα μυστικές πόρτες και παγίδες που φαίνονται αόρατα με την πρώτη ματιά. Η αναζήτηση παίρνει χρόνο, αλλά είναι πολύ χρήσιμη αν υποπτεύεσαι ότι κάτι υπάρχει κρυμμένο.\n\nΑναζήτησε δίπλα σε τοίχους αν πιστεύεις ότι υπάρχει κρυμμένη πόρτα, ή στο έδαφος αν υποπτεύεσαι ότι υπάρχει κρυμμένη παγίδα.\n\n(Μπορείς να αναζητήσεις όλα τα τετράγωνα γύρω σου με το να διπλοπατήσεις το κουμπί μεγεθυντικού φακού. Οτιδήποτε κρυμμένο σε αυτά τα τετράγωνα θα αποκαλυφθεί.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Δύναμη
|
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Δύναμη
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of Strength directly enhance your physical might and are the most effective way to meet the requirements of heavier, higher tier gear.\n\nIt's important to work towards heavier, high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner as well. Once you're deep enough in the dungeon you'll need high tier gear to survive, but you have to survive long enough to equip it first!
|
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Δεν θα έχεις χρόνο για εξάσκηση με τα όπλα και τις πανοπλίες που θα βρίσκεις στο μπουντρούμι, οπότε θα χρειαστείς ωμή δύναμη για να τα χρησιμοποιήσεις αποτελεσματικά.\n\nΤα φίλτρα δύναμης ενισχύουν τη σωματική σου ισχύ, και είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος να ικανοποιήσεις τις απαιτήσεις των βαριών εξοπλισμών υψηλών βαθμίδων.\n\nΕίναι σημαντικό να ασχοληθείς με βαριά αντικείμενα υψηλής βαθμίδας, αλλά μην αγνοείς τον εξοπλισμό που μπορείς να χρησιμοποιήσεις πιο σύντομα. Αφού βρεθείς αρκετά μακριά στο μπουντρούμι, θα χρειαστείς εξοπλισμό υψηλής βαθμίδας - αλλά θα πρέπει πρώτα να επιβιώσεις αρκετά μέχρι να τον αξιοποιήσεις!
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Αναβαθμίσεις
|
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Αναβαθμίσεις
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically enhanced gear.\n\nHigher tier weapons and armor gain more power from upgrades, but you'll also need the strength to use them properly. Wands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is one of the most important ways to set yourself up for success later in the dungeon. The most successful adventurers will end their dungeon runs with highly upgraded high tier gear.
|
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically enhanced gear.\n\nHigher tier weapons and armor gain more power from upgrades, but you'll also need the strength to use them properly. Wands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is one of the most important ways to set yourself up for success later in the dungeon. The most successful adventurers will end their dungeon runs with highly upgraded high tier gear.
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Αποδοτική Λεηλασία
|
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Αποδοτική Λεηλασία
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be overcome.\n\nWhenever an obstacle blocks your progress, look for a solution nearby. Whether it's a key or something more crafty, you can usually find an item to help you on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent benchmark of how well you're exploring and looting. You will be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.)
|
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Κάποια συγκεκριμένα δωμάτια συχνά έχουν καλύτερη λεία. Κάποια από αυτά βρίσκονται πίσω από κλειδωμένες πόρτες, ή περιέχουν εμπόδια που πρέπει να υπερβείς.\n\nΌταν ένα τέτοιο εμπόδιο εμποδίζει την πρόοδό σου, ψάξε για μια λύση στην περιοχή. Είτε είναι κλειδί, είτε κάτι πιο μεθοδικό, κάποιο εργαλείο θα υπάρχει στο ίδιο επίπεδο για να αξιοποιήσεις.\n\nΤα φίλτρα δύναμης και οι πάπυροι αναβάθμισης είναι καλή ένδειξη του πόσο καλά εξερευνάς και λεηλατείς. Θα μπορείς να βρεις 3 παπύρους αναβάθμισης και 2 φίλτρα δύναμης σε κάθε περιοχή στο μπουντρούμι.\n\n(Μπορείς να δεις μία λίστα με σημαντικά ορόσημα και αχρησιμοποίητα κλειδιά στην καρτέλα των σημειώσεων του ημερολογίου.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Απόκτηση Εμπειρίας
|
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Απόκτηση Εμπειρίας
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Το επίπεδο εμπειρίας σου αυξάνει την ακρίβεια, την αποφυγή, και τη ζωή, και δίνει πόντους ταλέντων. Όλα αυτά έχουν σημαντική επίδραση στις μάχες. Ιδανικό είναι να ανεβαίνεις τουλάχιστον ένα επίπεδο σε κάθε όροφο του μπουντρουμιού.\n\nΜπορεί να μπεις στον πειρασμό να διασχίσεις βιαστικά ένα μπουντρούμι, αποφεύγοντας την εξερεύνηση και τις μάχες, αλλά τότε θα στερηθείς τόσο την εμπειρία όσο και τις προμήθειες.\n\n(Μπορείς να δεις πληροφορίες σχετικά με τον ήρωα σου, συμπεριλαμβανομένης της εμπειρίας, στο παράθυρο κατάστασης - στην κορυφή της διεπαφής του παιχνιδιού. Πάτα την προσωπογραφία του ήρωα για περισσότερες πληροφορίες.)
|
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Το επίπεδο εμπειρίας σου αυξάνει την ακρίβεια, την αποφυγή, και τη ζωή, και δίνει πόντους ταλέντων. Όλα αυτά έχουν σημαντική επίδραση στις μάχες. Ιδανικό είναι να ανεβαίνεις τουλάχιστον ένα επίπεδο σε κάθε όροφο του μπουντρουμιού.\n\nΜπορεί να μπεις στον πειρασμό να διασχίσεις βιαστικά ένα μπουντρούμι, αποφεύγοντας την εξερεύνηση και τις μάχες, αλλά τότε θα στερηθείς τόσο την εμπειρία όσο και τις προμήθειες.\n\n(Μπορείς να δεις πληροφορίες σχετικά με τον ήρωα σου, συμπεριλαμβανομένης της εμπειρίας, στο παράθυρο κατάστασης - στην κορυφή της διεπαφής του παιχνιδιού. Πάτα την προσωπογραφία του ήρωα για περισσότερες πληροφορίες.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Τοποθέτηση
|
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Τοποθέτηση
|
||||||
|
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.title=Tome of Dungeon Mastery
|
journal.document.adventurers_guide.title=Tomo sulla Padronanza del Dungeon
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introduzione
|
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introduzione
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery! This book is full of tips and tricks to help budding adventurers survive and excel!\n\nThis guide is best used as a reference, and will magically let you know when is the best time to read each page! Of course, you can still read it all at once if you prefer.\n\n(Whenever the journal icon at the top-right blinks, the guidebook has something to tell you! Some pages seem to be ripped out of the book though, perhaps you can find them in the dungeon?)
|
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Salve, Avventuriero, stai leggendo il Tomo sulla Padronanza del Dungeon! Questo libro è pieno di consigli e trucchi per aiutare gli avventurieri in erba a sopravvivere ed eccellere!\n\nQuesta guida è usata al meglio come riferimento e ti farà sapere magicamente quando sarà il momento migliore per leggere ogni pagina! Naturalmente, puoi anche leggerla tutta di seguito, se lo preferisci.\n\n(Quando l'icona del Diario lampeggia, in alto a destra, La Guida ha qualcosa da dirti! Sembra però che alcune pagine siano state strappate dal libro, forse potrai trovarle nel dungeon?)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Examining
|
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Esaminando
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them. It's important to take your time and study your opponents and surroundings so that you can learn how best to defeat them!\n\nExamining things also takes no time, so it's best to get in the habit of doing it to everything new you encounter.\n\n(You can examine something by tapping on the magnifying glass button, and then on the thing you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by tapping on their icons.)
|
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Precipitarsi contro i nemici non è quasi mai il modo migliore di affrontarli. È importante prendersi del tempo per studiare gli avversari ed i dintorni, così da capire come sconfiggerli al meglio!\n\nEsaminare non costa tempo, per cui sarebbe bene abituarsi a farlo con qualunque cosa nuova tu incontri.\n\n(Puoi esaminare qualcosa toccando il pulsante con la lente d'ingrandimento e poi ciò che vuoi esaminare. Puoi anche esaminare potenziamenti e penalità toccandone le icone.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Attacchi a Sorpresa
|
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Attacchi a Sorpresa
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=You're guaranteed to hit an enemy if you surprise them by attacking from outside of their view, or right as you enter their view. Even the most evasive of enemies can't dodge a surprise attack, which makes them very useful against enemies like wraiths and snakes.\n\nOne of the most common parts of the environment you can use to surprise enemies is a door, if an enemy chases you through one you can turn around as they enter and catch them by surprise!
|
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Puoi colpire un nemico con certezza se lo sorprendi attaccandolo da fuori dal suo campo visivo o non appena vi entri. Anche il nemico più sfuggente non può evitare un attacco a sorpresa, il che è molto utile contro spettri e serpenti.\n\nUno dei più comuni elementi che puoi usare per sorprendere i nemici sono le porte. Se un nemico ti insegue attraverso una di esse, puoi voltarti non appena entrano e coglierli di sorpresa!
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identificare Oggetti
|
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identificare Oggetti
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=You won't know all of the properties of some items when you first find them.\n\nThe color of each potion and symbol of each scroll is different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified items.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the items tab of your journal)
|
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Non conoscerai tutte le proprietà di alcuni oggetti quando li trovi per la prima volta.\n\nIl colore di ogni pozione ed i simboli sulle pergamene sono diversi in ogni dungeon. Gli oggetti non identificati potrebbero essere potenziati o incantati, se hai fortuna, ma potrebbero anche essere maledetti!\n\nLe pergamene dell'Identificazione, del Miglioramento o di Rimuovi Maledizione sono molto utili per ridurre il rischio di usare oggetti non identificati.\n\n(Puoi trovare una lista di tutti gli oggetti che hai identificato nella scheda Oggetti del tuo diario)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Gestire la Fame
|
journal.document.adventurers_guide.food.title=Gestire la Fame
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival. It's best to think of health and hunger as resources that need to be managed, rather than being kept full at all times.\n\nStarving hurts, and being full slowly heals you. If you have full health though, the health regeneration you get from being full will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer.
|
journal.document.adventurers_guide.food.body=Il razionamento del cibo è una delle pratiche migliori per migliorare le possibilità di sopravvivenza. È meglio pensare a salute e fame come a risorse da gestire piuttosto che da mantenere sempre al massimo.\n\nAver fame causa danni, mentre essere sazi cura a poco a poco. In condizioni di pensa salute, però, la rigenerazione di salute derivante dall'essere sazi sarà perduta.\n\nAdattando i tuoi pasti in base alle condizioni di salute, il tuo cibo durerà molto più a lungo.
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Gestire la Sconfitta
|
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Gestire la Sconfitta
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Unfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise. While luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds of success.\n\n(Don't be dissuaded if you are dying a lot. You shouldn't expect to get very far in your first few tries, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.)
|
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Purtroppo, scendere nei dungeon è una professione molto pericolosa e molti avventurieri vanno incontro alla loro fine. Anche se la fortuna ha un ruolo significativo, gli avventurieri migliori sono quelli che usano ogni trucco per migliorare le proprie possibilità di successo.\n\n(Non scoraggiarti se muori un sacco di volte. Non devi aspettarti di arrivare molto lontano nei tuoi primi tentativi, questo gioco è difficile! Concentrati sull'imparare il gioco e cerca di migliorare costantemente, non puntare direttamente alla vittoria.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Searching
|
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Ricerca
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doorways and traps which appear invisible at first glance. Searching takes time, but is very useful if you suspect something is hidden.\n\nSearch near walls if you suspect a door is hidden, or around floors if you suspect a trap is hidden.\n\n(You can search all the tiles around you by double-tapping on the magnifying glass button. Anything that's hidden in these tiles will be revealed.)
|
journal.document.adventurers_guide.searching.body=I dungeon sono pieni di botole e trappole che sembrano invisibili ad un primo sguardo. Cercare costa tempo ma è molto utile se sospetti che ci sia qualcosa di nascosto.\n\nCerca vicino ai muri se credi che ci sia un passaggio nascosto, pop per cerca sul pavimento se temi ci sia una trappola.\n\n(Puoi cercare tutte le caselle attorno a te toccando due volte l'icona con la lente d'ingrandimento. Tutto ciò che è nascosto in quelle caselle sarà rivelato.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Forza
|
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Forza
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of Strength directly enhance your physical might and are the most effective way to meet the requirements of heavier, higher tier gear.\n\nIt's important to work towards heavier, high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner as well. Once you're deep enough in the dungeon you'll need high tier gear to survive, but you have to survive long enough to equip it first!
|
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of Strength directly enhance your physical might and are the most effective way to meet the requirements of heavier, higher tier gear.\n\nIt's important to work towards heavier, high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner as well. Once you're deep enough in the dungeon you'll need high tier gear to survive, but you have to survive long enough to equip it first!
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Upgrades
|
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Upgrades
|
||||||
|
|
|
@ -14,13 +14,13 @@ journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Niestety, odkrywanie lochów jest
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Przeszukiwanie
|
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Przeszukiwanie
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Lochy są pełne ukrytych drzwi i pułapek, które są niewidoczne na pierwszy rzut oka. Przeszukiwanie zajmuje czas, ale jest bardzo przydatne, jeśli podejrzewasz, że coś znajdziesz.\n\nPrzeszukuj ściany, jeśli spodziewasz się ukrytych drzwi lub podłogi, jeśli spodziewasz się ukrytej pułapki.\n\n(Możesz przeszukać wszystkie pola wokół ciebie klikając dwukrotnie na przycisk z lupą. Cokolwiek jest ukryte na tych polach będzie ujawnione.)
|
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Lochy są pełne ukrytych drzwi i pułapek, które są niewidoczne na pierwszy rzut oka. Przeszukiwanie zajmuje czas, ale jest bardzo przydatne, jeśli podejrzewasz, że coś znajdziesz.\n\nPrzeszukuj ściany, jeśli spodziewasz się ukrytych drzwi lub podłogi, jeśli spodziewasz się ukrytej pułapki.\n\n(Możesz przeszukać wszystkie pola wokół ciebie klikając dwukrotnie na przycisk z lupą. Cokolwiek jest ukryte na tych polach będzie ujawnione.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Siła
|
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Siła
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Nie będzie czasu na trening z bronią i zbroją, którą znalazłeś gdzieś w lochu, więc potrzebny ci będzie zastrzyk siły aby używać ich efektywnie.\n\nMikstury siły bezpośrednio zwiększają twoją fizyczną moc i są najbardziej efektywnym sposobem aby spełnić wymagania cięższego sprzętu z wyższych kręgów.\n\nWażne jest aby kierować się ku lepszym przedmiotom, ale nie ignoruj kompletnie sprzętu, który można wykorzystać wcześniej. Gdy będziesz głęboko w lochu niezbędny będzie ekwipunek z wysokiego kręgu, ale najpierw musisz dożyć okazji, by go założyć!
|
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Nie będzie czasu na trening z bronią i zbroją, którą znalazłeś gdzieś w lochu, więc potrzebny ci będzie zastrzyk siły, aby używać ich efektywnie.\n\nMikstury siły bezpośrednio zwiększają twoją fizyczną moc i są najbardziej efektywnym sposobem aby spełnić wymagania cięższego sprzętu z wyższych kręgów.\n\nWażne jest aby kierować się ku lepszym przedmiotom, ale nie ignoruj kompletnie sprzętu, który można wykorzystać wcześniej. Gdy będziesz głęboko w lochu, ekwipunek z wysokiego kręgu będzie niezbędny, ale najpierw musisz dożyć okazji, by go założyć!
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Ulepszenia
|
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Ulepszenia
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Im niżej schodzisz do wnętrza lochu, tym ważniejsze staje się używanie magicznie wzmocnionego ekwipunku.\n\nWyższe kręgi broni i zbroi zyskują więcej za sprawą ulepszeń, ale potrzebujesz siły, by należycie ich używać. Różdżki, pierścienie i artefakty nie wymagają siły, ale mają ograniczone użycia lub nie pomagają bezpośrednio w walce.\n\nPodejmowanie dobrych wyborów w kwestii ulepszeń jest jednym z najważniejszych sposobów na sukces w późniejszych częściach lochu. Najlepsi bohaterowie zakończą swoje przygody w lochu z mocno ulepszonym ekwipunkiem wysokiego kręgu.
|
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Im niżej schodzisz do wnętrza lochu, tym ważniejsze staje się używanie magicznie wzmocnionego ekwipunku.\n\nWyższe kręgi broni i zbroi zyskują więcej za sprawą ulepszeń, ale potrzebujesz siły, by należycie ich używać. Różdżki, pierścienie i artefakty nie wymagają siły, ale mają ograniczone użycia lub nie pomagają bezpośrednio w walce.\n\nPodejmowanie dobrych wyborów w kwestii ulepszeń jest jednym z najważniejszych sposobów na sukces w późniejszych częściach lochu. Najlepsi bohaterowie zakończą swoje przygody w lochu z mocno ulepszonym ekwipunkiem wysokiego kręgu.
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Skutecznie łupienie
|
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Skutecznie łupienie
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Określone pokoje często zawierają lepsze łupy. Część jest zamknięta na klucz lub posiada przeszkody, które trzeba w jakiś sposób pokonać.\n\nJeżeli przeszkoda uniemożliwia ci przejście dalej, poszukaj rozwiązania wokół siebie. Niezależnie od tego, czy to klucz, czy coś bardziej złożonego, niezbędny przedmiot najczęściej znajduje się na tym samym piętrze.\n\nMikstury siły i zwoje ulepszenia to najlepsze wskaźniki tego jak dobrze sobie radzisz z eksploracją i zdobywaniem przedmiotów. Będziesz mógł znaleźć 2 mikstury siły i 3 zwoje ulepszeń w każdym regionie lochu.\n\n(Możesz zobaczyć listę ważnych miejsc i nieużytych kluczy w zakładce notatek z okna dziennika.)
|
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Określone pokoje często zawierają lepsze łupy. Część jest zamknięta na klucz lub posiada przeszkody, które trzeba w jakiś sposób pokonać.\n\nJeżeli przeszkoda uniemożliwia ci przejście dalej, poszukaj rozwiązania wokół siebie. Niezależnie od tego, czy to klucz, czy coś bardziej złożonego, niezbędny przedmiot najczęściej znajduje się na tym samym piętrze.\n\nMikstury siły i zwoje ulepszenia to najlepsze wskaźniki tego jak dobrze sobie radzisz z eksploracją i zdobywaniem przedmiotów. Będziesz mógł znaleźć 2 mikstury siły i 3 zwoje ulepszeń w każdym regionie lochu.\n\n(Możesz zobaczyć listę ważnych miejsc i nieużytych kluczy w zakładce notatek z okna dziennika.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Zdobywanie doświadczenia
|
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Zdobywanie doświadczenia
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Twój poziom doświadczenia wpływa na celność, unik, zdrowie i zapewnia punkty talentu. Każda z tych rzeczy może wpłynąć na losy walki. Najlepiej zdobywać co najmniej jeden poziom na każde piętro lochu.\n\nPrzebiegnięcie przez loch w celu uniknięcia walki i eksploracji może być kuszące, ale taka taktyka pozbawi cię cennych zasobów i doświadczenia.\n\n(Możesz zobaczyć informacje o swoim bohaterze, w tym o jego doświadczeniu, na panelu statystyk na górze interfejsu gry. Kliknij na portret swojego bohatera aby zobaczyć jeszcze więcej informacji.)
|
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Twój poziom doświadczenia wpływa na celność, unik, zdrowie i zapewnia punkty talentu. Każda z tych rzeczy może wpłynąć na losy walki. Najlepiej zdobywać co najmniej jeden poziom na każde piętro lochu.\n\nPrzebiegnięcie przez loch w celu uniknięcia walki i eksploracji może być kuszące, ale taka taktyka pozbawi cię cennych zasobów i doświadczenia.\n\n(Możesz zobaczyć informacje o swoim bohaterze, w tym o jego doświadczeniu, na panelu statystyk na górze interfejsu gry. Kliknij na portret swojego bohatera, aby zobaczyć jeszcze więcej informacji.)
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Ustawianie się
|
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Ustawianie się
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Efektywna walka z przeciwnikami zależy zarówno od dobrej strategii jak i silnego ekwipunku. Niebezpiecznym sytuacjom, takim jak zostanie otoczonym można zapobiec dobrym ustawianiem się.\n\nPrzykładowo, większość lochów ma cienkie korytarze, które są idealne do zmuszania przeciwników do walki jeden na jednego. Te same korytarze często mają drzwi, umożliwiające ataki z zaskoczenia!\n\nJest wiele małych sposobów na wykorzystywanie własności terenu, takich jak trawa, woda, czy pułapki w celu uzyskania przewagi.
|
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Efektywna walka z przeciwnikami zależy zarówno od dobrej strategii jak i silnego ekwipunku. Niebezpiecznym sytuacjom, takim jak zostanie otoczonym można zapobiec dobrym ustawianiem się.\n\nPrzykładowo, większość lochów ma cienkie korytarze, które są idealne do zmuszania przeciwników do walki jeden na jednego. Te same korytarze często mają drzwi, umożliwiające ataki z zaskoczenia!\n\nJest wiele małych sposobów na wykorzystywanie własności terenu, takich jak trawa, woda, czy pułapki w celu uzyskania przewagi.
|
||||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Ataki magiczne
|
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Ataki magiczne
|
||||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ levels.traps.stormtrap.name=παγίδα καταιγίδας
|
||||||
levels.traps.stormtrap.desc=Ένας μηχανισμός που έχει αποθηκευμένο τεράστιο ποσό ενέργειας. Με την ενεργοποίηση της παγίδας, η ενέργεια εκλύεται με τη μορφή μεγάλης ηλεκτρικής καταιγίδας.
|
levels.traps.stormtrap.desc=Ένας μηχανισμός που έχει αποθηκευμένο τεράστιο ποσό ενέργειας. Με την ενεργοποίηση της παγίδας, η ενέργεια εκλύεται με τη μορφή μεγάλης ηλεκτρικής καταιγίδας.
|
||||||
|
|
||||||
levels.traps.summoningtrap.name=παγίδα επίκλησης
|
levels.traps.summoningtrap.name=παγίδα επίκλησης
|
||||||
levels.traps.summoningtrap.desc=Όταν ενεργοποιηθεί, αυτή η παγίδα επικαλείτα κοντά της κάποια από τα τέρατα της περιοχής αυτής.
|
levels.traps.summoningtrap.desc=Όταν ενεργοποιηθεί, αυτή η παγίδα επικαλείται κοντά της κάποια από τα τέρατα αυτής της περιοχής.
|
||||||
|
|
||||||
levels.traps.teleportationtrap.name=παγίδα τηλεμεταφοράς
|
levels.traps.teleportationtrap.name=παγίδα τηλεμεταφοράς
|
||||||
levels.traps.teleportationtrap.desc=Όποτε ενεργοποιείται αυτή η παγίδα, τα πάντα γύρω της τηλεμεταφέρονται σε τυχαίες τοποθεσίες αυτού του επιπέδου.
|
levels.traps.teleportationtrap.desc=Όποτε ενεργοποιείται αυτή η παγίδα, τα πάντα γύρω της τηλεμεταφέρονται σε τυχαίες τοποθεσίες αυτού του επιπέδου.
|
||||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=Brama musiała być w jakiś sposób pod
|
||||||
levels.cavesbosslevel.water_desc=Przy całej tej elektryczności woda nie zawsze może być bezpieczna...
|
levels.cavesbosslevel.water_desc=Przy całej tej elektryczności woda nie zawsze może być bezpieczna...
|
||||||
|
|
||||||
levels.citybosslevel.throne_name=Tron
|
levels.citybosslevel.throne_name=Tron
|
||||||
levels.citybosslevel.throne_desc=Ten imponująco wielki tron symbolizuje siedzibę krasnoludzkiego imperium, przejętego przez pijanego władzą czarnoksiężnika.\n\nWygląda na to że tron zawiera jakieś magiczne albo mechaniczne części, król może mieć dostęp do dodatkowej mocy gdy na nim zasiada.
|
levels.citybosslevel.throne_desc=Ten imponująco wielki tron symbolizuje siedzibę krasnoludzkiego imperium, przejętego przez upojonego władzą nekromantę.\n\nWygląda na to, że tron zawiera jakieś magiczne albo mechaniczne części, król może mieć dostęp do dodatkowej mocy, gdy na nim zasiada.
|
||||||
levels.citybosslevel.summoning_name=Piedestał przywołujący
|
levels.citybosslevel.summoning_name=Piedestał przywołujący
|
||||||
levels.citybosslevel.summoning_desc=Piedestał ten ma duży otwór w środku, który praktycznie promieniuje ciemną energią.\n\nKról Krasnoludów używa ich jako punktów ogniskujących dla swojej magii nekromancji i może przywoływać przez nich swych sługusów. Piedestał musi ładować się przez kilka tur, zanim magia zadziała. Rodzaj wzywanego sługusa jest określony przez typ magii emanowanej przy ładowaniu.
|
levels.citybosslevel.summoning_desc=Piedestał ten ma duży otwór w środku, który praktycznie promieniuje ciemną energią.\n\nKról Krasnoludów używa ich jako punktów ogniskujących dla swojej magii nekromancji i może przywoływać przez nich swych sługusów. Piedestał musi ładować się przez kilka tur, zanim magia zadziała. Rodzaj wzywanego sługusa jest określony przez typ magii emanowanej przy ładowaniu.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ scenes.interlevelscene.install=Installer le jeu
|
||||||
scenes.interlevelscene.file_not_found=Aucun fichier de sauvegarde n'a été trouvé. Si cette erreur persiste après avoir relancé le jeu, cela pourrait signifier que le fichier a été corrompu. Nous en sommes désolés.
|
scenes.interlevelscene.file_not_found=Aucun fichier de sauvegarde n'a été trouvé. Si cette erreur persiste après avoir relancé le jeu, cela pourrait signifier que le fichier a été corrompu. Nous en sommes désolés.
|
||||||
scenes.interlevelscene.io_error=Le fichier de sauvegarde est illisible. Si cette erreur persiste après avoir relancé le jeu, cela pourrait signifier que le fichier a été corrompu. Nous en sommes désolés.
|
scenes.interlevelscene.io_error=Le fichier de sauvegarde est illisible. Si cette erreur persiste après avoir relancé le jeu, cela pourrait signifier que le fichier a été corrompu. Nous en sommes désolés.
|
||||||
|
|
||||||
scenes.introscene.text=Beaucoup de héros se sont aventurés dans le donjon avant vous, depuis la ville au dessus, mais la plupart ne sont jamais revenus.\n\nIl est dit qu'un mal ancien se tapit dans ses profondeurs, gardant la surpuissante Amulette de Yendor. maintenant aussi, une énérgie sombre irradie depuis le sous-sol, jusqu'à la ville.\n\nAllez vous conquérir le donjon et obtenir l'amulette ? c'est le moment de commencer votre propre aventure!
|
scenes.introscene.text=Beaucoup de héros se sont aventurés dans le donjon avant vous, depuis la ville au dessus, mais la plupart ne sont jamais revenus.\n\nIl est dit qu'un mal ancien se tapit dans ses profondeurs, gardant la surpuissante Amulette de Yendor. une énergie sombre irradiant depuis le sous-sol, jusqu'à la ville.\n\nAllez vous conquérir le donjon et obtenir l'amulette ? c'est le moment de commencer votre propre aventure!
|
||||||
|
|
||||||
scenes.newsscene.title=Actualités du jeu
|
scenes.newsscene.title=Actualités du jeu
|
||||||
scenes.newsscene.read_more=En lire plus
|
scenes.newsscene.read_more=En lire plus
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ scenes.gamescene.spawner_warn=Avverti che c'è una fonte di energia demoniaca so
|
||||||
scenes.gamescene.spawner_warn_final=Puoi sentire un'energia demoniaca irradiarsi qui dai piani precedenti!
|
scenes.gamescene.spawner_warn_final=Puoi sentire un'energia demoniaca irradiarsi qui dai piani precedenti!
|
||||||
scenes.gamescene.warp=I muri si deformano e si spostano attorno a te!
|
scenes.gamescene.warp=I muri si deformano e si spostano attorno a te!
|
||||||
scenes.gamescene.return=Sei tornato al piano %d del dungeon.
|
scenes.gamescene.return=Sei tornato al piano %d del dungeon.
|
||||||
scenes.gamescene.resurrect=You materialize somewhere on floor %d.
|
scenes.gamescene.resurrect=Ti materializzi da qualche parte del livello %d
|
||||||
scenes.gamescene.secret_hint=Sei sicuro che ci sia una stanza segreta da qualche parte su questo piano.
|
scenes.gamescene.secret_hint=Sei sicuro che ci sia una stanza segreta da qualche parte su questo piano.
|
||||||
scenes.gamescene.chasm=I tuoi passi rimbombano nel dungeon.
|
scenes.gamescene.chasm=I tuoi passi rimbombano nel dungeon.
|
||||||
scenes.gamescene.water=Puoi sentire acqua che scroscia intorno a te.
|
scenes.gamescene.water=Puoi sentire acqua che scroscia intorno a te.
|
||||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ scenes.interlevelscene.install=Installa il Gioco
|
||||||
scenes.interlevelscene.file_not_found=File di salvataggio non trovato. Se l'errore persiste dopo un riavvio, potrebbe voler dire che il file di salvataggio si è corrotto. Ci dispiace.
|
scenes.interlevelscene.file_not_found=File di salvataggio non trovato. Se l'errore persiste dopo un riavvio, potrebbe voler dire che il file di salvataggio si è corrotto. Ci dispiace.
|
||||||
scenes.interlevelscene.io_error=Impossibile leggere il file di salvataggio. Se l'errore persiste dopo un riavvio, potrebbe voler dire che il file di salvataggio si è corrotto. Ci dispiace.
|
scenes.interlevelscene.io_error=Impossibile leggere il file di salvataggio. Se l'errore persiste dopo un riavvio, potrebbe voler dire che il file di salvataggio si è corrotto. Ci dispiace.
|
||||||
|
|
||||||
scenes.introscene.text=Many heroes have ventured into the dungeon before you from the city above, most have never been heard from again.\n\nIt is said that an ancient evil lurks in the depths, guarding the almighty Amulet of Yendor. Even now dark energy radiates from below, making its way up into the city.\n\nWill you conquer the dungeon and claim the amulet? It's time to start your own adventure!
|
scenes.introscene.text=Molti eroi si sono avventurati nel dungeon prima di te dalla città che si trova sopra di esso. Della maggior parte di loro non si è mai più saputo nulla.\n\nSi dice che un male antico si trovi nelle sue profondità, a guardia del potente Amuleto di Yendor.\nUn'oscura energia si irradia da sotto, facendosi strada verso la città,\n\nRiuscirai a conquistare il dungeon e recuperare l'amuleto? È tempo di iniziare la tua avventura!
|
||||||
|
|
||||||
scenes.newsscene.title=News sul Gioco
|
scenes.newsscene.title=News sul Gioco
|
||||||
scenes.newsscene.read_more=Leggi di più
|
scenes.newsscene.read_more=Leggi di più
|
||||||
|
@ -98,9 +98,9 @@ scenes.titlescene$changesbutton.changes=Schermata dei cambiamenti Attuale
|
||||||
scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon è un gioco totalmente gratuito, il che significa che io dipendo dal sostegno dei giocatori generosi per poter continuare a svilupparlo.\n\nSe sei interessato a sostenermi, il miglior modo per farlo è attraverso Patreon. Patreon mi fornisce una costante fonte di reddito e mi permette di ricompensare in qualche modo coloro che mi sostengono!\n\nI sostenitori ricevono ogni settimana dei blog post riservati esclusivamente a loro, che li mettono al corrente sul mio lavoro prima di chiunque altro!\n\nPuoi dare un'occhiata alla mia pagina Patreon per le notizie più recenti riguardanti tali vantaggi, grazie per la tua attenzione!\n\n(le ricompense Patreon sono disponibili solo in inglese)
|
scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon è un gioco totalmente gratuito, il che significa che io dipendo dal sostegno dei giocatori generosi per poter continuare a svilupparlo.\n\nSe sei interessato a sostenermi, il miglior modo per farlo è attraverso Patreon. Patreon mi fornisce una costante fonte di reddito e mi permette di ricompensare in qualche modo coloro che mi sostengono!\n\nI sostenitori ricevono ogni settimana dei blog post riservati esclusivamente a loro, che li mettono al corrente sul mio lavoro prima di chiunque altro!\n\nPuoi dare un'occhiata alla mia pagina Patreon per le notizie più recenti riguardanti tali vantaggi, grazie per la tua attenzione!\n\n(le ricompense Patreon sono disponibili solo in inglese)
|
||||||
scenes.titlescene.patreon_button=Pagina Patreon
|
scenes.titlescene.patreon_button=Pagina Patreon
|
||||||
|
|
||||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
scenes.welcomescene.welcome_msg=Benvenuto a Shattered Pixel Dungeon!\n\nOgni discesa attraverso i livelli del dungeon è un'esperienza nuova ed impegnativa. Fai attenzione, la morte è permanente!\nIniziare è facile ma ci vuole strategia per vincere.\n\nBuona fortuna!
|
||||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato aggiornato!
|
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato aggiornato!
|
||||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
scenes.welcomescene.update_msg=Nella versione 0.9.4 vi sono numerosi miglioramenti e contenuti aggiuntivi, nuova musica, supporto per nuove piattaforme, nuove formule alchemiche ed un po'di altra roba nuova.\n\nHo anche fatto un sacco di cambiamenti alle abilità dell'eroe ed a vari oggetti.\n\nControlla la schermata dei cambiamenti per conoscere i dettagli completi.
|
||||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato modificato!
|
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato modificato!
|
||||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=La modifica contiene correzioni di errori.
|
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=La modifica contiene correzioni di errori.
|
||||||
scenes.welcomescene.patch_translations=La modifica contiene aggiornamenti nelle traduzioni.
|
scenes.welcomescene.patch_translations=La modifica contiene aggiornamenti nelle traduzioni.
|
||||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ scenes.startscene.new=Nowa gra
|
||||||
|
|
||||||
scenes.supporterscene.title=Wspomóż grę
|
scenes.supporterscene.title=Wspomóż grę
|
||||||
scenes.supporterscene.intro=Chciałbym, aby Shattered Pixel Dungeon był wolny od reklam i nachalnych mikropłatności, które psują tak wiele gier na telefony. Zamiast tego wolę poprosić graczy o bezpośrednie wsparcie!
|
scenes.supporterscene.intro=Chciałbym, aby Shattered Pixel Dungeon był wolny od reklam i nachalnych mikropłatności, które psują tak wiele gier na telefony. Zamiast tego wolę poprosić graczy o bezpośrednie wsparcie!
|
||||||
scenes.supporterscene.patreon_msg=Jeśli dobrze się bawisz grając w ShatteredPD i chcesz mnie wesprzeć przy jego tworzeniu, rozważ proszę wsparcie mnie na _Patreonie!_ Patreon daje mi stałe źródło dochodów, i pozwala mi przekazać wspierającym ekskluzywne korzyści!:\n_-Cotygodniowe mini-blogi_, z informacjami na temat tego, nad czym pracuję.\n_-Głosowania nad zawartością_, co bezpośrednio wpływa na zawartość, którą rozwijam.\n_-Discord Społeczności_, z logiem dewelopera i kanałami czatu.\n_-Więcej korzyści wkrótce_, gdy tylko społeczność Patreona się rozwinie.\n\nMożesz odwiedzić stronę na Patreonie, aby uzyskać więcej informacji. Dziękuję za poświęcony czas, i miłego zwiedzania lochów!
|
scenes.supporterscene.patreon_msg=Jeśli dobrze się bawisz grając w ShatteredPD i chcesz pomóc mi kontynuować pracę nad nim, rozważ proszę wsparcie mnie na _Patreonie!_ Patreon daje mi stałe źródło dochodów i pozwala mi przekazać wspierającym ekskluzywne korzyści!:\n_-Cotygodniowe mini-blogi_ z informacjami na temat tego, nad czym pracuję.\n_-Głosowania nad zawartością_, które bezpośrednio wpływa ją na to, co rozwijam.\n_-Discord społeczności_ z logiem dewelopera i kanałami czatu.\n_-Więcej korzyści wkrótce_, gdy tylko społeczność Patreona się rozwinie.\n\nMożesz odwiedzić stronę na Patreonie, aby uzyskać więcej informacji. Dziękuję za poświęcony czas i miłego zwiedzania lochów!
|
||||||
scenes.supporterscene.patreon_english=(Zwróć uwagę, że nagrody na Patreonie są dostępne jedynie w języku angielskim.)
|
scenes.supporterscene.patreon_english=(Zwróć uwagę, że nagrody na Patreonie są dostępne jedynie w języku angielskim.)
|
||||||
scenes.supporterscene.supporter_link=Udaj się na stronę na Patreonie
|
scenes.supporterscene.supporter_link=Udaj się na stronę na Patreonie
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -143,10 +143,10 @@ windows.wndranking$statstab.food=Cibo consumato
|
||||||
windows.wndranking$statstab.alchemy=Pozioni ricavate
|
windows.wndranking$statstab.alchemy=Pozioni ricavate
|
||||||
windows.wndranking$statstab.ankhs=Ankh usate
|
windows.wndranking$statstab.ankhs=Ankh usate
|
||||||
|
|
||||||
windows.wndresurrect.title=Resurrection
|
windows.wndresurrect.title=Risurrezione
|
||||||
windows.wndresurrect.message=As you perish you can feel your ankh guiding your spirit back toward this world. It's giving you another chance to conquer the dungeon!\n\nYou can bring two of your items with you, but the rest will be left where you perished. Which items will you choose?
|
windows.wndresurrect.message=Mentre muori, puoi sentire che il tuo ankh sta guidando il tuo spirito indietro verso questo mondo. Ti sta dando un'altra opportunità di conquistare il dungeon!\n\nPuoi portare con te due dei tuoi oggetti, gli altri rimarranno nel luogo in della tua morte. Quali scegli?
|
||||||
windows.wndresurrect.prompt=Seleziona un oggetto
|
windows.wndresurrect.prompt=Seleziona un oggetto
|
||||||
windows.wndresurrect.confirm=Preserve these items
|
windows.wndresurrect.confirm=Conserva questi oggetti
|
||||||
|
|
||||||
windows.wndsadghost.rat_title=RATTO FETIDO UCCISO
|
windows.wndsadghost.rat_title=RATTO FETIDO UCCISO
|
||||||
windows.wndsadghost.gnoll_title=GNOLL IMBROGLIONE UCCISO
|
windows.wndsadghost.gnoll_title=GNOLL IMBROGLIONE UCCISO
|
||||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ windows.wndsettings$uitab.key_bindings=Scorciatoie tasti
|
||||||
windows.wndsettings$datatab.title=Impostazioni Connessioni
|
windows.wndsettings$datatab.title=Impostazioni Connessioni
|
||||||
windows.wndsettings$datatab.news=Controlla News
|
windows.wndsettings$datatab.news=Controlla News
|
||||||
windows.wndsettings$datatab.updates=Controlla Aggiornamenti
|
windows.wndsettings$datatab.updates=Controlla Aggiornamenti
|
||||||
windows.wndsettings$datatab.betas=Include beta updates
|
windows.wndsettings$datatab.betas=Includi aggiornamenti Beta
|
||||||
windows.wndsettings$datatab.wifi=Controlla solo su WiFi
|
windows.wndsettings$datatab.wifi=Controlla solo su WiFi
|
||||||
windows.wndsettings$audiotab.title=Impostazioni Audio
|
windows.wndsettings$audiotab.title=Impostazioni Audio
|
||||||
windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Volume Musica
|
windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Volume Musica
|
||||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ windows.wndsettings$langstab.credits=Ringraziamenti
|
||||||
windows.wndsettings$langstab.reviewers=Revisori
|
windows.wndsettings$langstab.reviewers=Revisori
|
||||||
windows.wndsettings$langstab.translators=Traduttori
|
windows.wndsettings$langstab.translators=Traduttori
|
||||||
|
|
||||||
windows.wndstory.sewers=The upper level of the dungeon actually constitute the City's sewer system.\n\nAs dark energy has crept up from below the usually harmless sewer creatures have become more and more dangerous. The city sends guard patrols down here to try and maintain safety for those above, but they are slowly failing.\n\nThis place is dangerous, but at least the evil magic at work here is weak.
|
windows.wndstory.sewers=Il livello superiore del dungeon costituisce la fognatura della città.\n\nPoiché un'energia oscura è arrivata qui dalle profondità, le creature che vi vivono, normalmente innocue, sono diventate sempre più pericolose. La città invia pattuglie armate per cercare di mantenere la sicurezza per quelli di sopra, ma con sempre più scarso successo.\n\nQuesto posto è pericoloso ma almeno il potere della magia malvagia, qui, è debole.
|
||||||
windows.wndstory.prison=Molti anni fa venne costruita qui una prigione allo scopo di contenere pericolosi criminali. Strettamente sorvegliata e disciplinata, condannati provenienti da tutto il paese venivano mandati qui a scontare la pena.\n\nMa ben presto un oscuro miasma ha cominciato a filtrare da sotto, contorcendo in egual modo le menti di guardie e prigionieri.\nA conseguenza del caos crescente, la città ha preferito sigillare l'intera prigione. Nessuno sa cosa ne sia stato di quelli lasciati qui a morire tra queste mura...
|
windows.wndstory.prison=Molti anni fa venne costruita qui una prigione allo scopo di contenere pericolosi criminali. Strettamente sorvegliata e disciplinata, condannati provenienti da tutto il paese venivano mandati qui a scontare la pena.\n\nMa ben presto un oscuro miasma ha cominciato a filtrare da sotto, contorcendo in egual modo le menti di guardie e prigionieri.\nA conseguenza del caos crescente, la città ha preferito sigillare l'intera prigione. Nessuno sa cosa ne sia stato di quelli lasciati qui a morire tra queste mura...
|
||||||
windows.wndstory.caves=Queste grotte scarsamente popolate si estendono al di sotto delle prigioni abbandonate. Ricche di minerali, furono in passato il centro movimentato di commercio e industrie per le società nanesche sottostanti, ma vennero abbandonate a seguito dell'ossessione per la magia nera.\n\nLe grotte sono ora perlopiù abitate dalla fauna selvatica sotterranea, da gnoll e macchinari fatiscenti; probabilmente altresì corrotti dallo stesso potere che affligge le regioni sovrastanti.
|
windows.wndstory.caves=Queste grotte scarsamente popolate si estendono al di sotto delle prigioni abbandonate. Ricche di minerali, furono in passato il centro movimentato di commercio e industrie per le società nanesche sottostanti, ma vennero abbandonate a seguito dell'ossessione per la magia nera.\n\nLe grotte sono ora perlopiù abitate dalla fauna selvatica sotterranea, da gnoll e macchinari fatiscenti; probabilmente altresì corrotti dallo stesso potere che affligge le regioni sovrastanti.
|
||||||
windows.wndstory.city=La Metropoli dei Nani fu un tempo una tra le più grandi città-stato nanesche. Al suo apice i nani costruirono meravigliose macchine di metallo e magia che permisero alle loro città di espandersi rapidamente.\n\nPoi, un giorno, i cancelli della città vennero sprangati e nessuno seppe di nuovo più nulla dei nani. I pochi che fuggirono dalla città appena in tempo, raccontarono storie di un warlock iroso che si impossessò del trono e della terribile magia che imparò a controllare.
|
windows.wndstory.city=La Metropoli dei Nani fu un tempo una tra le più grandi città-stato nanesche. Al suo apice i nani costruirono meravigliose macchine di metallo e magia che permisero alle loro città di espandersi rapidamente.\n\nPoi, un giorno, i cancelli della città vennero sprangati e nessuno seppe di nuovo più nulla dei nani. I pochi che fuggirono dalla città appena in tempo, raccontarono storie di un warlock iroso che si impossessò del trono e della terribile magia che imparò a controllare.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user