v1.0.0: updated translations
This commit is contained in:
parent
88140f3822
commit
732c759ac3
|
@ -300,7 +300,7 @@ actors.buffs.snipersmark.name=Markierung der Scharfschützin
|
|||
actors.buffs.snipersmark.desc=Die Scharfschützin ist auf das Ziel konzentriert, das sie zuletzt angegriffen hat. Sie ist in der Lage, mit ihrem Bogen einen speziellen Angriff auszuführen, der davon abhängt, wie der Bogen verbessert wurde.\n\nEin nicht ausgerüsteter Bogen wird einen _Schnellschuss_ abfeuern, der weniger Schaden anrichtet, aber keine Zeit zum Abfeuern braucht.\n\nEin Bogen, der hinsichtlich Geschwindigkeit verbessert wurde, kann eine _Salve_ von drei Pfeilen abfeuern. Jeder Pfeil verursacht geringen Schaden, kann aber trotzdem eine Verzauberung bewirken. Das Abfeuern der Salve dauert eine Runde.\n\nEin auf Schaden hin ausgebauter Bogen wird einen _Präzisionsschuss_ abfeuern. Dieser Schuss ist ein garantierter Treffer, benötigt zwei Runden und verursacht einen Extraschaden, welcher von der Entfernung zum Ziel abhängt.
|
||||
|
||||
actors.buffs.soulmark.name=Seelenzeichen
|
||||
actors.buffs.soulmark.desc=The warlock has tapped into the soul of this creature, allowing him to heal as it takes physical damage.\n\nTurns of soul mark remaining: %s.
|
||||
actors.buffs.soulmark.desc=Der Hexenmeister hat sich an die Seele dieser Kreatur gebunden. Er heilt und sättigt sich, während die Kreatur physischen Schaden nimmt, solange das Seelenzeichen verbleibt.\n\nAnzahl der verbleibenden Runden der Seelenzeichnung: %s
|
||||
|
||||
actors.buffs.stamina.name=Ausdauer
|
||||
actors.buffs.stamina.desc=Du hast unendliche Ausdauer, die dir schnellere Bewegungen erlaubt!\n\nSolange du unter dem Einfluss der Ausdauer stehst, läufst du 50 %% schneller, aber wirst alle anderen Aktionen mit normaler Geschwindigkeit ausführen.\n\nVerbleibende Runden mit Ausdauer: %s
|
||||
|
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ actors.buffs.ooze.desc=Αυτό το κολλώδες οξύ προσκολλά
|
|||
|
||||
actors.buffs.paralysis.name=Παράλυση
|
||||
actors.buffs.paralysis.heromsg=Έχεις παραλύσει!
|
||||
actors.buffs.paralysis.out=αντιστάθηκε στην παράλυση
|
||||
actors.buffs.paralysis.out=αντίσταση στην παράλυση
|
||||
actors.buffs.paralysis.desc=Κάποιες φορές, το χειρότερο πράγμα είναι να μην κάνεις τίποτα.\n\nΗ παράλυση σταματάει όλες τις ενέργειες, αναγκάζοντας τον στόχο να περιμένει μέχρι να εξασθενήσει η επίδραση. Ο πόνος απ' την λήψη ζημιάς μπορεί να τον κάνει να αντισταθεί στην παράλυση, ακυρώνοντας την επίδραση.\n\nΓύροι παράλυσης που απομένουν: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.pincushion.name=Σουρωτήρι
|
||||
|
@ -261,8 +261,8 @@ actors.buffs.poison.desc=Το δηλητήριο βρίσκει το δρόμο
|
|||
|
||||
actors.buffs.preparation.name=Προετοιμασία
|
||||
actors.buffs.preparation.desc=Ο Δολοφόνος περιμένει υπομονετικά, έτοιμος να χτυπήσει από τις σκιές.
|
||||
actors.buffs.preparation.desc_dmg=Η επόμενη επίθεσή του θα κάνει _%1$d%%έξτρα ζημιά_, και θα εκτελέσει κανονικούς εχθρούς κάτω από _%2$d%%ζωή_, ή αφεντικά κάτω από _%3$d%% ζωή_.
|
||||
actors.buffs.preparation.desc_dmg_likely=Η επίθεση έχει περισσότερες πιθανότητες να κάνει μεγαλύτερη ζημιά.
|
||||
actors.buffs.preparation.desc_dmg=Η επόμενη επίθεσή του θα προκαλέσει _%1$d%% επιπλέον ζημιά_. Θα εκτελέσει κανονικούς εχθρούς με κάτω από _%2$d%% ζωή_, ή αφεντικά με κάτω από _%3$d%% ζωή_.
|
||||
actors.buffs.preparation.desc_dmg_likely=Επίσης, η επίθεση έχει περισσότερες πιθανότητες να προκαλέσει μεγαλύτερη ζημιά.
|
||||
actors.buffs.preparation.desc_blink=Μπορεί να μεταφερθεί αστραπιαία προς έναν εχθρό πριν τον χτυπήσει, με μέγιστη απόσταση _%d._
|
||||
actors.buffs.preparation.desc_invis_time=Γύροι που ήσουν αόρατος: _%d._
|
||||
actors.buffs.preparation.desc_invis_next=Γύροι για ισχυρότερη επίθεση: _%d._
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Νόμιζα ότι μπορούσα να
|
|||
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Τα δαιμόνια είναι κατώτεροι δαίμονες. Δεν είναι φημισμένα για τη δύναμη ή το μαγικό τους ταλέντο, αλλά είναι αρκετά έξυπνα και κοινωνικά. Πολλά δαιμόνια προτιμούν να ζουν και να συναλλάσσονται με μη δαίμονες.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=κατοπτρική εικόνα
|
||||
actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Αυτή η ψευδαίσθηση έχει μεγάλη ομοιότητα με εσένα· φαίνεται, μάλιστα, να έχει το ίδιο όπλο και πανοπλία.\n\nΟι κατοπτρικές εικόνες θα αναζητήσουν και θα επιτεθούν σε εχθρούς με το αντιγραμμένο όπλο τους - που συμπεριφέρεται όπως το δικό σου, αλλλά με μικρότερη πρόκληση ζημιάς. Ξεκινούν σχεδόν αόρατες, αλλά πρέπει να πάρουν πιο ορατή μορφή για να είναι σε θέση να επιτεθούν.\n\nΑν και η επιθετική τους ισχύς μπορεί να είναι μεγάλη, οι πρισματικές εικόνες δεν έχουν ανθεκτικότητα: θα εξαφανιστούν αμέσως μόλις λάβουν ζημιά.
|
||||
actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Αυτή η ψευδαίσθηση έχει μεγάλη ομοιότητα με εσένα· φαίνεται, μάλιστα, να έχει το ίδιο όπλο και πανοπλία.\n\nΟι κατοπτρικές εικόνες θα αναζητήσουν και θα επιτεθούν σε εχθρούς με το αντιγραμμένο όπλο τους - που συμπεριφέρεται όπως το δικό σου, αλλά με μικρότερη πρόκληση ζημιάς. Ξεκινούν σχεδόν αόρατες, αλλά πρέπει να πάρουν πιο ορατή μορφή για να είναι σε θέση να επιτεθούν.\n\nΑν και η επιθετική τους ισχύς μπορεί να είναι μεγάλη, οι πρισματικές εικόνες δεν έχουν ανθεκτικότητα: θα εξαφανιστούν αμέσως μόλις λάβουν ζημιά.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.prismaticimage.name=πρισματική εικόνα
|
||||
actors.mobs.npcs.prismaticimage.desc=Αυτή η λαμπερή ψευδαίσθηση έχει μεγάλη ομοιότητα μ' εσένα· φαίνεται να έχει το τωρινό σου όπλο και την πανοπλία.\n\nΟι πρισματικές εικόνες προσπαθούν να εντοπίσουν και να τραβήξουν την προσοχή των εχθρών σου· χρησιμοποιώντας την αυξημένη άμυνα, και πόντους ζωής τους, για να σε προστατέψουν. Παρότι δεν έχουν την ίδια επιθετική ικανότητα με τις κατοπτρικές εικόνες, έχουν αναβαθμισμένη ανθεκτικότητα· μαζί με ωφέλη που παίρνουν απ'την πανοπλία σου.\n\nΜόλις πέσουν στους 0 πόντους ζωής, οι πρισματικές εικόνες εξασθενούν για αρκετούς γύρους· και μπορούν ακόμα να θεραπευθούν σ'εκείνο το διάστημα. Όταν δεν υπάρχουν εχθροί, εξασθενούν κι επιστρέφουν στον αφέντη τους.
|
||||
|
|
|
@ -745,7 +745,7 @@ actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ minacaj rattransformitaj malamikoj ka
|
|||
actors.hero.talent.ratlomacy.title=ratamikiĝo
|
||||
actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ uzo de rattransformo sur jam-transformita malamiko igas ĝin esti amika kaj efiko de rattransformo daŭras por ĉiam.\n\n_+2:_ uzo de rattransformo sur jam-transformita malamiko igas ĝin esti amika, efiko de rattransformo daŭras por ĉiam kaj donas al ĝi _2 temperojn_ de adrenalino.\n\n_+2:_ uzo de rattransformo sur jam-transformita malamiko igas ĝin esti amika, efiko de rattransformo daŭras por ĉiam kaj donas al ĝi _4 temperojn_ de adrenalino.\n\n_+4:_ uzo de rattransformo sur jam-transformita malamiko igas ĝin esti amika, efiko de rattransformo daŭras por ĉiam kaj donas al ĝi _6 temperojn_ de adrenalino.
|
||||
actors.hero.talent.ratforcements.title=ratsubteno
|
||||
actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 1_ amikan poŝbestan raton ĉe vi.\n\n_+2:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 2_ amikajn poŝbestajn ratojn ĉe vi.\n\n_+3:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 3_ amikajn poŝbestajn ratojn ĉe vi.\n\n_+4:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 4_ amikajn poŝbestajn ratojn ĉe vi.
|
||||
actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 1_ amikan kangurecan raton ĉe vi.\n\n_+2:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 2_ amikajn kangurecajn ratojn ĉe vi.\n\n_+3:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 3_ amikajn kangurecajn ratojn ĉe vi.\n\n_+4:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 4_ amikajn kangurecajn ratojn ĉe vi.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -809,8 +809,8 @@ actors.mobs.npcs.ratking.crown_no=Ne, mi ne volas.
|
|||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_thankyou=Hura, dankon! Nun iru por la gloro de via reĝo!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_fine=Bone. Post detala pririgardo mi ne volas tiun ĉi kronaĉon…
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_after=Ĉu via nova defendaĵo plaĉas al vi? Mi ne akceptas redonojn!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.desc_festive=Tiu ĉi rato estas ete pli alta ol norma poŝbesta rato. Ĝi portas malgrandan festan ĉapelon anstataŭ sian kutiman kronon. Gajan Kristnaskon!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.desc=Tiu ĉi rato estas ete pli alta ol norma poŝbesta rato. Ĝi portas malgrandan kronon sur ĝia kapo.
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.desc_festive=Tiu ĉi rato estas ete pli alta ol norma kangureca rato. Ĝi portas malgrandan festan ĉapelon anstataŭ sian kutiman kronon. Gajan Kristnaskon!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.desc=Tiu ĉi rato estas ete pli alta ol norma kangureca rato. Ĝi portas malgrandan kronon sur ĝia kapo.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.sheep.name=ŝafo
|
||||
actors.mobs.npcs.sheep.baa!=Be-e-e!
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ actors.mobs.acidic.name=acidoskorpio
|
|||
actors.mobs.acidic.desc=Tiu ĉi giganta kvazaŭ-aranea demona bestaĉo ĉiel evitas proksiman batalon kaj perferas pafi per dentrandaj pikiloj je egaj distancoj. Tiu ĉi aspektas gutigi acidmordan ĥemiaĵon.
|
||||
|
||||
actors.mobs.albino.name=rato albina
|
||||
actors.mobs.albino.desc=Ĝi estas nekutima dentobreĉa speco de poŝbesta rato kun blankegaj haregoj.
|
||||
actors.mobs.albino.desc=Ĝi estas nekutima dentobreĉa speco de kangureca rato kun blankegaj haregoj.
|
||||
|
||||
actors.mobs.armoredstatue.name=armita statuo
|
||||
actors.mobs.armoredstatue.desc=Vi pensus, ke ĝi estas alia malviva statuo de la labirinto, sed ĝiaj ruĝaj briletaj okuloj malkaŝas ĝin.\n\nĜi ŝajnas esti en tre deca stato pro la portata armaĵo, estos tre malfacile mortigi ĝin.\n\nMalgraŭ ke la statuo mem estas farita el ŝtono, la _%1$s_ kaj _%2$s_ tanataj de ĝi aspektas reale.
|
||||
|
@ -1027,8 +1027,8 @@ actors.mobs.pylon.name=elektrofosto
|
|||
actors.mobs.pylon.desc_inactive=Elektrofosto starigita por elektrizi maŝinaron en tiu ĉi zono.\n\nLa elektrofosto estas nuntempe neaktiva kaj rezista al damaĝo.
|
||||
actors.mobs.pylon.desc_active=Elektrofosto starigita por elektrizi maŝinaron en tiu ĉi zono. Elektra energio nuntempe fluas tra la fosto, ĝi certege superŝargas DM-300!\n\nEn tiu ĉi stato la fosto estas damaĝebla, sed eligas elektron arkon ĉirkaŭen horloĝdirekte. Pro esti konstruitaj el solida peza metalo, elektrofostoj estas rezistaj al signifa kvanto da damaĝo.
|
||||
|
||||
actors.mobs.rat.name=poŝbesta rato
|
||||
actors.mobs.rat.desc=Poŝbestaj ratoj estas atakemaj sed ja malfortaj loĝantoj de kloakaro. Ili povas mordaĉi malagrable, sed danĝeras nur multope.
|
||||
actors.mobs.rat.name=kangureca rato
|
||||
actors.mobs.rat.desc=Kangurecaj ratoj estas atakemaj sed ja malfortaj loĝantoj de kloakaro. Ili povas mordaĉi malagrable, sed danĝeras nur multope.
|
||||
|
||||
actors.mobs.ripperdemon.name=demono murdisto
|
||||
actors.mobs.ripperdemon.leap=La demono murdisto prepariĝas al salto!
|
||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ actors.buffs.lockedfloor.name=Niveau bloqué
|
|||
actors.buffs.lockedfloor.desc=Le niveau actuel est verrouillé et vous ne pouvez pas en partir !\n\nTant qu'un niveau est verrouillé, votre faim n'augmente pas et vous ne recevez pas de dégâts si vous êtes affamé. De plus, si vous tardez à vaincre le boss, les effets de régénération passifs cesseront également.\n\nSi une ankh non bénie vous ramène à la vie pendant que le niveau est verrouillé, ce dernier sera réinitialisé.\n\nTuez le boss de ce niveau pour le déverrouiller.
|
||||
|
||||
actors.buffs.lostinventory.name=Inventaire Perdu
|
||||
actors.buffs.lostinventory.desc=Votre inventaire a été envoyé dans le donjon ! Vous ne pourrez ni récupérer ni utiliser d'items tant que vous ne l'aurez pas récupérer.
|
||||
actors.buffs.lostinventory.desc=Votre inventaire a été perdu quelque part dans le donjon ! Vous ne pourrez ni récupérer ni utiliser la plupart des objets tant que vous ne l'aurez pas récupéré.
|
||||
|
||||
actors.buffs.magicalsight.name=Vision magique
|
||||
actors.buffs.magicalsight.desc=D'une manière ou d'une autre, vous êtes capable de voir avec votre esprit, et non avec vos yeux.\n\nTous les terrains qui réduisent ou bloquent votre champ de vision sont inefficaces tant que la vision magique est active.\n\nTours de vision magique restants : %s
|
||||
|
|
|
@ -725,7 +725,7 @@ actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ 유령 칼날이 _30% 확률_로 영
|
|||
actors.hero.talent.growing_power.title=성장하는 힘
|
||||
actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ 자연의 힘 발동 시 증가하는 공격 속도/이동 속도가 기존 _33%/100%_ 에서 _38%/125%_로 증가합니다.\n\n_+2:_ 자연의 힘 발동 시 증가하는 공격 속도/이동 속도가 기존 _33%/100%_ 에서 _42%/150%_로 증가합니다.\n\n_+3:_ 자연의 힘 발동 시 증가하는 공격 속도/이동 속도가 기존 _33%/100%_ 에서 _46%/175%_로 증가합니다.\n\n_+4:_ 자연의 힘 발동 시 증가하는 공격 속도/이동 속도가 기존 _33%/100%_ 에서 _50%/200%_로 증가합니다.
|
||||
actors.hero.talent.natures_wrath.title=자연의 분노
|
||||
actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ 자연의 힘이 활성화된 동안, 영혼의 활로 가하는 공격이 _8% 확률_로 무작위 해로운 식물 효과를 발동합니다.\n\n_+2:_ 자연의 힘이 활성화된 동안, 영혼의 활로 가하는 공격이 _17% 확률_로 무작위 해로운 식물 효과를 발동합니다.\n\n_+3:_ 자연의 힘이 활성화된 동안, 영혼의 활로 가하는 공격이 _25% 확률_로 무작위 해로운 식물 효과를 발동합니다.\n\n_+4:_ 자연의 힘이 활성화된 동안, 영혼의 활로 가하는 공격이 _33% 확률_로 무작위 해로운 식물 효과를 발동합니다.\n\n발동 가능한 식물: 실명초, 화염초, 얼음송이, 슬픔이끼, 폭풍덩굴
|
||||
actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ 자연의 힘이 활성화된 동안, 영혼의 활로 가하는 공격이 _8% 확률_로 무작위 해로운 식물 효과를 발동합니다.\n\n_+2:_ 자연의 힘이 활성화된 동안, 영혼의 활로 가하는 공격이 _17% 확률_로 무작위 해로운 식물 효과를 발동합니다.\n\n_+3:_ 자연의 힘이 활성화된 동안, 영혼의 활로 가하는 공격이 _25% 확률_로 무작위 해로운 식물 효과를 발동합니다.\n\n_+4:_ 자연의 힘이 활성화된 동안, 영혼의 활로 가하는 공격이 _33% 확률_로 무작위 해로운 식물 효과를 발동합니다.\n\n발동 가능한 식물: 실명초, 화염초, 눈꽃송이, 슬픔이끼, 폭풍덩굴
|
||||
actors.hero.talent.wild_momentum.title=야생의 관성
|
||||
actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ 영혼의 활로 적을 처치하면 자연의 힘의 지속 시간이 _1턴_ 만큼 연장됩니다. 지속 시간은 최대 _2턴_ 까지 연장시킬 수 있습니다.\n\n_+2:_ 영혼의 활로 적을 처치하면 자연의 힘의 지속 시간이 _2턴_ 만큼 연장됩니다. 지속 시간은 최대 _4턴_ 까지 연장시킬 수 있습니다.\n\n_+3:_ 영혼의 활로 적을 처치하면 자연의 힘의 지속 시간이 _3턴_ 만큼 연장됩니다. 지속 시간은 최대 _6턴_ 까지 연장시킬 수 있습니다.\n\n_+4:_ 영혼의 활로 적을 처치하면 자연의 힘의 지속 시간이 _4턴_ 만큼 연장됩니다. 지속 시간은 최대 _8턴_ 까지 연장시킬 수 있습니다.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ actors.blobs.stormcloud.desc=W tym miejscu unosi się skłębiona chmura pary wo
|
|||
|
||||
actors.blobs.toxicgas.desc=W tym miejscu unosi się zielonkawa chmura toksycznego gazu.
|
||||
actors.blobs.toxicgas.rankings_desc=Uduszony
|
||||
actors.blobs.toxicgas.ondeath=Toksyczny gaz zabił Cię...
|
||||
actors.blobs.toxicgas.ondeath=Toksyczny gaz zabił cię...
|
||||
|
||||
actors.blobs.corrosivegas.desc=W tym miejscu unosi się chmura śmiercionośnego, żrącego gazu.
|
||||
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ actors.blobs.web.desc=Grube pajęczyny oblepiają wszystko wokół. Wszystko, co
|
|||
|
||||
###buffs
|
||||
actors.buffs.adrenaline.name=Adrenalina
|
||||
actors.buffs.adrenaline.desc=Przypływ fizycznej mocy, adrenalina zwiększa moc ataku i prędkość poruszania się.\n\nAdrenalina pozwala jej celowi biegać z podwójną prędkością i atakować 50%% szybciej.\n\nPozostałe tury:%s.
|
||||
actors.buffs.adrenaline.desc=Przypływ fizycznej mocy, adrenalina zwiększa moc ataku i prędkość poruszania się.\n\nAdrenalina pozwala jej celowi biegać z podwójną prędkością i atakować 50% szybciej.\n\nPozostałe tury:%s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.adrenalinesurge.name=Przypływ adrenaliny
|
||||
actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Przypływ wielkiej siły, ale niestety nie na zawsze.\n\nSiła zwiększona: +%d.\nTur pozostałych:%s.
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ actors.buffs.berserk.exhausted=Wykończony
|
|||
actors.buffs.berserk.recovering=Odzyskiwanie sił
|
||||
actors.buffs.berserk.angered_desc=Powaga ran berserka zwiększa siłę jego ciosów. Im więcej fizycznych obrażeń zostanie mu zadane, tym bardziej wzrośnie jego furia, pozwalająca mu zadać dodatkowe obrażenia. Obrażenia zablokowane przez zbroję również generują furię.\n\nFuria minie z czasem. Im niższe zdrowie berserka, tym dłużej potrwa ten proces.\n\nJeżeli berserk straci wszystkie punkty życia przy maksymalnej furii, mając na sobie swoją pieczęć, wpadnie w szał i _powstrzyma swoją śmierć_ na krótki czas.\n\nObecna furia: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ obrażeń
|
||||
actors.buffs.berserk.berserk_desc=Na krawędzi śmierci, strach i niepewność znikają, pozostaje tylko gniew. W tym stanie bliskim śmierci berserk jest niezwykle silny: _zadaje 50% więcej obrażeń, zyskuje dodatkową ochronę, i odmawia śmierci._\n\nDodatkowa ochrona jest tym silniejsza, im lepsza jest zbroja berserka, i będzie się powoli wyczerpywać w miarę upływu czasu. Kiedy ta ochrona zostanie zredukowana do 0, berserk podda się i zginie.\n\nKażda forma leczenia powróci berserka do stabilności, ale będzie on wyczerpany. Będzie musiał zdobyć więcej doświadczenia, aby znów móc kumulować furię.
|
||||
actors.buffs.berserk.recovering_desc=Wewnętrzna siła ma swoje granice. Berserk musi odpocząć zanim ponownie może wpaść w furię.\n\nPodczas odpoczynku berserk nie kumuluje furii od zadanych mu obrażeń.\n\nPoziomy do odzyskania sił: %.2f
|
||||
actors.buffs.berserk.recovering_desc=Wewnętrzna siła ma swoje granice. Berserker musi odpocząć, zanim ponownie będzie mógł wpaść w furię.\n\nPodczas odpoczynku berserk nie kumuluje wściekłości od zadanych mu obrażeń.\n\nPoziomy do odzyskania sił: %.2f
|
||||
actors.buffs.berserk.no_rages=Furia będzie pernamentnie go wymęczać, zmniejszając jego maksymalne zdrowie.
|
||||
actors.buffs.berserk.past_rages=Berserk wpadł w furię _%d_ razy\nMaksymalne zdrowie zmniejszone do: _%d%%_
|
||||
actors.buffs.berserk.rankings_desc=Oszalał na śmierć
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ actors.buffs.burning.rankings_desc=Spalony żywcem
|
|||
actors.buffs.burning.desc=Kilka rzeczy jest bardziej niepokojących niż bycie pokrytym płomieniami. \n\nOgień będzie zadawał obrażenia co turę, aż zostanie ugaszony lub zgaśnie. Ogień może zostać ugaszony poprzez wejście do wody lub rozprysk pękającej mikstury. \n\nDodatkowo ogień może zapalić łatwopalne tereny lub przedmioty, które wejdą z nim w kontakt. \n\nPalenie będzie jeszcze trwało przez: %s tur lub do momentu gdy zostanie ugaszone.
|
||||
|
||||
actors.buffs.championenemy.warn=Wyczuwasz obecność iście śmiercionośnej istoty.
|
||||
actors.buffs.championenemy$blazing.name=płonący czempion
|
||||
actors.buffs.championenemy$blazing.desc=Płonący czempioni zadają 25% więcej obrażeń w walce wręcz, podpalają atakowanych wrogów, są odporni na ogień i podpalają okolicę w momencie śmierci.
|
||||
actors.buffs.championenemy$blazing.name=gorejący czempion
|
||||
actors.buffs.championenemy$blazing.desc=Gorejący czempioni zadają 25% więcej obrażeń w walce wręcz, podpalają atakowanych wrogów, są odporni na ogień i podpalają okolicę w momencie śmierci.
|
||||
actors.buffs.championenemy$projecting.name=dalekosiężny czempion
|
||||
actors.buffs.championenemy$projecting.desc=Dalekosiężni czempioni zadają 25% więcej obrażeń w walce wręcz i są w stanie zaatakować każdego wroga w zasięgu ich wzroku.
|
||||
actors.buffs.championenemy$antimagic.name=antymagiczny czempion
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ actors.buffs.corruption.desc=Korupcja wchłania się w duszę stworzenia, stawia
|
|||
|
||||
actors.buffs.cripple.name=Okaleczony
|
||||
actors.buffs.cripple.heromsg=Jesteś okaleczony!
|
||||
actors.buffs.cripple.desc=Jesteś przekonany, że nogi nie powinny wyginać się w ten sposób.\n\nOkaleczony, prędkość poruszania się jest zmniejszona o połowę, sprawiając, że poruszanie się o jedno pole zazwyczaj zajmuje dwie tury zamiast jednej.\n\nOkaleczenie będzie jeszcze trwało przez: %s tur.
|
||||
actors.buffs.cripple.desc=Jesteś prawie pewien, że nogi nie powinny wyginać się w ten sposób.\n\nOkaleczenie zmniejsza prędkość poruszania się o połowę, sprawiając, że poruszanie się o jedno pole zazwyczaj zajmuje dwie tury zamiast jednej.\n\nPozostało tur: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.degrade.name=Zdegradowany
|
||||
actors.buffs.degrade.heromsg=Twój ekwipunek wydaje się słabszy!
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ actors.buffs.lostinventory.name=Zagubiony ekwipunek
|
|||
actors.buffs.lostinventory.desc=Twój ekwipunek zaginął gdzieś w lochu! Nie będziesz w stanie podnosić i używać większości przedmiotów, dopóki go nie znajdziesz.
|
||||
|
||||
actors.buffs.magicalsight.name=Magiczny wzrok
|
||||
actors.buffs.magicalsight.desc=W jakiś sposób umiesz postrzegać swoim umysłem, zamiast oczami.\n\nWszystkie przeszkody terenowe oraz efekty blokujące lub ograniczające widoczność nic dla ciebie nie znaczą, póki magiczny wzrok jest aktywny.\n\nPozostałe tury magicznego wzroku: %s.
|
||||
actors.buffs.magicalsight.desc=W jakiś sposób umiesz postrzegać swoim umysłem zamiast oczami.\n\nWszystkie przeszkody terenowe oraz efekty blokujące lub ograniczające widoczność nic dla ciebie nie znaczą, póki magiczny wzrok jest aktywny.\n\nPozostałe tury magicznego wzroku: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.magicalsleep.name=Magiczny sen
|
||||
actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Jesteś zbyt zdrowy i zwalczasz chęć snu.
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Rozpuszczony
|
|||
actors.buffs.corrosion.desc=Potężny kwas zżera skórę, metale i kości w alarmującej prędkości.\n\nObrażenia od korozji zwiększają się w raz z czasem gdy postać się roztapia.\n\nPozostałe tury korozji:%1$s.\nAktualne obrażenia z korozji: %2$d.
|
||||
|
||||
actors.buffs.vertigo.name=Zawroty głowy
|
||||
actors.buffs.vertigo.desc=Chodzenie prosto może być bardzo trudne, kiedy cały świat się kręci.\n\nPod wpływem efektów zawrotów głowy, każdy kto spróbuje się poruszyć wybierze przypadkowy kierunek, zamiast tego, gdzie chciał pójść.\n\nZawroty głowy będą jeszcze trwały przez: %s tur.
|
||||
actors.buffs.vertigo.desc=Chodzenie prosto może być bardzo trudne, kiedy cały świat się kręci.\n\nPod wpływem zawrotów głowy każdy, kto spróbuje się poruszyć, wybierze przypadkowy kierunek zamiast tego, gdzie chciał pójść.\n\nPozostało tur: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.wandempower.name=Wzmocnione różdżki
|
||||
actors.buffs.wandempower.desc=Twoje różdżki zadające obrażenia zostały wzmocnione. Przez następne kilka użyć będą zadawać więcej obrażeń.\n\nBonusowe obrażenia: %1$d.\nPozostało użyć: %2$d.
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ actors.hero.hero.revive=Ankh eksploduje życiodajną energią!
|
|||
|
||||
##classes
|
||||
actors.hero.heroclass.warrior=wojownik
|
||||
actors.hero.heroclass.warrior_desc=Wojownik zaczyna z _unikatową złamaną pieczęcią_, która generuje osłonę nad jego zdrowiem. Pieczęć może być przenoszona pomiędzy zbrojami i może przenieść _pojedyncze ulepszenie_.\n\nWojownik zaczyna również ze _znoszonym mieczykiem_, _trzema kamieniami do rzucania_, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nWojownik automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji\n_-_ Miksturę uzdrawiającą \n_-_ Zwój szału
|
||||
actors.hero.heroclass.warrior_desc=Wojownik zaczyna z _unikatową złamaną pieczęcią_, która generuje osłonę nad jego zdrowiem. Pieczęć może być przenoszona pomiędzy zbrojami i może przenieść _pojedyncze ulepszenie_.\n\nWojownik zaczyna również ze _znoszonym krótkim mieczem_, _trzema kamieniami do rzucania_, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nWojownik automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji\n_-_ Miksturę uzdrawiającą \n_-_ Zwój szału
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.mage=mag
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_desc=Mag zaczyna z _unikatowym kosturem_, który ładuje się znacznie szybciej niż różdżka i posiada o 1 ładunek więcej. Kostur _może być nasycony dowolną różdżką_ znalezioną przez niego w lochu.\n\nMag zaczyna również z _różdżką magicznego pocisku_ połączoną z jego kosturem, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nMag automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji \n_-_ Miksturę ciekłych płomieni\n_-_ Zwój ulepszenia
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ actors.hero.herosubclass.battlemage=mag bojowy
|
|||
actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=_Mag bojowy_ wywołuje dodatkowe efekty podczas walki w zwarciu przy użyciu kostura. Efekty te zależą od różdżki, z którą jego kostur został połączony.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Mag bojowy zyskuje dodatkowe efekty za każdym razem, gdy uderza w zwarciu swoim kosturem, tak jakby jego kostur posiadał dodatkowe zaklęcie. Efekty te są zależne od różdżki, z którą został połączony – każda różdżka ma swój własny efekt. Oprócz efektów różdżki, kostur Maga bitewnego zyskuje również 0,5 ładunku przy uderzeniu.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock=czarnoksiężnik
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=_Czarnoksiężnik_ ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przy użyciu na nim różdżki. Leczy się, gdy zada obrażenia fizyczne oznaczonym wrogom.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=_Czarnoksiężnik_ ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przy użyciu na nim różdżki. Leczy swoje rany, gdy zadaje obrażenia fizyczne oznaczonym wrogom.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Czarnoksiężnik ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przez użycie na nim różdżki. Szansa wzrasta wraz z jej poziomem ulepszenia. \n\nAtakowanie naznaczonego przeciwnika bronią białą bądź miotaną z wyjątkiem różdżek uleczy Czarnoksiężnika o 2 punkty życia za każde zadane 5 punktów obrażeń.
|
||||
actors.hero.herosubclass.assassin=skrytobójca
|
||||
actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=_Skrytobójca_ przygotowuje zabójczy atak, gdy jest niewidzialny. Im dłużej czeka, tym silniejszy będzie jego atak.
|
||||
|
@ -516,7 +516,7 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Wojownik może oślepić wr
|
|||
actors.hero.talent.hold_fast.title=Utrzymanie gardy
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _+2 pancerza_ dopóki się nie poruszy\n\n_+2:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _+4 pancerza_ dopóki się nie poruszy.\n\n_+3:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _+6 pancerza_ dopóki się nie poruszy
|
||||
actors.hero.talent.strongman.title=Siłacz
|
||||
actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 8%_, zaokrąglone w dół.\n\n_+2:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 13%_, zaokrąglone w dół.\n\n_+3:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 18%_, zaokrąglone w dół.
|
||||
actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 8%_, zaokrąglając w dół.\n\n_+2:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 13%_, zaokrąglając w dół.\n\n_+3:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 18%_, zaokrąglając w dół.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.endless_rage.title=Nieskończona wściekłość
|
||||
actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Berserker może osiągnąć maksimum _115% wściekłości_.\n\n_+2:_ Berserker może osiągnąć maksimum _130% wściekłości_.\n\n_+3:_ Berserker może osiągnąć maksimum _145% wściekłości_. \n\nPamiętaj, że szał powyżej 100% nie daje więcej niż +50% obrażeń.
|
||||
|
@ -542,12 +542,12 @@ actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ Jeśli Wojownik wykonuje drugi skok w
|
|||
actors.hero.talent.expanding_wave.title=rosnąca fala
|
||||
actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Zasięg fali uderzeniowej jest zwiększony do _6 pól_ z 5, a jej szerokość jest zwiększona do _75 stopni_ z 60.\n\n_+2:_ Zasięg fali uderzeniowej jest zwiększony do _7 pól_ z 5, a jej szerokość jest zwiększona do _90 stopni_ z 60.\n\n_+3:_ Zasięg fali uderzeniowej jest zwiększony do _8 pól_ z 5, a jej szerokość jest zwiększona do _105 stopni_ z 60.\n\n_+4:_ Zasięg fali uderzeniowej jest zwiększony do _9 pól_ z 5, a jej szerokość jest zwiększona do _120 stopni_ z 60.
|
||||
actors.hero.talent.striking_wave.title=atakująca fala
|
||||
actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Fala uderzeniowa ma _30% szans_ by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia, czy ciąg uderzeń.\n\n_+2:_ Fala uderzeniowa ma _60% szans_ by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia, czy ciąg uderzeń.\n\n_+3:_ Fala uderzeniowa ma _90% szans_ by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia, czy ciąg uderzeń.\n\n_+4:_ Fala uderzeniowa ma _100% szans_ by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia, czy ciąg uderzeń. Poza tym, zaklęcia są aktywowane _20% częściej_.
|
||||
actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Fala uderzeniowa ma _30% szans_, by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia czy zwiększenie ciągu uderzeń.\n\n_+2:_ Fala uderzeniowa ma _60% szans_, by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia czy zwiększenie ciągu uderzeń.\n\n_+3:_ Fala uderzeniowa ma _90% szans_, by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia czy zwiększenie ciągu uderzeń.\n\n_+4:_ Fala uderzeniowa ma _100% szans_, by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia czy zwiększenie ciągu uderzeń. Ponadto zaklęcia są aktywowane _20% częściej_.
|
||||
actors.hero.talent.shock_force.title=siła wstrząsu
|
||||
actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Fala uderzeniowa zadaje _20% więcej obrażeń_ i ma _25% szans_ na ogłuszenie zamiast okaleczenia.\n\n_+2:_ Fala uderzeniowa zadaje _40% więcej obrażeń_ i ma _50% szans_ na ogłuszenie zamiast okaleczenia.\n\n_+3:_ Fala uderzeniowa zadaje _60% więcej obrażeń_ i ma _75% szans_ na ogłuszenie zamiast okaleczenia.\n\n_+4:_ Fala uderzeniowa zadaje _80% więcej obrażeń_ i ma _100% szans_ na ogłuszenie zamiast okaleczenia.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.sustained_retribution.title=słodka zemsta
|
||||
actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ Wojownik zadaje _115% dodatkowych obrażeń_ rozłożonych na _2 ciosy_, zamiast 100% dodatkowych obrażeń w 1 ciosie.\n\n_+1:_ Wojownik zadaje _130% dodatkowych obrażeń_ rozłożonych na _3 ciosy_, zamiast 100% dodatkowych obrażeń w 1 ciosie.\n\n_+1:_ Wojownik zadaje _145% dodatkowych obrażeń_ rozłożonych na _4 ciosy_, zamiast 100% dodatkowych obrażeń w 1 ciosie.\n\n_+1:_ Wojownik zadaje _160% dodatkowych obrażeń_ rozłożonych na _5 ciosów_, zamiast 100% dodatkowych obrażeń w 1 ciosie.
|
||||
actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ Wojownik zadaje _115% dodatkowych obrażeń_ rozłożonych na _2 ciosy_ zamiast 100% dodatkowych obrażeń w 1 ciosie.\n\n_+2:_ Wojownik zadaje _130% dodatkowych obrażeń_ rozłożonych na _3 ciosy_ zamiast 100% dodatkowych obrażeń w 1 ciosie.\n\n_+3:_ Wojownik zadaje _145% dodatkowych obrażeń_ rozłożonych na _4 ciosy_ zamiast 100% dodatkowych obrażeń w 1 ciosie.\n\n_+4:_ Wojownik zadaje _160% dodatkowych obrażeń_ rozłożonych na _5 ciosów_ zamiast 100% dodatkowych obrażeń w 1 ciosie.
|
||||
actors.hero.talent.shrug_it_off.title=shrug it off
|
||||
actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ Wojownik nie może stracić więcej niż _71% swojego maksymalnego zdrowia_, gdy jest wytrwały.\n\n_+2:_ Wojownik nie może stracić więcej niż _50% swojego maksymalnego zdrowia_, gdy jest wytrwały.\n\n_+3:_ Wojownik nie może stracić więcej niż _35% swojego maksymalnego zdrowia_, gdy jest wytrwały.\n\n_+4:_ Wojownik nie może stracić więcej niż _25% swojego maksymalnego zdrowia_, gdy jest wytrwały.
|
||||
actors.hero.talent.even_the_odds.title=wyrównanie szans
|
||||
|
@ -575,23 +575,23 @@ actors.hero.talent.shield_battery.title=stan tarczy
|
|||
actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Mag może użyć na sobie różdżki, aby zmienić wszystkie jej ładunki w tarczę o mocy _5% maksymalnego HP za każdy wykorzystany ładunek_.\n\n_+2:_ Mag może użyć na sobie różdżki, aby zmienić wszystkie jej ładunki w tarczę o mocy _7,5% maksymalnego HP za każdy wykorzystany ładunek_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=wzmacniające zwoje
|
||||
actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+1 poziom_.\n\n_+2:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+2 poziomy_.\n\n_+3:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki zyskuje _+3 poziomy_.
|
||||
actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki działa tak, jakby była ona lepsza o _+1 poziom_.\n\n_+2:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki działa tak, jakby była ona lepsza o _+2 poziomy_.\n\n_+3:_ Gdy Mag czyta dowolny zwój, następne użycie przez niego różdżki działa tak, jakby była ona lepsza o _+3 poziomy_.
|
||||
actors.hero.talent.ally_warp.title=teleport sojusznika
|
||||
actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 2 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\n_+2:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 4 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\n_+3:_ Mag może połączyć się z dowolnym sojusznikiem _w zasięgu 6 pól_, by natychmiastowo zamienić się z nim miejscami.\n\nMag nie może zamienić się miejscami z nieruchomymi sojusznikami.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.empowered_strike.title=Wzmocnione uderzenie
|
||||
actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga Bojowego po porażeniu nim zadaje _+25% obrażeń_.\n\n_+2:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga Bojowego po porażeniu nim zadaje _+50% obrażeń_.\n\n_+3:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga Bojowego po porażeniu nim zadaje _+75% obrażeń_.
|
||||
actors.hero.talent.mystical_charge.title=Mistyczna moc
|
||||
actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _0.5 tury_ naładowania artefaktu.\n\n_+2:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _1 turę_ naładowania artefaktu.\n\n_+3:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _1.5 tury_ naładowania artefaktu.
|
||||
actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _0,5 tury_ ładowania artefaktów.\n\n_+2:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _1 turę_ ładowania artefaktów.\n\n_+3:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _1,5 tury_ ładowania artefaktów.
|
||||
actors.hero.talent.excess_charge.title=Nadmiar mocy
|
||||
actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, za każde uderzenie wręcz ma on _20% szans_ na zyskanie 2 punktów tarczy za każdy poziom kostura.\n\n_+2:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, za każde uderzenie wręcz ma on _40% szans_ na zyskanie 2 punktów tarczy za każdy poziom kostura.\n\n_+3:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, za każde uderzenie wręcz ma on _60% szans_ na zyskanie 2 punktów tarczy za każdy poziom kostura.
|
||||
actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, w walce wręcz ma on _20% szans_ na zyskanie 2 punktów tarczy za każdy poziom kostura.\n\n_+2:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, w walce wręcz ma on _40% szans_ na zyskanie 2 punktów tarczy za każdy poziom kostura.\n\n_+3:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, w walce wręcz ma on _60% szans_ na zyskanie 2 punktów tarczy za każdy poziom kostura.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.soul_siphon.title=syfon dusz
|
||||
actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Obrażenia wręcz zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 13%_.\n\n_+2:_ Obrażenia wręcz zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 27%_.\n\n_+3:_ Obrażenia wręcz zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 40%_.
|
||||
actors.hero.talent.soul_eater.title=Pożeracz dusz
|
||||
actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1:_ Naznaczenie duszy zapewnia _0.33 tury_ sytości za każdy punkt zadanych obrażeń fizycznych. Naznaczeni przeciwnicy mają _10% szans_ na aktywowanie efektów "przy jedzeniu", kiedy umierają.\n\n_+2:_ Naznaczenie duszy zapewnia _0.67 tury_ sytości za każdy punkt zadanych obrażeń fizycznych. Naznaczeni przeciwnicy mają _20% szans_ na aktywowanie efektów "przy jedzeniu", kiedy umierają.\n\n_+3:_ Naznaczenie duszy zapewnia _1 turę_ sytości za każdy punkt zadanych obrażeń fizycznych. Naznaczeni przeciwnicy mają _30% szans_ na aktywowanie efektów "przy jedzeniu", kiedy umierają.
|
||||
actors.hero.talent.necromancers_minions.title=Sługusy nekromanty
|
||||
actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ Gdy przeciwnik z naznaczoną duszą umiera, Czarnoksiężnik ma _13% szans_ na przyzwanie go pod postacią skażonego upiora.\n\n_+2:_ Gdy przeciwnik z naznaczoną duszą umiera, Czarnoksiężnik ma _27% szans_ na przyzwanie go pod postacią skażonego upiora.\n\n_+3:_ Gdy przeciwnik z naznaczoną duszą umiera, Czarnoksiężnik ma _40% szans_ na przyzwanie go pod postacią skażonego upiora.
|
||||
actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ Gdy przeciwnik z naznaczoną duszą umiera, Czarnoksiężnik ma _13% szans_ na przyzwanie go pod postacią wypaczonego upiora.\n\n_+2:_ Gdy przeciwnik z naznaczoną duszą umiera, Czarnoksiężnik ma _27% szans_ na przyzwanie go pod postacią wypaczonego upiora.\n\n_+3:_ Gdy przeciwnik z naznaczoną duszą umiera, Czarnoksiężnik ma _40% szans_ na przyzwanie go pod postacią wypaczonego upiora.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.blast_radius.title=zasięg wybuchu
|
||||
actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ Promień wybuchu żywiołów jest zwiększony do _5 pól_, z 4.\n\n_+2:_ Promień wybuchu żywiołów jest zwiększony do _6 pól_, z 4.\n\n_+3:_ Promień wybuchu żywiołów jest zwiększony do _7 pól_, z 4.\n\n_+4:_ Promień wybuchu żywiołów jest zwiększony do _8 pól_, z 4.
|
||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Mag otrzymuje _2 punkty tarczy_ z
|
|||
actors.hero.talent.wild_power.title=dzika moc
|
||||
actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ Przy używaniu dzikiej magii, różdżki będą wzmocnione o _1 lub 2 poziomy, maksymalnie do +3_.\n\n_+2:_ Przy używaniu dzikiej magii, różdżki będą wzmocnione o _2 poziomy, maksymalnie do +4_.\n\n_+3:_ Przy używaniu dzikiej magii, różdżki będą wzmocnione o _2 lub 3 poziomy, maksymalnie do +5_.\n\n_+4:_ Przy używaniu dzikiej magii, różdżki będą wzmocnione o _3 poziomy, maksymalnie do +6_.
|
||||
actors.hero.talent.fire_everything.title=ogień zaporowy
|
||||
actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _5 razy_, zamiast 4.\n\n_+2:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _6 razy_, zamiast 4.\n\n_+3:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _7 razy_, zamiast 4.\n\n_+4:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _8 razy_, zamiast 4.
|
||||
actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _5 razy_ zamiast 4.\n\n_+2:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _6 razy_ zamiast 4.\n\n_+3:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _7 razy_ zamiast 4.\n\n_+4:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _8 razy_ zamiast 4.
|
||||
actors.hero.talent.conserved_magic.title=zachowana magia
|
||||
actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Każde użycie różdżki przez zaklęcie dzikiej magii używa _0,67 ładunku_ zamiast 1-go całego, a każda różdżka ma _25% szans_ na zostanie użytą do 3 razy.\n\n_+2:_ Każde użycie różdżki przez zaklęcie dzikiej magii używa _0,45 ładunku_ zamiast 1-go całego, a każda różdżka ma _50% szans_ na zostanie użytą do 3 razy.\n\n_+3:_ Każde użycie różdżki przez zaklęcie dzikiej magii używa _0,3 ładunku_ zamiast 1-go całego, a każda różdżka ma _75% szans_ na zostanie użytą do 3 razy.\n\n_+4:_ Każde użycie różdżki przez zaklęcie dzikiej magii używa _0,2 ładunku_ zamiast 1-go całego, a każda różdżka ma _100% szans_ na zostanie użytą do 3 razy.
|
||||
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Mag może teleportować się pomię
|
|||
|
||||
#rogue
|
||||
actors.hero.talent.cached_rations.title=składowane racje
|
||||
actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1:_ Łotrzyk może znaleźć _4 małe racje_ umieszczone w skrzyniach podczas eksploracji wcześniejszych etapów lochu.\n\n_+2:_ Łotrzyk może znaleźć _6 małych racji_ umieszczonych w skrzyniach, podczas gdy eksploruje wcześniejsze etapy lochu.
|
||||
actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1:_ Łotrzyk może znaleźć _4 małe racje_ umieszczone w skrzyniach podczas eksploracji wcześniejszych etapów lochu.\n\n_+2:_ Łotrzyk może znaleźć _6 małych racji_ umieszczonych w skrzyniach podczas eksploracji wcześniejszych etapów lochu.
|
||||
actors.hero.talent.thiefs_intuition.title=Intuicja złodzieja
|
||||
actors.hero.talent.thiefs_intuition.desc=_+1:_ Łotrzyk identyfikuje pierścienie _2x szybciej_ i rozpoznaje typ pierścienia _przy jego założeniu_.\n\n_+2:_ Łotrzyk identyfikuje pierścienie _gdy je zakłada_ i rozpoznaje typ pierścienia _w momencie podniesienia go_.
|
||||
actors.hero.talent.sucker_punch.title=cios znienacka
|
||||
|
@ -632,25 +632,25 @@ actors.hero.talent.wide_search.title=szerokie wyszukiwanie
|
|||
actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ Promień poszukiwań Łotrzyka został zwiększony z kwadratu 5x5 do _7x7 okręgu_.\n\n_+2:_ Promień poszukiwań Łotrzyka został zwiększony z kwadratu 5x5 do kwadratu _7x7_.
|
||||
actors.hero.talent.silent_steps.title=cichy chód
|
||||
actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ Łotrzyk nie budzi uśpionych wrogów, gdy znajduje się od nich _3 lub więcej pól_.\n\n_+2:_ Łotrzyk nie budzi uśpionych wrogów, gdy _ nie sąsiaduje z nimi_.
|
||||
actors.hero.talent.rogues_foresight.title=przezorność łotrzyka
|
||||
actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1_ Gdy łotrzyk znajduje się na poziomie zawierającym sekretny pokój, posiada 50% szans na zauważenie że na danym poziomie znajduje się sekret.\n_+2_ Gdy łotrzyk znajduje się na poziomie zawierającym sekretny pokój, posiada 75% szans na zauważenie że na danym poziomie znajduje się sekret.
|
||||
actors.hero.talent.rogues_foresight.title=intuicja łotrzyka
|
||||
actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ Gdy łotrzyk znajduje się na piętrze zawierającym sekretny pokój, posiada 50% szans na zauważenie, że na danym poziomie jest sekret.\n\n_+2:_ Gdy łotrzyk znajduje się na piętrze zawierającym sekretny pokój, posiada 75% szans na zauważenie, że na danym poziomie jest sekret.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.light_cloak.title=Lekki płaszcz
|
||||
actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1_ Łotrzyk może używać swojego Płaszcza Cieni, gdy nie ma go założonego, ale ładuje się on z _13% szybkości_.\n\n_+2_Łotrzyk może używać swojego Płaszcza Cieni, gdy nie ma go założonego, ale ładuje się on z _27% szybkości_.\n\n_+3_ Łotrzyk może używać swojego Płaszcza Cieni, gdy nie ma go założonego, ale ładuje się on z _40% szybkości_.
|
||||
actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ Łotrzyk może używać swojej opończy cieni, gdy nie ma jej założonej, ale ładuje się ona z _13% szybkości_.\n\n_+2:_Łotrzyk może używać swojej opończy cieni, gdy nie ma jej założonej, ale ładuje się ona z _27% szybkości_.\n\n_+3:_ Łotrzyk może używać swojej opończy cieni, gdy nie ma jej założonej, ale ładuje się ona z _40% szybkości_.
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_rings.title=Ulepszone pierścienie
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _3 tur_.\n\n_+2_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _6 tur_.\n\n_+3_ Gdy łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _9 tur_.
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Gdy Łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _3 tur_.\n\n_+2:_ Gdy Łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _6 tur_.\n\n_+3:_ Gdy Łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _9 tur_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=Zwiększona śmiercionośność
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _4/13/27/67% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _5/17/30/83% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ Zabójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _6/20/40/100% życia_ na każdy poziom przygotowania, zamiast 3/10/20/50%.
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Skrytobójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _4/13/27/67% życia_ na każdy poziom jego przygotowania do ataku zamiast 3/10/20/50% PŻ.\n\n_+2:_ Skrytobójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _5/17/30/83% życia_ na każdy poziom jego przygotowania do ataku zamiast 3/10/20/50% PŻ.\n\n_+3:_ Skrytobójca może dokonać zabójstwa na przeciwników posiadających mniej niż _6/20/40/100% życia_ na każdy poziom jego przygotowania do ataku zamiast 3/10/20/50% PŻ.
|
||||
actors.hero.talent.assassins_reach.title=zasięg skrytobójcy
|
||||
actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ Dystans mignięcia Zabójcy na poziom przygotowania jest wzniesiony do _1/3/4/6 pól_, z 1/2/3/4.\n\n_+2:_ Dystans mignięcia Zabójcy na poziom przygotowania jest wzniesiony do _2/4/6/8 pól_, z 1/2/3/4.\n\n_+1:_ Dystans mignięcia Zabójcy na poziom przygotowania jest wzniesiony do _2/5/7/10 pól_, z 1/2/3/4.
|
||||
actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ Dystans mignięcia Skrytobójcy na poziom przygotowania jest wzniesiony do _1/3/4/6 pól_, z 1/2/3/4.\n\n_+2:_ Dystans mignięcia Skrytobójcy na poziom przygotowania jest wzniesiony do _2/4/6/8 pól_, z 1/2/3/4.\n\n_+3:_ Dystans mignięcia Skrytobójcy na poziom przygotowania jest wzniesiony do _2/5/7/10 pól_, z 1/2/3/4.
|
||||
actors.hero.talent.bounty_hunter.title=Łowca nagród
|
||||
actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Gdy Zabójca zabije wroga przygotowanym atakiem, wróg będzie miał 25/50/75/100% szans na upuszczenie _15 sztuk dodatkowego złota_, za poziom przygotowania.\n\n_+2:_ Gdy Zabójca zabije wroga przygotowanym atakiem, wróg będzie miał 25/50/75/100% szans na upuszczenie _30 sztuk dodatkowego złota_, za poziom przygotowania.\n\n_+3:_ Gdy Zabójca zabije wroga przygotowanym atakiem, wróg będzie miał 25/50/75/100% zsans na upuszczenie _45 sztuk dodatkowego złota_, za poziom przygotowania.
|
||||
actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Gdy Skrytobójca zabije wroga przygotowanym atakiem, będzie on miał 25/50/75/100% szans na upuszczenie _dodatkowych 15 sztuk złota_ za każdy poziom przygotowania.\n\n_+2:_ Gdy Skrytobójca zabije wroga przygotowanym atakiem, będzie on miał 25/50/75/100% szans na upuszczenie _dodatkowych 30 sztuk złota_ za każdy poziom przygotowania.\n\n_+3:_ Gdy Skrytobójca zabije wroga przygotowanym atakiem, będzie on miał 25/50/75/100% szans na upuszczenie _dodatkowych 45 sztuk złota_ za każdy poziom przygotowania.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.title=Unikająca zbroja
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje dodatkowo _+1 uniku_ na każdy dodatkowy poziom siły na swojej zbroi.\n\n_+2_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje dodatkowo _+2 uniku_ na każdy dodatkowy poziom siły na swojej zbroi.\n\n_+3_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje dodatkowo _+3 uniku_ na każdy dodatkowy poziom siły na swojej zbroi.
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.title=dopasowana zbroja
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje dodatkowo _+1 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły na swojej zbroi.\n\n_+2:_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje dodatkowo _+2 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły na swojej zbroi.\n\n_+3:_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje dodatkowo _+3 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły na swojej zbroi.
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.title=Pęd pocisków
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje _+20% celności oraz +15% obrażeń_ dla broni miotanych.\n\n_+2_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje _+40% celności oraz +30% obrażeń_ dla broni miotanych.\n\n_+3_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje _+60% celności oraz +45% obrażeń_ dla broni miotanych.
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje _+20% celności oraz +15% obrażeń_ dla broni miotanych.\n\n_+2:_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje _+40% celności oraz +30% obrażeń_ dla broni miotanych.\n\n_+3:_ Podczas sprintu, Sprinter zyskuje _+60% celności oraz +45% obrażeń_ dla broni miotanych.
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.title=szybkie ukrycie
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1_ Sprinter zyskuje 2 punkty pędu za każdą turę pozostawania niewidzialnym.\n\n_+2_Poza korzyściami z +1, sprint nie opada podczas gdy Sprinter jest niewidzialny.\n\n_+3_ Poza korzyściami z +1 i +2, Sprinter porusza się 2x szybciej będąc niewidzialnym, niezależnie od tego czy sprintuje.
|
||||
|
||||
|
@ -662,8 +662,8 @@ actors.hero.talent.shadow_step.title=krok cienia
|
|||
actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Jeśli łotrzyk używa bomby dymnej, gdy jest niewidoczny, aktywuje się ona natychmiastowo i kosztuje o _20% mniej_, ale nie oślepia przeciwników ani nie aktywuje innych talentów.\n\n_+2:_ Jeśli łotrzyk używa bomby dymnej, gdy jest niewidoczny, aktywuje się ona natychmiastowo i kosztuje o _36% mniej_, ale nie oślepia przeciwników ani nie aktywuje innych talentów.\n\n_+3:_ Jeśli łotrzyk używa bomby dymnej, gdy jest niewidoczny, aktywuje się ona natychmiastowo i kosztuje o _50% mniej_, ale nie oślepia przeciwników ani nie aktywuje innych talentów.\n\n_+4:_ Jeśli łotrzyk używa bomby dymnej, gdy jest niewidoczny, aktywuje się ona natychmiastowo i kosztuje o _60% mniej_, ale nie oślepia przeciwników ani nie aktywuje innych talentów.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=bój się kostuchy
|
||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Jeśli zdrowie wroga naznaczonego znakiem śmierci spadnie do 0, zostanie on _okaleczony_.\n\n_+2:_ Jeśli zdrowie wroga naznaczonego znakiem śmierci spadnie do 0, zostanie on _przerażony i okaleczony_.\n\n_+3:_ Jeśli zdrowie wroga naznaczonego znakiem śmierci spadnie do 0, zostanie on _przerażony i okaleczony_, a przeciwnicy w zasięgu 3 pól zostaną _okaleczeni_.\n\n_+4:_ Jeśli zdrowie wroga naznaczonego znakiem śmierci spadnie do 0, zostanie on _przerażony i okaleczony_, a przeciwnicy w zasięgu 3 pól zostaną _przerażeni i okaleczeni_.
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.title=Śmiertelna Wytrzymałość
|
||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Jeśli zdrowie wroga naznaczonego znakiem śmierci spadnie do 0, zostanie on _okaleczony_.\n\n_+2:_ Jeśli zdrowie wroga naznaczonego znakiem śmierci spadnie do 0, zostanie on _przerażony i okaleczony_.\n\n_+3:_ Jeśli zdrowie wroga naznaczonego znakiem śmierci spadnie do 0, zostanie on _przerażony i okaleczony_, a wszyscy inni przeciwnicy w zasięgu 3 pól zostaną _okaleczeni_.\n\n_+4:_ Jeśli zdrowie wroga naznaczonego znakiem śmierci spadnie do 0, zostanie on _przerażony i okaleczony_, podobnie jak _wszyscy_ inni przeciwnicy w zasięgu 3 pól.
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.title=śmiertelna wytrzymałość
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Wrogowie zabici Znakiem Śmierci dają Łotrzykowi tarczę równą do _13%_ ich zdrowia wtedy, kiedy zostali oznaczeni.\n\n_+2:_ Wrogowie zabici Znakiem Śmierci dają Łotrzykowi tarczę równą do _25%_ ich zdrowia wtedy, kiedy zostali oznaczeni.\n\n_+1:_ Wrogowie zabici Znakiem Śmierci dają Łotrzykowi tarczę równą do _38%_ ich zdrowia wtedy, kiedy zostali oznaczeni.\n\n_+4:_ Wrogowie zabici Znakiem Śmierci dają Łotrzykowi tarczę równą do _50%_ ich zdrowia wtedy, kiedy zostali oznaczeni.
|
||||
actors.hero.talent.double_mark.title=podwójne naznaczenie
|
||||
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Naznaczenie drugiego celu w czasie trwania pierwszego naznaczenia jest tańsze _o 30%_.\n\n_+2:_ Naznaczenie drugiego celu w czasie trwania pierwszego naznaczenia jest tańsze _o 50%_.\n\n_+3:_ Naznaczenie drugiego celu w czasie trwania pierwszego naznaczenia jest tańsze _o 65%_.\n\n_+4:_ Naznaczenie drugiego celu w czasie trwania pierwszego naznaczenia jest tańsze _o 75%_.
|
||||
|
@ -690,14 +690,14 @@ actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Jedzenie zajmuje Łowczynię 1 t
|
|||
actors.hero.talent.restored_nature.title=odrodzona natura
|
||||
actors.hero.talent.restored_nature.desc=_+1:_ Wypicie mikstury uzdrawiającej powoduje wyrośnięcie _ do kęp 5 traw_ wokół Łowczyni i unieruchamia sąsiadujących wrogów na _2 tury_.\n\n_+2:_ Wypicie mikstury uzdrawiającej powoduje odrodzenie _ do 8 kęp traw_ wokół Łowczyni i unieruchamia sąsiadujących wrogów na _3 tury_.\n\nTen talent uruchamia się również podczas picia mikstur lub eliksirów opartych na miksturach uzdrawiających .
|
||||
actors.hero.talent.rejuvenating_steps.title=odnawiające kroki
|
||||
actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Gdy Łowczyni chodzi po krótkiej trawie lub niedopałkach, na ich miejscu wyrasta wysoka trawa, która od razu jest wydeptywana przez Łowczynię. Ta umiejętność ma _10 tur odnowienia_. \n\n_+2:_ Gdy Łowczyni chodzi po krótkiej trawie lub niedopałkach, na ich miejscu wyrasta wysoka trawa, która od razu jest wydeptywana przez Łowczynię. Ta umiejętność ma _5 tur odnowienia_.\n\nTen talent będzie tworzył wydeptaną trawę, jeśli pasywna regeneracja jest wyłączona lub bohaterka nie otrzymała doświadczenia przez długi czas.
|
||||
actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Gdy Łowczyni chodzi po krótkiej trawie lub popiołach, na ich miejscu wyrasta wysoka trawa, która od razu jest wydeptywana przez Łowczynię. Ta umiejętność ma _10 tur odnowienia_. \n\n_+2:_ Gdy Łowczyni chodzi po krótkiej trawie lub popiołach, na ich miejscu wyrasta wysoka trawa, która od razu jest wydeptywana przez Łowczynię. Ta umiejętność ma _5 tur odnowienia_.\n\nTen talent będzie tworzył jedynie wydeptaną trawę, jeśli pasywna regeneracja jest wyłączona lub bohaterka nie otrzymała doświadczenia przez długi czas.
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.title=wyostrzone zmysły
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Łowczyni zyskuje wizję umysłu na każdym wrogu w promieniu _2 pól od jej pozycji_.\n\n_+2:_ Łowczyni zyskuje wizję umysłu na każdym wrogu w promieniu _3 pól od jej pozycji_.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.title=wytrzymałe pociski
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Broń miotana ma _+50% wytrzymałości_, gdy jest używana przez Łowczynię.\n\n_+2:_ Broń miotana ma _+75% wytrzymałości_, gdy jest używana przez Łowczynię.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.title=strzał z bliska
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Kiedy Łowczyni użyje swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu ataku fizycznego, strzał/rzut posiada wtedy _-30% celności,_ zamiast -50%\n\n_+2:_ Kiedy Łowczyni użyje swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu ataku fizycznego, strzał/rzut posiada wtedy _-10% celności,_ zamiast -50%\n\n_+3:_ Kiedy Łowczyni użyje swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu ataku fizycznego, strzał/rzut posiada wtedy _+10% celności,_ zamiast -50%\n\nPamiętaj że bronie miotane i łuk dusz zawsze posiadają +50% celności gdy używane na odległość
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Kiedy Łowczyni używa swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu walki wręcz, atak ten posiada _-30% celności_ zamiast -50%.\n\n_+2:_ Kiedy Łowczyni używa swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu walki wręcz, atak ten posiada _-10% celności_ zamiast -50%.\n\n_+3:_ Kiedy Łowczyni używa swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu walki wręcz, atak ten posiada _+10% celności_ zamiast -50%.\n\nPamiętaj, że bronie miotane i łuk dusz zawsze posiadają +50% celności, gdy są używane na odległość.
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.title=Przewidujący strzał
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję pola o obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _5 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia.\n\n_+2:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję pola o obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _10 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia.\n\n_+3:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje wizję pola o obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _15 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia.
|
||||
|
||||
|
@ -706,9 +706,9 @@ actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Pole widzenia Strzelczyni jest _powiększ
|
|||
actors.hero.talent.shared_enchantment.title=współdzielone zaklęcie
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1_ Bronie miotane posiadają _33% szans_ na użycie zaklęcia znajdującego się na łuku Strzelczyni.\n\n_+1_ Bronie miotane posiadają _66% szans_ na użycie zaklęcia znajdującego się na łuku Strzelczyni.\n\n_+1_ Bronie miotane posiadają _100% szans_ na użycie zaklęcia znajdującego się na łuku Strzelczyni.\n\nEfekt nie aktywuje się w przypadku strzałek wystrzelonych z zaklętej kuszy, gdyż one już aktywują zaklęcie kuszy.
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.title=współdzielone ulepszenie
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Gdy Snajper atakuje ulepszoną bronią miotaną, każdy jej poziom przedłuża czas działania znaku Snajpera o 1 turę i obrażenia jej specjalnego ataku o _10%_.\n\n_+2:_ Gdy Snajper atakuje ulepszoną bronią miotaną, każdy jej poziom przedłuża czas działania znaku Snajpera o 1 turę i obrażenia jej specjalnego ataku o _20%_.\n\n_+3:_ Gdy Snajper atakuje ulepszoną bronią miotaną, każdy jej poziom przedłuża czas działania znaku Snajpera o 1 turę i obrażenia jej specjalnego ataku o _30%_.
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Gdy Strzelczyni atakuje ulepszoną bronią miotaną, każdy jej poziom przedłuża czas działania naznaczenia o 1 turę i zwiększa obrażenia jej specjalnego ataku o _10%_.\n\n_+2:_ Gdy Strzelczyni atakuje ulepszoną bronią miotaną, każdy jej poziom przedłuża czas działania naznaczenia o 1 turę i zwiększa obrażenia jej specjalnego ataku o _20%_.\n\n_+3:_ Gdy Strzelczyni atakuje ulepszoną bronią miotaną, każdy jej poziom przedłuża czas działania naznaczenia o 1 turę i zwiększa obrażenia jej specjalnego ataku o _30%_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.title=wytrzymałe czubki
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.title=wytrzymałe groty
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ Nasączone strzałki posiadają _2x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.\n\n_+2:_ Nasączone strzałki posiadają _3x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.\n\n_+3:_ Nasączone strzałki posiadają _4x większą wytrzymałość_ gdy są używane przez Strażniczkę.
|
||||
actors.hero.talent.barkskin.title=dębowa skóra
|
||||
actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje dębową skórę o mocy równej _50% jej poziomu_, która słabnie co turę.\n\n_+2:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje dębową skórę o mocy równej _100% jej poziomu_, która słabnie co turę.\n\n_+3:_ Kiedy Strażniczka wchodzi w wysoką trawę, zyskuje dębową skórę o mocy równej _150% jej poziomu_, która słabnie co turę.
|
||||
|
@ -722,10 +722,10 @@ actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has _+25% accura
|
|||
actors.hero.talent.spirit_blades.title=ostrza dusz
|
||||
actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spektralne ostrza mają _30% szans_ na użycie zaklęcia, które posiada łuk dusz.\n\n_+2:_ Spektralne ostrza mają _60% szans_ na użycie zaklęcia, które posiada łuk dusz.\n\n_+1:_ Spektralne ostrza mają _90% szans_ na użycie zaklęcia, które posiada łuk dusz.\n\n_+1:_ Spektralne ostrza mają _100% szans_ na użycie zaklęcia, które posiada łuk dusz, uruchamiając każde zaklęcie _10% częściej_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.growing_power.title=Siła Wzrostu
|
||||
actors.hero.talent.growing_power.title=rosnąca siła
|
||||
actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ Zwiększenie mocy ataku i szybkości poruszania się od siły natury jest zwiększone do _38% i 125%_, z 33% i 100%.\n\n_+2:_ Zwiększenie mocy ataku i szybkości poruszania się do siły natury jest zwiększone do _42% i 150%_, z 33% i 100%.\n\n_+3:_ Zwiększenie mocy ataku i szybkości poruszania się od siły natury jest zwiększone do _46% i 175%_, z 33% i 100%.\n\n_+4:_ Zwiększenie mocy ataku i szybkości poruszania się od siły natury jest zwiększone do _50% i 200%_, z 33% i 100%.
|
||||
actors.hero.talent.natures_wrath.title=gniew natury
|
||||
actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ Gdy siła natury jest aktywna, strzały z łuku dusz mają _8% szans_ na wywołanie losowego negatywnego efektu roślin.\n\n_+2:_ Gdy siła natury jest aktywna, strzały z łuku dusz mają _17% szans_ na wywołanie losowego negatywnego efektu roślin.\n\n_+3:_ Gdy siła natury jest aktywna, strzały z łuku dusz mają _25% szans_ na wywołanie losowego negatywnego efektu roślin.\n\n_+4:_ Gdy siła natury jest aktywna, strzały z łuku dusz mają _33% szans_ na wywołanie losowego negatywnego efektu roślin.\n\nRośliny które mogą zostać aktywowane to: Ślepoziele, Płomienny kwiat, Lodokwiat, Jadomech, oraz Burzopnącze
|
||||
actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ Gdy potęga natury jest aktywna, strzały z łuku dusz mają _8% szans_ na wywołanie losowego negatywnego efektu roślin.\n\n_+2:_ Gdy potęga natury jest aktywna, strzały z łuku dusz mają _17% szans_ na wywołanie losowego negatywnego efektu roślin.\n\n_+3:_ Gdy potęga natury jest aktywna, strzały z łuku dusz mają _25% szans_ na wywołanie losowego negatywnego efektu roślin.\n\n_+4:_ Gdy potęga natury jest aktywna, strzały z łuku dusz mają _33% szans_ na wywołanie losowego negatywnego efektu roślin.\n\nRośliny które mogą zostać aktywowane to: ślepoziele, płomienny kwiat, szronogłówka, bolesny mech oraz sztormobluszcz.
|
||||
actors.hero.talent.wild_momentum.title=dziki pęd
|
||||
actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Zabicie przeciwnika łukiem dusz przedłuża czas trwania potęgi natury o _1 turę_. Czas trwania może być przedłużony maksymalnie o _2 tury_.\n\n_+2:_ Zabicie przeciwnika łukiem dusz przedłuża czas trwania potęgi natury o _2 tury_. Czas trwania może być przedłużony maksymalnie o _4 tury_.\n\n_+3:_ Zabicie przeciwnika łukiem dusz przedłuża czas trwania potęgi natury o _3 tury_. Czas trwania może być przedłużony maksymalnie o _6 tur_.\n\n_+4:_ Zabicie przeciwnika łukiem dusz przedłuża czas trwania potęgi natury o _4 tury_. Czas trwania może być przedłużony maksymalnie o _8 tur_.
|
||||
|
||||
|
@ -733,7 +733,7 @@ actors.hero.talent.eagle_eye.title=sokole oko
|
|||
actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ Zasięg widzenia ducha sokoła jest zwiększony do _7 pól_ z 6.\n\n_+2:_ Zasięg widzenia ducha sokoła jest zwiększony do _8 pól_ z 6.\n\n_+3:_ Zasięg widzenia ducha sokoła jest zwiększony do _8 pól_ z 6 i ma _2 pola_ wizji umysłów.\n\n_+4:_ Zasięg widzenia ducha sokoła jest zwiększony do _8 pól_ z 6 i ma _3 pola_ wizji umysłów.
|
||||
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=wydłub im oczy
|
||||
actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Ataki ducha sokoła oślepiają przeciwników na _2 tury_.\n\n_+2:_ Ataki ducha sokoła oślepiają przeciwników na _4 tury_.\n\n_+3:_ Ataki ducha sokoła oślepiają przeciwników na _6 tur_.\n\n_+4:_ Ataki ducha sokoła oślepiają przeciwników na _8 tur_.
|
||||
actors.hero.talent.swift_spirit.title=Szybki Duch
|
||||
actors.hero.talent.swift_spirit.title=szybki duch
|
||||
actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _2.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _2 attacks_ made against it.\n\n_+2:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _3 attacks_ made against it.\n\n_+3:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _4 attacks_ made against it.\n\n_+4:_The spirit hawk's movement speed is increased to _4 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _5 attacks_ made against it.
|
||||
|
||||
#universal
|
||||
|
@ -885,7 +885,7 @@ actors.mobs.demonspawner.on_death=Mroczna energia tego miejsca zdaje się słabn
|
|||
actors.mobs.demonspawner.desc=Ten wijący się amalgamat krasnoludzkich ciał jest odpowiedzialny za wytwarzanie demonów-rozpruwaczy z kawałków krasnoludzkich trupów. Najwyraźniej demony nie mają skrupułów przeciw wykorzystywaniu każdego surowca, jakiego mogą, by zwalczyć swoich wrogów.\n\nPomimo ich przerażającego wyglądu, rozrodnie demonów nie są w stanie samodzielnie się poruszać czy choćby obronić przed atakiem. Jednakże sama ich makabryczna budowa sprawia, że ciężko jest je zabić. Będą one także próbować produkować demony rozpruwacze szybciej w obliczu zagrożenia.\n\n_Rozrodnie demonów zdają się być połączone z jakimś głównym źródłem tej demonicznej energii. Zniszczenie ich może je osłabić._
|
||||
|
||||
actors.mobs.dm100.name=DM-100
|
||||
actors.mobs.dm100.zap_kill=Błyskawica zabiła Cię...
|
||||
actors.mobs.dm100.zap_kill=Błyskawica zabiła cię...
|
||||
actors.mobs.dm100.desc=DM-100 to wczesny model krasnoludzkiej "defensywnej machiny" zaprojektowanej w celu ochrony krasnoludzkich górników w jaskiniach pod więzieniem. Ich elektrowstrząsy okazały się jednak zbyt słabe, dlatego też podarowano je ludziom w prezencie. Naczelnik początkowo uważał je za zbyt okrutne do używania, ale w miarę jak więźniowie stawali się coraz bardziej niezdyscyplinowani, stały się koniecznością.
|
||||
|
||||
actors.mobs.dm200.name=DM-200
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ actors.mobs.ripperdemon.leap=Demon rozpruwacz przygotowuje się do skoku!
|
|||
actors.mobs.ripperdemon.desc=Te przerażające kreatury są wynikiem wskrzeszenia krasnoludzkich ciał przez demoniczne siły. Rozpruwacze są wyniszczonymi, upiornymi istotami przypominającymi krasnoludy, ale o potwornie połamanych ciałach i długich, ostrych pazurach zbudowanych z kości.\n\nDemony-rozpruwacze nie są szczególnie wytrzymałe, ale są zwinne i niebezpieczne. Są w stanie rzucić się na ofiarę ze znacznych odległości, a potem dokończyć dzieła rozrywając ją na strzępy swymi szponami.
|
||||
|
||||
actors.mobs.rotheart.name=przegniłe serce
|
||||
actors.mobs.rotheart.desc=Owoc przegniłej jagody jest bardzo unikalny. Zamiast przegnić i wydać nasiona, owoc rośnie, twardnieje i zamyka nasiona. Skorupa zapewnia ochronę dla organów wewnętrznych, które rosną wewnątrz owocu. Ta gigantyczna kula jest uznawana za serce dorosłego egzemplarza przegniłej jagody.
|
||||
actors.mobs.rotheart.desc=Owoc próchnojagody jest bardzo osobliwy. Zamiast przegnić i użyźnić glebę, owoc rośnie, twardnieje i zamyka nasiona. Skorupa zapewnia ochronę dla organów wewnętrznych, które rosną wewnątrz owocu. Ta gigantyczna kula jest uznawana za serce dorosłego egzemplarza próchnojagody.
|
||||
|
||||
actors.mobs.rotlasher.name=zgniły biczownik
|
||||
actors.mobs.rotlasher.desc=Ten biczownik jest częścią korzeni dorosłego egzemplarza przegniłej jagody i także jej podstawowym narzędziem obrony. Bicze są przymocowane do podłoża, ale brutalnie uderzą we wszystko, co się do nich zbliży. W przypadku braku zagrożenia stoją nieruchomo próbując wtopić się w pobliską roślinność.
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ actors.mobs.skeleton.desc=Ożywione szkielety są skomponowane z kości trucheł
|
|||
|
||||
actors.mobs.slime.name=gigantyczny śluzowiec
|
||||
actors.mobs.slime.def_verb=blok
|
||||
actors.mobs.slime.desc=Gigantyczne śluzowce są dziwnymi i nieco magicznymi istotami o gumowatej zewnętrznej powłoce i płynnym środku. Miejskie kanały dostarczają im odpowiednie zapasy wody i składników odżywczych.\n\nZ powodu ich gumowatej otoczki, maziakom trudno zadać więcej niż _6 pkt obrażeń_ jednym atakiem.
|
||||
actors.mobs.slime.desc=Gigantyczne śluzowce są dziwnymi i nieco magicznymi istotami o gumowatej zewnętrznej powłoce i płynnym środku. Miejskie kanały dostarczają im odpowiednie zapasy wody i pożywienia.\n\nZ powodu ich gumowatej otoczki, śluzowcom trudno zadać więcej niż _6 pkt obrażeń_ jednym atakiem.
|
||||
|
||||
actors.mobs.snake.name=wąż kanałowy
|
||||
actors.mobs.snake.hint=Spróbuj użyć przycisku szukania na wężu, aby dowiedzieć się, jak je zwalczać.
|
||||
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ actors.mobs.tengu.interesting=Zabawmy się...
|
|||
actors.mobs.tengu.notice_have=Te, %s! Broń się!
|
||||
actors.mobs.tengu.defeated=Nareszcie wolny...
|
||||
actors.mobs.tengu.rankings_desc=Zamordowany przez Tengu
|
||||
actors.mobs.tengu.desc=Znany enigmatyczny skrytobójca, nazwany tak ze względu na maskę na swojej twarzy.\n\nTengu jest przetrzymywany wielkimi kajdanami przy kostkach i nadgarstkach, ale widocznie uwolnił się z samych łancuchów dawno temu.\n\nBędzie próbował użyć pułapek, zwodniczej magii i precyzyjnych ataków aby wyeliminować ostatnią rzecz, która uniemożliwia mu ucieczkę: ciebie.
|
||||
actors.mobs.tengu.desc=Znany enigmatyczny skrytobójca, nazwany tak ze względu na maskę na swojej twarzy.\n\nTengu jest przetrzymywany wielkimi kajdanami przy kostkach i nadgarstkach, ale widocznie uwolnił się z samych łańcuchów dawno temu.\n\nBędzie próbował użyć pułapek, zwodniczej magii i precyzyjnych ataków, aby wyeliminować ostatnią rzecz, która uniemożliwia mu ucieczkę: ciebie.
|
||||
|
||||
actors.mobs.tengu$bombability$bombblob.desc=W tym miejscu unosi się chmura silnie rozgrzanego dymu. Uważaj, zaraz wybuchnie!
|
||||
actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.name=Bomba dymna
|
||||
|
@ -1159,7 +1159,7 @@ actors.mobs.yogfist$soiledfist.desc=Ta pięść jest stworzona z chaotycznej mag
|
|||
actors.mobs.yogfist$rottingfist.name=gnijąca pięść
|
||||
actors.mobs.yogfist$rottingfist.desc=Ta pięść jest stworzona z żywego zepsucia. To przytłaczająca masa gnijącego ciała, które rozbryzguje żrący szlam wszędzie wokół. Otacza ją także chmura toksycznego gazu. Co gorsza, rozmiar tej pięści powoduje, że będzie jedynie powoli się wykrwawiać zamiast bezpośrednio przyjmować obrażenia.\n\nWoda może być użyta do zmycia szlamu, ale sama pięść jest w stanie pobierać wodę, by się leczyć! Ponadto atakowanie pięści, gdy ta już krwawi, spowoduje jedynie odświeżenie ran zamiast otwarcia nowych.
|
||||
actors.mobs.yogfist$rustedfist.name=zardzewiała pięść
|
||||
actors.mobs.yogfist$rustedfist.desc=Ta pięść jest stworzona z żywego metalu. To przytłaczająca masa ruchomej stali o miażdżącej sile ataku w walce wręcz. Potrafi także okaleczać i spowalniać swoje cele na większych dystansach. Z powodu swych rozmiarów pięść ta będzie rozsypywać się przez dłuższy czas po otrzymaniu obrażeń, zamiast natychmiastowo.\n\nPięść jest dość mało giętka i nie jest w stanie poruszać się w ciasnych miejscach. Mimo, że przyjmuje uszkodzenia dość powoli, efekt opóźnionych obrażeń będzie przyspieszał, jeśli pięść będzie atakowana kilkukrotnie.
|
||||
actors.mobs.yogfist$rustedfist.desc=Ta pięść jest stworzona z żywego metalu. To przytłaczająca masa ruchomej stali o miażdżącej sile ataku w walce wręcz. Potrafi także okaleczać i spowalniać swoje cele na większych dystansach. Z powodu swych rozmiarów pięść ta będzie rozsypywać się przez dłuższy czas po otrzymaniu obrażeń zamiast natychmiastowo.\n\nPięść jest dość mało giętka i nie jest w stanie poruszać się w ciasnych miejscach. Mimo, że przyjmuje uszkodzenia dość powoli, efekt opóźnionych obrażeń będzie przyspieszał, jeśli pięść będzie atakowana kilkukrotnie.
|
||||
actors.mobs.yogfist$brightfist.name=świetlista pięść
|
||||
actors.mobs.yogfist$brightfist.teleport=Pięść odteleportowuje się w jasnym błysku światła, które poważnie cię oślepia!
|
||||
actors.mobs.yogfist$brightfist.desc=Ta pięść jest stworzona z czystej energii światła. Jest ona w stanie razić promieniami palącego światła w każdej turze! Wiązki te tymczasowo cię oślepią, nie wspominając już o poważnych obrażeniach ciała. Pięść jest także w stanie na krótko zalać cały poziom oślepiającym światłem by uciec!\n\nMimo swej siły, pięść nie posiada specjalnych umiejętnosci, których może używać w walce wręcz.
|
||||
|
@ -1168,7 +1168,7 @@ actors.mobs.yogfist$darkfist.teleport=Pięść odteleportowuje się w w wybuchu
|
|||
actors.mobs.yogfist$darkfist.desc=Ta pięść jest stworzona z czystej energii ciemności. Jest ona w stanie strzelać promieniami mrocznej magii w każdej turze! Wiązki te osłabią twoje źródło światła, nie wspominając już o poważnych obrażeniach ciała. Pięść jest także w stanie na krótko pochłonąć cały poziom w mroku by uciec!\n\nMimo swej siły, pięść nie posiada specjalnych umiejętnosci, których może używać w walce wręcz.
|
||||
|
||||
|
||||
actors.char.kill=%s zabił Cię...
|
||||
actors.char.kill=%s zabił cię...
|
||||
actors.char.defeat=Pokonano: %s.
|
||||
actors.char.def_verb=unik
|
||||
actors.char.invulnerable=nietykalny
|
||||
|
|
|
@ -744,7 +744,7 @@ actors.hero.talent.ratsistance.title=鼠手鼠脚
|
|||
actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_被鼠化的敌人造成的伤害会降低_10%_。\n\n_+2:_被鼠化的敌人造成的伤害会降低_19%_。\n\n_+3:_被鼠化的敌人造成的伤害会降低_27%_。\n\n_+4:_被鼠化的敌人造成的伤害会降低_35%_。
|
||||
actors.hero.talent.ratlomacy.title=外交话鼠
|
||||
actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_对被鼠化的敌人再次使用鼠化术会固化老鼠形态并将其永久转化为友军。\n\n_+2:_对被鼠化的敌人再次使用鼠化术会固化老鼠形态并将其永久转化为友军,并赋予其_ 2 回合_的激素涌动。\n\n_+3:_对被鼠化的敌人再次使用鼠化术会固化老鼠形态并将其永久转化为友军,并赋予其_ 4 回合_的激素涌动。\n\n_+4:_对被鼠化的敌人再次使用鼠化术会固化老鼠形态并将其永久转化为友军,并赋予其_ 6 回合_的激素涌动。
|
||||
actors.hero.talent.ratforcements.title=鼠一鼠二
|
||||
actors.hero.talent.ratforcements.title=百鼠呼来
|
||||
actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_以自身为目标使用鼠化术会在身边_召唤 1 只_友军啮齿小鼠。\n\n_+2:_以自身为目标使用鼠化术会在身边_召唤 2 只_友军啮齿小鼠。\n\n_+3:_以自身为目标使用鼠化术会在身边_召唤 3 只_友军啮齿小鼠。\n\n_+4:_以自身为目标使用鼠化术会在身边_召唤 4 只_友军啮齿小鼠。
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -804,11 +804,11 @@ actors.mobs.npcs.ratking.confused=这……我这是在哪?我的王国需要
|
|||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_clothes=把衣服穿上!会见皇室的礼仪都不懂吗!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_desc=哇,那个皇冠是要给本王的吗!?它看上去比我的皇冠更闪更亮,那我就好心好意地接受了!\n\n当然,我堂堂鼠王也不会白拿的。作为交换,本王能赐你一项配得上「英雄」之称的强大能力!怎么样?要不要?
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_yes=当然了!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_info=先跟我讲下详情。
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_info=我愿闻其详。
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_no=还是算了……
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_thankyou=嘿嘿嘿嘿,多谢了!不要让本王失望了,去宣扬我的威名吧!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_fine=行吧!反正我也不怎么想要那个闪闪发光的皇冠……
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_after=新护甲穿着合身吗?诚信交易,概不退换!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.crown_after=新衣服穿着合身吗?诚信交易,概不退换!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.desc_festive=这只老鼠比普通的啮齿小鼠大一点。它戴着一顶小的和节日很配的帽子,而不是它通常戴的皇冠。\n节日快乐!
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.desc=这只老鼠比普通的啮齿小鼠大一点。它戴着一顶小小的的皇冠。
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -445,7 +445,7 @@ items.bombs.bomb.snuff_fuse=Σβήνεις γρήγορα το φυτίλι τη
|
|||
items.bombs.bomb.ondeath=Σκοτώθηκες από μία έκρηξη
|
||||
items.bombs.bomb.rankings_desc=Σκοτώθηκε από μία έκρηξη
|
||||
items.bombs.bomb.desc=Μία αρκετά ογκώδης βόμβα πυρίτιδας. Μία έκρηξη από αυτή θα έκανε σίγουρα ζημιά σε οτιδήποτε κοντά.
|
||||
items.bombs.bomb.desc_fuse=Φαίνεται ότι το φυτίλι θα χρειαστεί μερικούς γύρους για να καεί μόλις το ανάψεις.
|
||||
items.bombs.bomb.desc_fuse=Φαίνεται ότι το φυτίλι θα χρειαστεί δύο γύρους για να καεί αφού το ανάψεις.
|
||||
items.bombs.bomb.desc_burning=Το φυτίλι της βόμβας καίει ακόμη, κράτα απόσταση ή σβήστο!
|
||||
items.bombs.bomb$doublebomb.name=δύο βόμβες
|
||||
items.bombs.bomb$doublebomb.desc=Μία στοίβα από δύο ογκώδεις βόμβες πυρίτιδας, φαίνεται ότι παίρνεις μία δωρεάν!
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.desc=Έχεις λ
|
|||
items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.name=ελιξίριο δρακόνιου αίματος
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Όταν καταναλωθεί, αυτό το ελιξίριο κάνει μία φλογερή δύναμη να κυλήσει στις φλέβες του χρήστη. Αυτή η επίδραση θα κάνει τον χρήστη απρόσβλητο στη φωτιά, και του επιτρέπει να αναφλέξει τους εχθρούς του μέσω σωματικών επιθέσεων.
|
||||
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=ελιξίριο μελομένης ίασης
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=ελιξίριο μελωμένης ίασης
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Αυτό το ελιξίριο συνδυάζει την ίαση με τη γλυκύτητα του μελιού. Όταν το πιεις, θα ικανοποιήσει μία μικρή ποσότητα πείνας, αλλά μπορεί επίσης να ριχτεί για να θεραπεύσει έναν σύμμαχο.\n\nΤα πλάσματα με προτίμηση στο μέλι ίσως ηρεμίσουν αν αυτό το αντικείμενο χρησιμοποιηθεί πάνω τους.
|
||||
|
||||
items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=ελιξίριο παγωμένου αγγίγματος
|
||||
|
@ -940,7 +940,7 @@ items.scrolls.scrolloftransmutation.name=πάπυρος μεταστοιχείω
|
|||
items.scrolls.scrolloftransmutation.inv_title=Μεταστοιχείωσε ένα αντικείμενο
|
||||
items.scrolls.scrolloftransmutation.nothing=Δεν συνέβη κάτι ενδιαφέρον.
|
||||
items.scrolls.scrolloftransmutation.morph=Το αντικείμενο μεταμορφώθηκε σε κάτι διαφορετικό!
|
||||
items.scrolls.scrolloftransmutation.desc=Αυτός ο πάπυρος περιέχει ισχυρή μαγεία μεταστοιχείωσης. Όταν εφαρμοστεί σε ένα κατάλληλο αντικείμενο, θα το μετατρέψει σε ένα άλλο αντικείμενο ιδίου τύπου. Η μαγεία θα διατηρήσει τις αναβαθμίσεις, τις μαγικές ενισχύσεις, και τους γλύφους.
|
||||
items.scrolls.scrolloftransmutation.desc=Αυτός ο πάπυρος περιέχει ισχυρή μαγεία μεταστοιχείωσης. Όταν εφαρμοστεί σε κάποιο κατάλληλο αντικείμενο, θα το μετατρέψει σε ένα άλλο του ίδιου τύπου. Η μαγεία θα διατηρήσει τις αναβαθμίσεις, τις μαγικές ενισχύσεις, και τους γλύφους.
|
||||
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.name=πάπυρος αναβάθμισης
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Αναβάθμισε ένα αντικείμενο
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Αυτός ο πάπυρος θα
|
|||
items.scrolls.exotic.scrollofdivination$wnddivination.desc=Ο πάπυρος μαντείας σου έχει αναγνωρίσει τα εξής αντικείμενα:
|
||||
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.name=πάπυρος ενίσχυσης
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Μάγεψε ένα αντικείμενο
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Ενίσχυσε ένα αντικείμενο
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Διάλεξε μια μαγική ενίσχυση για να εφαρμόσεις στο όπλο σου.
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Διάλεξε έναν γλύφο για να εφαρμόσεις στην πανοπλία σου.
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Η ακύρωση θα καταναλώσει τον πάπυρο έτσι κι αλλιώς.
|
||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=πάπυρος απόκρυφη
|
|||
items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Η ωμή μαγική δύναμη τυλιγμένη σε αυτή την περγαμηνή, όταν απελευθερωθεί, θα φορτίσει τα εξοπλισμένα τεχνουργήματα του χρήστη όσο περνά η ώρα.
|
||||
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofpassage.name=πάπυρος περάσματος
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=Το ξόρκι σε αυτή την περγαμηνή άμεσα τηλεμεταφέρει τον αναγνώστη στην κοντινότερη είσοδο της περιοχής απο πάνω του. Πολύ χρήσιμο για να βρεθείς γρήγορα στο κατάστημα.
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=Η μαγεία αυτής της περγαμηνής τηλεμεταφέρει άμεσα τον αναγνώστη στην κοντινότερη είσοδο της περιοχής από πάνω. Πολύ χρήσιμο για να φτάσεις γρήγορα σε κατάστημα.
|
||||
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofpetrification.name=πάπυρος απολίθωσης
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofpetrification.desc=Μία λάμψη κόκκινου φωτός θα κυριεύσει όλα τα πλάσματα στο πεδίο όρασής σου με τόσο μεγάλο τρόμο που θα παγώσουν εκεί που στέκονται.
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ items.stones.stoneofaggression$aggression.name=Στοχεύτηκε
|
|||
items.stones.stoneofaugmentation.name=λίθος ενδυνάμωσης
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Ενδυνάμωσε ένα αντικείμενο
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=Αυτός ο ρουνικός λίθος κατέχει ισχυρή μαγεία η οποία μπορεί να ενδυναμώσει εξοπλισμό για να ενισχύσει μία ιδιότητα εις βάρος μίας άλλης.\n\nΌταν χρησιμοποιηθεί σε ένα όπλο θα σου επιτρέψει να ενισχύσεις είτε ταχύτητα είτε επίθεση .\n\nΌταν χρησιμοποιηθεί σε μία πανοπλία θα σου επιτρέψει να ενισχύσεις είτε άμυνα είτε αποφυγή.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Τι θα ήθελες να ενισχύσεις;
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Τι θα ήθελες να ενδυναμώσεις;
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Ταχύτητα
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.damage=Ζημιά
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.evasion=Αποφυγή
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ items.stones.stoneofdisarming.name=λίθος αφοπλισμού
|
|||
items.stones.stoneofdisarming.desc=Αυτός ο ρουνικός λίθος κατέχει μαγεία που μπορεί να απενεργοποιήσει μοχθηρές παγίδες στο μπουντρούμι. Θα αφοπλίσει μέχρι και 9 παγίδες γύρω από την περιοχή στην οποία θα ριχτεί.
|
||||
|
||||
items.stones.stoneofenchantment.name=λίθος ενίσχυσης
|
||||
items.stones.stoneofenchantment.inv_title=Μάγεψε ένα αντικείμενο
|
||||
items.stones.stoneofenchantment.inv_title=Ενίσχυσε ένα αντικείμενο
|
||||
items.stones.stoneofenchantment.weapon=Το όπλο σου λάμπει στο σκοτάδι!
|
||||
items.stones.stoneofenchantment.armor=Η πανοπλία σου λάμπει στο σκοτάδι!
|
||||
items.stones.stoneofenchantment.desc=Αυτός ο ρουνικός λίθος κατέχει μαγεία ενίσχυσης. Σε αντίθεση με έναν πάπυρο αναβάθμισης, δεν θα αυξήσει την άμεση ισχύ ενός αντικειμένου· θα εμποτίσει ένα όπλο ή μία πανοπλία με μαγική ενίσχυση ή γλύφο, προσδίδοντάς τους μία νέα δύναμη.
|
||||
|
@ -1513,7 +1513,7 @@ items.weapon.missiles.darts.dart.desc=Αυτοί οι απλοί ξύλινοι
|
|||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Παρ' όλα αυτά, χάρη στην απλή κατασκευή τους, τα βέλη θα διαρκέσουν ουσιαστικά για πάντα.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=εκτοπιστικό βέλος
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Αυτά τα βέλη είναι εμποτισμένα με μία χημική ένωση βασισμένη στο αχνόφυλλο, η οποία θα τηλεμεταφέρει τον στόχο σε μια μικρή απόσταση.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Αυτά τα βέλη είναι εμποτισμένα με μία χημική ένωση βασισμένη στο αχνόφυλλο, η οποία τηλεμεταφέρει τον στόχο σε μια μικρή απόσταση.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.darts.healingdart.name=θεραπευτικό βέλος
|
||||
items.weapon.missiles.darts.healingdart.desc=Αυτά τα βέλη είναι εμποτισμένα με μία χημική ένωση βασισμένη στο ηλιόχορτο τα οποία παρέχουν μία έκρηξη γιατρειάς στον στόχο τους. Το ίδιο το βέλος είναι ακόμη επιβλαβές για τους εχθρούς, αλλά δεν θα βλάψει συμμάχους.
|
||||
|
@ -1589,7 +1589,7 @@ items.weapon.missiles.throwingclub.name=ρόπαλο ρίψης
|
|||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=Ένα αρκετά απλό όπλο ρίψης· ουσιαστικά, μία μεγάλη πέτρα δεμένη σε ξύλο. Ενώ υστερούν στην πρόκληση ζημιάς, οι συμπαγείς, πέτρινες κεφαλές τους τα καθιστούν πολύ ανθεκτικά - και δεν κολλούν στους εχθρούς.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.name=σφυρί ρίψης
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Αυτά τα βαριά σφυριά είναι σχεδιασμένα να ρίχνονται σε εχθρούς. Παρότι υστερούν στην πρόκληση ζημιάς, η λεία και πλήρως μεταλλική κατασκευή τους τα καθιστά πολύ ανθεκτικά - και δεν κολλούν στους εχθρούς.
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Αυτά τα βαριά σφυριά είναι σχεδιασμένα να ρίχνονται σε εχθρούς. Παρότι υστερούν στην πρόκληση ζημιάς, η λεία και πλήρως μεταλλική κατασκευή τους τα καθιστά πολύ ανθεκτικά - και δεν προσκολλώνται στους εχθρούς.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.name=μαχαίρι ρίψης
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Αυτά τα ελαφριά μαχαίρια έχουν φτιαχτεί ώστε να κάνουν κύκλους στον αέρα πριν καρφωθούν στον στόχο. Είναι πιο αποτελεσματικά ενάντια σε ανυποψίαστους εχθρούς.
|
||||
|
|
|
@ -555,7 +555,7 @@ items.journal.documentpage.name=elŝirita paĝo
|
|||
items.journal.documentpage.desc=Memstara paĝo, probable elŝirita el iu ajn libro. Vi devas ĝin levi por legi ĝin.
|
||||
|
||||
items.journal.alchemypage.name=elŝirita paĝo de alĥemia manlibro
|
||||
items.journal.alchemypage.desc=Paĝo elŝirita el gvidlibro pri alĥemio.\n\nPlejparto de ĝia teksto estas tro eta por esti legebla de malproksime, sed vi povas rigardi titolon de la paĝo:\n\n_“%s”_
|
||||
items.journal.alchemypage.desc=Paĝo elŝirita el la gvidlibro pri alĥemio.\n\nPlejparto de ĝia teksto estas tro eta por esti legebla de malproksime, sed vi povas rigardi titolon de la paĝo:\n\n_“%s”_
|
||||
|
||||
items.journal.guidebook.name=Gvidlibro pri labirintado
|
||||
items.journal.guidebook.hint=En la gvidlibro troviĝas konsilo por vi!
|
||||
|
@ -1580,7 +1580,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Ĵetarmiloj rompiĝos dum uzado.
|
|||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Tiu ĉi amaso de armiloj havas _%d%d_ uzojn antaŭ unu el ili rompiĝos.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_Tamen tiuj ĉi estas tiel altkvalitaj, ke ili neniam rompiĝos._
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Via ĵetarmilo baldaŭ rompiĝos.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=thrown weapon
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=ĵetarmilo
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.name=ĵetponardo
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=Stel-formaj pecoj da metalo kun akraj klingoj. Ili estas malpezigitaj kaj facile uzeblaj dum movi. Unuopa ĵetponardo povas esti ĵetita tuj post movi.
|
||||
|
@ -1635,15 +1635,15 @@ items.amulet.desc=La Amuleto de Jendor estas la plej potenca konata antikvaĵo k
|
|||
items.ankh.name=anĥo
|
||||
items.ankh.ac_bless=BENI
|
||||
items.ankh.bless=Vi benis la anĥon per magia akvo.
|
||||
items.ankh.desc=This ancient symbol of immortality grants the ability to return to life after death. Most items will be dropped where you died, but can be reclaimed if you return to it. Using a full waterskin, the ankh can be blessed with extra strength.
|
||||
items.ankh.desc=Tiu ĉi antikva emblemo de senmorteco ebligas reviviĝi post morto. Post reviviĝo plejparto da havaĵoj faligos en la lokon de morto, sed povas esti rekolektitaj se vi revenos tien. Per felsako plena de magia akvo, la anĥo povas esti benita por pliigi ĝian povon.
|
||||
items.ankh.desc_blessed=Tiu ĉi antikva emblemo de senmorteco ebligas reviviĝi post morto. La anĥo estas benita kaj nun estas pli pova. La anĥo oferos sin por savi vin je momento de via morto.
|
||||
|
||||
items.arcaneresin.name=arcane resin
|
||||
items.arcaneresin.name=mistera rezino
|
||||
items.arcaneresin.ac_apply=APLIKI
|
||||
items.arcaneresin.level_too_high=That wand is too powerful for resin to improve.
|
||||
items.arcaneresin.not_enough=You don't have enough resin for that!
|
||||
items.arcaneresin.apply=You coat your wand with resin, increasing its power!
|
||||
items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are overridden by scrolls of upgrade and similar items, and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff.
|
||||
items.arcaneresin.level_too_high=Tiu ĉi vergo estas tro potenca por plibonigi per rezino.
|
||||
items.arcaneresin.not_enough=Mankas rezino por fari tion ĉi!
|
||||
items.arcaneresin.apply=Vi tegis vian vergon per la rezino, pliigante ĝian povon!
|
||||
items.arcaneresin.desc=Tiu ĉi pulvoro briletas per tonoj de purpuro kaj kaj blanko. Oni povas uzi ĝin kiel plifortigilon de magiaj energioj kaj apliki ĝin al vergoj pliigante iliajn energiojn!\n\nPlibonigo de vergo uzas 1, 2 aŭ 3 porciojn de la rezino depende de komenca nivelo de la vergo. Maksimuma nivelo de plibonigo de vergo per la rezino estas +3.\n\nPlibonigoj per rezino estas anstataŭigataj per skribrulaĵoj de plibonigo kaj similaj aĵoj, kaj ne aplikiĝas je plenigi la magiistan bastonegon per la vergo.
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=rompita sigelo
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=SURMETI
|
||||
|
@ -1710,15 +1710,15 @@ items.kingscrown.upgraded=La krono hele ekbrilis kaj sekve dispeciĝis transform
|
|||
items.kingscrown.ratgraded=Piedo de la Ratreĝo hele ekbrilis kaj via defendaĵo transformiĝis!
|
||||
items.kingscrown.desc=Krono de la lasta reĝo de gnomoj, potenca magia energio elradias el ĝi.\n\nPost surkapigi ĝin, magio de la krono plenigos vian surmetitan defendaĵon por transformi ĝin al _unika eksterordinara defendaĵo kun specialaj kapabloj._ La nova defendaĵo konservos ĉiujn atributojn de la originala defendaĵo.
|
||||
|
||||
items.liquidmetal.name=liquid metal
|
||||
items.liquidmetal.name=likva metalo
|
||||
items.liquidmetal.ac_apply=APLIKI
|
||||
items.liquidmetal.prompt=Select a thrown weapon
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=That thrown weapon is already in perfect condition!
|
||||
items.liquidmetal.apply=You use %d liquid metal to repair your thrown weapon.
|
||||
items.liquidmetal.desc=When poured over a thrown weapon, this magical liquid will fill into the cracks and tears from use, restoring the thrown weapon to perfect condition!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also doubles the amount of metal needed.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts.
|
||||
items.liquidmetal.prompt=Elektu ĵetarmilon
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=Tiu ĉi ĵetarmilo estas nune en perfekta stato!
|
||||
items.liquidmetal.apply=Vi uzis %d gutojn da likva metalo por ripari vian ĵetarmilon.
|
||||
items.liquidmetal.desc=Kiam oni gutigas tiun ĉi magian likvon sur ĵetarmilo, la metalo plenigas krevojn kaj skrap-difektojn kaŭzitajn pro uzo, restarigante perfektan staton de la ĵetarmilo!\n\nPor plene ripari 1-nivelan ĵetarmilon necesas uzi 10 gutojn da likva metalo kaj por ripari 5-nivelan necesas uzi 30 gutojn. Ĉiu plibonigo duobligas necesan kvanton da metalo por uzi.\n\nOni ne povas uzi la metalon por ripari finaĵojn de dronigitaj sagetoj.
|
||||
|
||||
items.lostbackpack.name=lost backpack
|
||||
items.lostbackpack.desc=This is your lost inventory. Collect it to reclaim all the items you lost!
|
||||
items.lostbackpack.name=perdita dorsosako
|
||||
items.lostbackpack.desc=Jen via perdita dorsosako. Kolektu ĝin por reakiri ĉiujn viajn perditajn havaĵojn!
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=markilo de komercisto
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=UZI
|
||||
|
|
|
@ -1116,14 +1116,14 @@ items.stones.stoneofenchantment.armor=La tua armatura brilla nell'oscurità!
|
|||
items.stones.stoneofenchantment.desc=Questa pietra runica possiede una magia incantante. A differenza di una pergamena di miglioramento, non aumenterà la potenza diretta di un oggetto ma piuttosto instillerà un'arma o un'armatura con un incantamento, assegnandole un nuovo potere.
|
||||
|
||||
items.stones.stoneoffear.name=pietra della paura
|
||||
items.stones.stoneoffear.desc=When this stone is thrown onto a character they will be overwhelmed with terror, and will turn and flee. Attacking a fleeing character will shorten the effect.
|
||||
items.stones.stoneoffear.desc=Quando questa pietra viene gettata contro un personaggio, esso sarà sopraffatto dal terrore e fuggirà. Attaccare un personaggio in fuga riduce la durata dell'effetto.
|
||||
|
||||
items.stones.stoneofflock.name=pietra del gregge
|
||||
items.stones.stoneofflock.desc=Questa pietra runica evoca pecore magiche nella posizione di destinazione per un breve periodo.
|
||||
|
||||
items.stones.stoneofintuition.name=pietra dell'intuizione
|
||||
items.stones.stoneofintuition.inv_title=Seleziona un oggetto
|
||||
items.stones.stoneofintuition.desc=This runestone holds a weaker version of the magic found in scrolls of identification. Rather than directly identifying an item, it will work on your intuition, allowing you to attempt to identify the type of a potion, scroll, or ring by guessing. A correct guess will also preserve the magic in the stone, allowing it to be used a second time!
|
||||
items.stones.stoneofintuition.desc=Questa pietra runica contiene una versione più debole della magia che si trova nelle pergamene dell'identificazione. Invece di identificare direttamente un oggetto essa sfrutta il tuo intuito consentendoti un tentativo di identificare una pozione, una pergamena o un anello tirando ad indovinare. Se ci riesci, la pietra conserva la sua energia e potrai utilizzarla una seconda volta!
|
||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Indovina la natura dell'oggetto sconosciuto. Se la supposizione è corretta, verrà identificato!
|
||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Corretto. L'oggetto è stato identificato!
|
||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.preserved=La tua pietra dell'intuizione si è preservata!
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ items.wands.wandofcorrosion.staff_name=bastone della corrosione
|
|||
items.wands.wandofcorrosion.desc=Questa bacchetta possiede un corpo cinereo che conduce ad una gemma arancione brillante.
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Questa bacchetta spara un dardo che esplode in una nuvola di gas altamente corrosivo in una posizione mirata. Qualsiasi cosa all'interno di tale nuvola riceverà danno crescente nel tempo, a partire da _%d danni._
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone della corrosione, c'è la possibilità che il nemico venga ricoperto di acido corrosivo.
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of corrosion inflicts enemies with 4 turns of corrosion, starting at 6 damage.
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Un'esplosione elementale con una bacchetta della corrosione infligge ai nemici 4 turni di corrosione, iniziando con 6 punti danno.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofcorruption.name=bacchetta della corruzione
|
||||
items.wands.wandofcorruption.staff_name=bastone della corruzione
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@ items.amulet.desc=L'Amuleto di Yendor è il più potente artefatto conosciuto da
|
|||
items.ankh.name=ankh
|
||||
items.ankh.ac_bless=BENEDICI
|
||||
items.ankh.bless=Hai benedetto l'ankh con l'acqua magica.
|
||||
items.ankh.desc=This ancient symbol of immortality grants the ability to return to life after death. Most items will be dropped where you died, but can be reclaimed if you return to it. Using a full waterskin, the ankh can be blessed with extra strength.
|
||||
items.ankh.desc=Questo antico simbolo d'immortalità consente il ritorno in vita dopo la morte. La maggior parte dei tuoi oggetti rimangono nel luogo in cui è avvenuta la tua morte ma potrai recuperarli se vi fai ritorno. Se il tuo otre è pieno, puoi benedire l'ankh con una forza extra.
|
||||
items.ankh.desc_blessed=Questo antico simbolo di immortalità concede la capacità di ritornare alla vita. L'ankh è stata benedetta ed è ora molto più forte. L'ankh sacrificherà se stessa per salvarvi in un momento di pericolo mortale.
|
||||
|
||||
items.arcaneresin.name=resina arcana
|
||||
|
@ -1643,7 +1643,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=APPLICA
|
|||
items.arcaneresin.level_too_high=questa bacchetta è troppo potente perché la resina possa potenziarla
|
||||
items.arcaneresin.not_enough=Non hai abbastanza resina per fare questo!
|
||||
items.arcaneresin.apply=Rivesti la tua bacchetta con la resina, aumentandone il potere!
|
||||
items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are overridden by scrolls of upgrade and similar items, and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff.
|
||||
items.arcaneresin.desc=Questa fine polvere emette un bagliore bene tonalità del porpora e del bianco. Può agire come amplificatore delle energie magiche, aumentando il livello delle bacchette quando vi è applicata!\n\nPotenziare una bacchetta costa 1, 2 o 3 resina, a seconda del livello iniziale della bacchetta. La resina può potenziare le bacchette fino a +3.\n\nI potenziamenti della resina sono suerati dalle pergamene del miglioramento e non si applicano se la bacchetta viene instillata nel bastone del Mago.
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=sigillo rotto
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=APPLICA
|
||||
|
|
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=당신의 대지의 마법 막
|
|||
items.wands.wandofmagicmissile.name=마탄의 마법 막대
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=마탄의 지팡이
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.desc=이 평범해 보이는 막대는 순수한 마법 에너지를 발사합니다. 이 막대 자체는 특별한 효과를 가지진 않지만, 다른 막대에 비해 더 많은 충전량을 가지며 강화되었을 때 다른 막대들의 위력을 잠시동안 증가시킬 수 있습니다.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=이 마법 막대가 발사하는 에너지는 _%1$d-%2$d의 피해_를 입히고, 강화되어 있을 경우 다른 마법 막대의 위력을 약간 증가시킵니다.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=이 마법 막대가 발사하는 에너지는 _%1$d-%2$d의 피해_를 입히고, 강화되어 있을 경우 가지고 있는 다른 마법 막대의 위력을 잠시 동안 증가시킵니다.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=_전투 마법사_가 마탄의 지팡이로 적을 공격하면, 가지고 있는 모든 마법 막대와 지팡이가 추가 충전량을 얻습니다.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=마탄의 마법 막대와 융합한 지팡이의 원소 폭발은 50%의 피해를 입히며, 마법사는 15턴의 충전 효과를 얻습니다.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=마력 충전
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ items.armor.curses.corrosion.name=%s korozji
|
|||
items.armor.curses.corrosion.desc=Zbroja korozji jest zdolna do wyrzucania żrącego płynu, pokrywając wszystko w otoczeniu lepką, kwaśną mazią.
|
||||
|
||||
items.armor.curses.displacement.name=%s przemieszczenia
|
||||
items.armor.curses.displacement.desc=Klątwa przemieszczenia próbuje przemieścić ubierającego w bezpieczne miejsce, gdy jest atakowany. Niestety jest ona nieco zbyt skuteczna, i losowo przemieszcza użytkownika po poziomie.
|
||||
items.armor.curses.displacement.desc=Klątwa przemieszczenia próbuje przemieścić noszącego ją w bezpieczne miejsce, gdy jest atakowany. Niestety, jest ona nieco zbyt skuteczna i losowo przemieszcza użytkownika po poziomie.
|
||||
|
||||
items.armor.curses.metabolism.name=%s metabolizmu
|
||||
items.armor.curses.metabolism.desc=Klątwa metabolizmu bezpośrednio przeistacza sytość w punkty życia, gdy bohater zostanie zraniony. Powoduje szybszą regenerację życia w zamian za częstsze odczuwanie głodu.
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ items.armor.curses.multiplicity.name=%s zwielokrotnienia
|
|||
items.armor.curses.multiplicity.desc=Zbroja przeklęta zwielokrotnieniem zawiera niebezpieczną magię duplikacji. Czasami stworzy lustrzany obraz ubierającego, lecz równie dobrze może powielić atakującego!
|
||||
|
||||
items.armor.curses.overgrowth.name=%s zarośnięcia
|
||||
items.armor.curses.overgrowth.desc=Zbroje zarośnięcia są pokryte różnoraką roślinnością. Wygląda to ciekawie, ale nie czyni to zbroi lepszą, a rośliny losowo aktywują swoje efekty podczas walki!
|
||||
items.armor.curses.overgrowth.desc=Zbroje zarośnięcia są pokryte różnoraką roślinnością. Wygląda to ciekawie, ale nie czyni to zbroi lepszą, a magiczne rośliny aktywują swoje efekty w nieprzewidywalny sposób podczas walki!
|
||||
|
||||
items.armor.curses.stench.name=%s smrodu
|
||||
items.armor.curses.stench.desc=Zbroja przeklęta smrodem uwolni opary mdlącego gazu, który zagraża wszystkiemu, co tylko zostanie schwytane wewnątrz obłoku.
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ items.armor.glyphs.affection.name=%s zauroczenia
|
|||
items.armor.glyphs.affection.desc=Ten potężny glif manipuluje umysłem atakujących, chwilowo ich zauroczając.
|
||||
|
||||
items.armor.glyphs.antimagic.name=%s antymagii
|
||||
items.armor.glyphs.antimagic.desc=Ten potężny glif pozwala zbroi chronić swojego właściciela przed atakami magicznymi jak i fizycznymi. Rodzaj zbroi nie ma wpływu na magiczną ochronę.
|
||||
items.armor.glyphs.antimagic.desc=Ten potężny glif pozwala zbroi chronić swojego właściciela przed atakami magicznymi jak i fizycznymi. Rodzaj i krąg zbroi nie ma wpływu na magiczną ochronę.
|
||||
|
||||
items.armor.glyphs.brimstone.name=%s siarki
|
||||
items.armor.glyphs.brimstone.desc=Ten glif chroni nosiciela i jego przedmioty przed ogniem, kompletnie niwelując obrażenia i negatywne efekty.
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ items.food.blandfruit$chunks.desc=Mdły owoc eksplodował od uderzenia, zostawia
|
|||
items.food.chargrilledmeat.name=grillowane mięso
|
||||
items.food.chargrilledmeat.desc=Wygląda na przyzwoity stek.
|
||||
|
||||
items.food.food.name=porcja prowiantu
|
||||
items.food.food.name=racja żywnościowa
|
||||
items.food.food.ac_eat=JEDZ
|
||||
items.food.food.eat_msg=To jedzenie smakowało wyśmienicie!
|
||||
items.food.food.desc=Nic szczególnego: suszone mięso, trochę sucharów - takie tam.
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ items.food.pasty.cane_desc=Wielka, cukrowa, słodka laska! Jest wystarczająco d
|
|||
|
||||
items.food.smallration.name=mała racja żywnościowa
|
||||
items.food.smallration.eat_msg=To jedzenie smakowało normalnie.
|
||||
items.food.smallration.desc=Wygląda zupełnie tak samo jak zwykła porcja prowiantu, tyle że mniejsza.
|
||||
items.food.smallration.desc=Wygląda dokładnie tak samo, jak standardowa racja żywnościowa, tyle że jest mniejsza.
|
||||
|
||||
items.food.stewedmeat.name=ugotowane mięso
|
||||
items.food.stewedmeat.eat_msg=To jedzenie smakowało normalnie.
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ items.spells.beaconofreturning.set=Latarnia została ustawione w miejscu w któr
|
|||
items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Ustawienie zapamięta miejsce w którym to zrobisz.\n\nPowrót teleportuje cię do ostatniego ustawionego miejsca i zużyje jedno użycie zaklęcia.
|
||||
items.spells.beaconofreturning.wnd_set=Ustaw
|
||||
items.spells.beaconofreturning.wnd_return=Powróć
|
||||
items.spells.beaconofreturning.desc_set=Latarnia została ustawiona gdzieś na %d poziomie.
|
||||
items.spells.beaconofreturning.desc_set=Latarnia została ustawiona gdzieś na %d. poziomie.
|
||||
items.spells.beaconofreturning.desc=Ten skomplikowany czar pozwala użytkownikowi na powrót do ustawionego miejsca, niezależnie od dystansu. Czar będzie zużyty przez powrócenie, ale można go ustawić dowolną ilość razy, z tym, że będzie pamiętaj jedynie ostatnie ustawione miejsce.
|
||||
|
||||
items.spells.curseinfusion.name=nasycenie klątwą
|
||||
|
@ -1155,17 +1155,17 @@ items.wands.wand$placeholder.name=różdżka
|
|||
|
||||
items.wands.wandofblastwave.name=różdżka fali wybuchu
|
||||
items.wands.wandofblastwave.staff_name=kostur fali wybuchu
|
||||
items.wands.wandofblastwave.ondeath=Zabiłeś się własną Różdżką Fali Wybuchu...
|
||||
items.wands.wandofblastwave.ondeath=Zabiłeś się własną różdżką fali wybuchu...
|
||||
items.wands.wandofblastwave.desc=Ta różdżka jest wykonana z pewnego rodzaju marmuru, ze złotym wykończeniem i okrągłym, czarnym klejnotem na końcu. Czujesz jej ciężar w dłoni.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Ta różdżka wystrzeliwuje pocisk, który gwałtownie eksploduje w wybranym miejscu. Fala uderzeniowa zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i jest na tyle silna, że jest w stanie odrzucić przeciwników nawet na znaczne odległości.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Gdy _Mag Bojowy_ uderza przeciwnika kosturem fali wybuchu, jest szansa że przeciwnik zostanie odrzucony do tyłu, tak jakby kostur miał na sobie zaklęcie elastyczności.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem fali wybuchu, ma szansę na odrzucenie przeciwnika do tyłu, tak jakby kostur miał na sobie zaklęcie gumy.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura fali wybuchu zadaje 67% obrażeń i odrzuca wszystkich wrogów poza obszar wybuchu.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.name=różdżka korozji
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.staff_name=kostur korozji
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.desc=Ta różdżka jest zrobiona z jesionu i ma świetnie wykonany pomarańczowy klejnot.
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Ta różdżka strzela pociskiem który eksploduje tworząc silnie korodującą chmurę na wybranej lokacji. Wszystko, co znajdzie się w chmurze, będzie otrzymywać zwiększające się z czasem obrażenia, zaczynając od _%d_ .
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Gdy _Mag Bojowy_ uderza przeciwnika kosturem korozji, jest szansa że ten przeciwnik zostanie oszlamiony.
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem korozji, ma szansę na pokrycie go żrącym szlamem.
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura korozji nakłada na wrogów 4 tury korozji, rozpoczynając od 6 punktów obrażeń.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofcorruption.name=różdżka korupcji
|
||||
|
@ -1173,37 +1173,37 @@ items.wands.wandofcorruption.staff_name=kostur korupcji
|
|||
items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Nie można bardziej wpłynąć na tą postać.
|
||||
items.wands.wandofcorruption.desc=Ta różdżka promieniuje chaotyczną, mroczną energią, tak jakby nie było to dość oczywiste z małej ozdobnej czaszki na jej czubku.
|
||||
items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Ta różdżka wystrzeliwuje pocisk korupcyjnej energii, osłabiając przeciwników i ewentualnie konwertując ich na twoją stronę. Wrogowie mogą się oprzeć korupcji, ale wrogowie z pełnym zdrowiem będą trudniejsi do skorumpowania niż ci osłabieni.
|
||||
items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Gdy _Mag Bojowy_ uderza przeciwnika kosturem korupcji, istnieje szansa że przeciwnik wpadnie w amok.
|
||||
items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem korupcji, istnieje szansa, że przeciwnik wpadnie w amok.
|
||||
items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura korupcji nakłada na wroga 5 tur amoku.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofdisintegration.name=różdżka dezintegracji
|
||||
items.wands.wandofdisintegration.staff_name=kostur dezintegracji
|
||||
items.wands.wandofdisintegration.desc=Ta różdżka wykonana jest z solidnego, gładkiego kawałka obsydianu, z głębokim, fioletowym światłem biegnącym wzdłuż boku i emitującym z jej czubka. Promieniuje destrukcyjną energią, gotowa wkrótce wystrzelić.
|
||||
items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Ta różdżka wystrzeliwuje promień, który jest w stanie przebić każdą przeszkodę i będzie sięgał dalej wraz z ulepszeniami. Promień zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i dodatkowe obrażenia wraz z każdym kolejnym przebitym wrogiem czy ścianą.
|
||||
items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Gdy _Mag Bojowy_ używa kosturu dezintegracji, jego zasięg ataku jest zwiększony, tak, jakby posiadał na sobie zaklęcie przedłużenia.
|
||||
items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ używa kostura dezintegracji, jego zasięg ataku jest zwiększony, tak, jakby posiadał na sobie zaklęcie dalekosiężności.
|
||||
items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura dezintegracji zadaje 100% obrażeń i przebija się przez ściany.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoffireblast.name=różdżka ognistego podmuchu
|
||||
items.wands.wandoffireblast.staff_name=kostur ognistego wybuchu
|
||||
items.wands.wandoffireblast.staff_name=kostur ognistego podmuchu
|
||||
items.wands.wandoffireblast.desc=Ta różdżka została wykonana z czerwonego polakierowanego drewna, a złoty liść ma jej nadać bardziej królewskiego wyglądu. Jej końcówka trzeszczy i syczy, żądna uwolnić swoją potężną magię.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Ta różdżka po użyciu wystrzeliwuje stożek ognia. Jej następny atak _zużyje _%1$d_ ładunków_ i zada _%2$d-%3$d obrażeń._ Im więcej ładunków ten atak wykorzystuje, tym większy i potężniejszy ten efekt.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem ognistego wybuchu, wróg ma szansę stanąć w płomieniach, tak jakby kostur miał na sobie płonące zaklęcie.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem ognistego podmuchu, wróg ma szansę stanąć w ogniu, tak jakby kostur miał na sobie zaklęcie płomieni.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura ognistego podmuchu zadaje 100% obrażeń, otwiera drzwi oraz podpala otoczenie i przeciwników.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoffrost.name=różdżka mrozu
|
||||
items.wands.wandoffrost.staff_name=kostur lodu
|
||||
items.wands.wandoffrost.desc=Ta różdżka została najwyraźniej zrobiona z jakiegoś magicznego lodu. Jest jaśniejsza przy swoim zaokrąglonym wykończeniu. Czujesz, że jest bardzo zimna w dotyku, ale mimo to twoje ręce pozostają ciepłe.
|
||||
items.wands.wandoffrost.stats_desc=Ta różdżka wydmuchuje pociski lodowatej energii w stronę przeciwników, zadając _%1$d-%2$d obrażeń_ i chłodząc. Efekt wydaje się być mocniejszy w wodzie. Ochłodzeni i zamarznięci przeciwnicy będą otrzymywali zmniejszone obrażeń od tej różdżki.
|
||||
items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Gdy _Mag Bojowy_ uderza wychłodzonego przeciwnika kosturem mrozu, istnieje szansa że ten przeciwnik natychmiast zamarznie. Ta szansa jest tym większa, im chłodniejszy jest przeciwnik.
|
||||
items.wands.wandoffrost.stats_desc=Ta różdżka wydmuchuje pociski lodowatej energii w stronę przeciwników, zadając _%1$d-%2$d obrażeń_ i wychładzając ich. Efekt wydaje się być mocniejszy w wodzie. Wychłodzeni i zamarznięci przeciwnicy będą otrzymywali zmniejszone obrażenia od tej różdżki.
|
||||
items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza wychłodzonego przeciwnika kosturem mrozu, istnieje szansa, że ten przeciwnik natychmiast zamarznie. Ta szansa jest tym większa, im chłodniejszy jest przeciwnik.
|
||||
items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura mrozu zadaje 100% obrażeń, zamraża przeciwników i gasi płomienie.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoflightning.name=różdżka błyskawic
|
||||
items.wands.wandoflightning.staff_name=kostur piorunu
|
||||
items.wands.wandoflightning.ondeath=Zabiłeś się własną Różdżką Błyskawic...
|
||||
items.wands.wandoflightning.name=różdżka burzy
|
||||
items.wands.wandoflightning.staff_name=kostur burzy
|
||||
items.wands.wandoflightning.ondeath=Zabiłeś się własną różdżką burzy...
|
||||
items.wands.wandoflightning.desc=Ta różdżka jest wykonana z solidnego metalu, co sprawia, że jest zaskakująco ciężka. Dwa kolce są skrzywione razem na końcówce, a elektryczność iskrzy między nimi.
|
||||
items.wands.wandoflightning.stats_desc=Ta różdżka wysyła potężną błyskawicę, która leci do celu, zadając _%1$d-%2$d obrażeń._ Elektryczność potrafi przeskakiwać między przeciwnikami, rozpościerając między nimi obrażenia. Błyskawica i obrażenia rozprzestrzeniają się o wiele efektywniej w wodzie. Łuk elektryczny tej różdżki może zranić ciebie, ale nie zada obrażeń sojusznikom.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem piorunów, broń ta ma szansę skierować piorun w stronę pobliskich wrogów, tak jakby posiadał porażające zaklęcie.
|
||||
items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura błyskawicy zadaje 100% obrażeń, ogłusza przeciwników na 5 tur i elektryzuje wodę.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem burzy, broń ta ma szansę skierować piorun w stronę pobliskich wrogów, tak jakby posiadał zaklęcie piorunów.
|
||||
items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura burzy zadaje 100% obrażeń, ogłusza przeciwników na 5 tur i elektryzuje wodę.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.name=różdżka żywej ziemi
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.staff_name=kostur żywej ziemi
|
||||
|
@ -1211,7 +1211,7 @@ items.wands.wandoflivingearth.desc=Ta różdżka jest wykonana z dość ciekawej
|
|||
items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Ta różdżka wysyła pociski magicznych skał w kierunku wrogów, zadając _%1$d-%2$d punktów obrażeń._ Kamienie te potem zbudują zbroję wokół użytkownika, przyznając zbroję proporcjonalną do zadanych obrażeń. Jeśli wystarczająco dużo zbroi zostanie utworzone, przekształci się ona w skalnego strażnika przy następnym użyciu różdżki.
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem żywej ziemi, część zadanych obrażeń jest zwracana jako skalna zbroja.
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura żywej ziemi zadaje 50% obrażeń i naprawia aktywowanego ziemnego strażnika za każdego trafionego przeciwnika.
|
||||
items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=Skalna Zbroja
|
||||
items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=Skalna zbroja
|
||||
items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Magiczne skały otaczają twoje ciało. Przy otrzymaniu ataków spróbują cię obronić i zredukują obrażenia o 50%%. Jednakże wszelkie otrzymane obrażenia odłupują części skalnej zbroi.\n\nPozostała zbroja: %1$d.\n\nJeśli znajduje się na tobie wystarczająco dużo skał, następny strzał z twojej różdżki żywej ziemi sprawi, że kamienie uformują się w strażnika, który będzie dla ciebie walczyć.\n\nZbroja wymagana, by przyzwać Strażnika: %2$d.
|
||||
items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=ziemny strażnik
|
||||
items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Skały z twojej różdżki żywej ziemi uformowały się w obronnego ziemnego strażnika! Ten posąg z ziemi i żwiru będzie atakować pobliskich wrogów, co sprawi, że zaatakują oni strażnika zamiast ciebie. Gdy zagrożenie zostanie zażegnane, strażnik ponownie zbuduje zbroję wokół ciebie i powróci przy następnym użyciu różdżki. \n\nWłaściwości obronne strażnika są związane z poziomem twojej różdżki. Aktualnie blokuje on _%1$d-%2$d punktów obrażeń._
|
||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@ items.wands.wandofprismaticlight.name=różdżka pryzmatycznego światła
|
|||
items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=kostur pryzmatycznego światła
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.desc=Ta różdżka została wykonana z solidnego kawałka prześwitującego kryształu, jakby długi kawałek gładkiego szkła. Małe złomki kolorowego światła tańczą na koniuszku różdżki, chcąc wystrzelić przed siebie.
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Ta różdżka strzela promieniami światła, które rozjaśniają mrok labiryntu i odsłaniają ukryte miejsca i pułapki. Wiązka potrafi oślepić wrogów i zadaje _%1$d-%2$d obrażeń._ Demoniczne i nieumarłe stwory spłoną w błysku światła różdżki i odnniosą dodatkowe obrażenia.
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem światła pryzmatycznego, zostanie on okaleczony na czas skalujący się z poziomem kostura.
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem pryzmatycznego światła, zostanie on okaleczony na czas zależny od poziomu kostura.
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura pryzmatycznego światła zadaje 67% obrażeń, ujawnia otoczenie w miejscu wybuchu i oślepia wrogów na 5 tur.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofregrowth.name=różdżka odrodzenia
|
||||
|
@ -1237,7 +1237,7 @@ items.wands.wandofregrowth.staff_name=kostur odrośnięcia
|
|||
items.wands.wandofregrowth.desc=Ta różdżka jest wykonana z cienkiego kawałka starannie wyrzeźbionego drewna. Jakimś cudem wciąż tętni życiem, jasnozielona jak młode drzewo. "Gdy jedno życie się kończy, drugie się zaczyna... Ten odwieczny cykl nigdy się nie kończy!"
|
||||
items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Przy użyciu ta różdżka wystrzeli magiczną energię odrodzenia o kształcie stożka, powodując wzrost trawy, korzeni i rzadkich roślin. Następne użycie zużyje _%1$d ładunków_. Im więcej ładunków różdżka użyje, tym większy i silniejszy będzie efekt.
|
||||
items.wands.wandofregrowth.degradation=Pozostałe _ładunki: %d_. Po ich wykorzystaniu różdżka nie będzie powodować wzrostu roślin i świeżej trawy. Ten limit jest zwiększany przez zdobywanie poziomów lub ulepszanie różdżki.
|
||||
items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Gdy _Mag Bojowy_, stojąc na trawie, uderza przeciwnika kosturem odrodzenia, zyskuje roślinne leczenie proporcjonalne do zadanych obrażeń.
|
||||
items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem odrodzenia, a jego cel lub on sam stoją na trawie, Mag zyskuje roślinne leczenie proporcjonalne do zadanych obrażeń.
|
||||
items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kosturem odrodzenia zakorzenia wrogów w miejscu i sprawia, że wokół wyrasta trawa.
|
||||
items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Rosołap
|
||||
items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Rosołapy są wspaniałymi roślinami, które wypełniają się magiczną rosą. Kamuflują się one jako trawa, by uniknąć zainteresowania, ale pęcherze zebranej rosy wyróżniają je na tle innych.
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Zabiłeś się swoją własną różdżką
|
|||
items.wands.wandoftransfusion.charged=Twoja różdżka jest naładowana energią życiową twojego przeciwnika!
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.desc=Dość wyraźnie ukształtowana różdżka, wyróżnia się karmazynowym odcieniem i intensywnie czarnym kryształem na końcu.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Jeśli zostanie użyta na sojusznikach lub zauroczonych przeciwnikach, różdżka ta zabierze _użytkownikowi %1$d punktów zdrowia_, ale cele zostaną uleczone lub osłonięte o _%2$d punktów życia_. Jeżeli użyta będzie na przeciwnikach, zostaną oni tymczasowo zauroczeni, a użytkownik dostanie _%3$d punktów osłony_. Nieumarli, zamiast być zauroczonymi, stracą _%4$d-%5$dpunktów życia_.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Gdy _Mag Bojowy_ uderza zauroczonego przeciwnika kosturem transfuzji, otrzyma on tarczę, a jego następny strzał kosturem nie będzie go kosztował zdrowia.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza zauroczonego przeciwnika kosturem transfuzji, otrzyma on osłonę, a jego następny strzał kosturem nie będzie go kosztował zdrowia.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura transfuzji zauroczy przeciwników, uzdrowi sojuszników i zada 100% obrażeń nieumarłym wrogom.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofwarding.name=różdżka wartownika
|
||||
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ items.wands.wandofwarding.no_more_wards=Twoja różdżka nie podtrzyma więcej w
|
|||
items.wands.wandofwarding.bad_location=Nie możesz postawić tam wartownika.
|
||||
items.wands.wandofwarding.desc=Ta krótka metalowa różdżka ma jasny, fioletowy kryształ unoszący się tuż nad jej końcem.
|
||||
items.wands.wandofwarding.stats_desc=Zamiast bezpośrednio krzywdzić wrogów, ta różdżka przywoła stacjonarnych wartowników i protektorów. Wartownicy mogą być postawieni w każdym wolnym miejscu – nawet przez ściany, jeśli teren za nimi jest w zasięgu wzroku . Ta różdżka jest w stanie utrzymać wartowników do wartości _%d jednostek energii_ naraz.
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Gdy _Mag Bojowy_ uderza przeciwnika kosturem wartownika, wszyscy aktywni wartownicy mają szansę na bycie uleczonymi.
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Gdy _Mag bojowy_ uderza przeciwnika kosturem wartownika, wszyscy aktywni wartownicy mają szansę na bycie uleczonymi.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Zaklęcie sfery żywiołów z użyciem kostura wartownika leczy wszystkich protektorów w zasięgu pola.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.name_1=pomniejszy wartownik
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Ten podstawowy wartownik będzie automatycznie ostrzeliwać przeciwników w zasięgu, zadając _%1$d-%2$d punktów obrażeń._\n\nMożesz ulepszyć tego wartownika używając na nim swojej różdżki.\n\nTen wartownik może oddać tylko 1 strzał przed rozproszeniem.\n\nTwoja różdżka wartownika używa _%3$d jednostki energii_ aby utrzymać tego wartownika.
|
||||
|
@ -1312,7 +1312,7 @@ items.weapon.curses.wayward.desc=Nieobliczalne bronie mają niezwykłą trudnoś
|
|||
|
||||
|
||||
###enchantments
|
||||
items.weapon.enchantments.blazing.name=płonący %s
|
||||
items.weapon.enchantments.blazing.name=%s płomieni
|
||||
items.weapon.enchantments.blazing.desc=Zaklęcie to sprawia, że broń buzuje ogniem, podpalając wrogów i zadając dodatkowe obrażenia tym, którzy już stoją w płomieniach.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.blocking.name=blokuje %s
|
||||
|
@ -1320,10 +1320,10 @@ items.weapon.enchantments.blocking.desc=To zaklęcie zwiększy twoje możliwośc
|
|||
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=Blokowanie
|
||||
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Zaklęcie blokowania twojej broni daje ci bonus do obrony!\n\nZwiększenie blokowania: 0-%d\n\nPozostało tur:%s.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.blooming.name=kwitnący %s
|
||||
items.weapon.enchantments.blooming.desc=Kwitnące bronie zawierają magię powodującą kiełkowanie roślinności na lub nieopodal uderzonych nimi.
|
||||
items.weapon.enchantments.blooming.name=%s rozkwitu
|
||||
items.weapon.enchantments.blooming.desc=Bronie z zaklęciem rozkwitu zawierają magię powodującą kiełkowanie roślinności pod lub nieopodal uderzonych nimi celów.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.chilling.name=mrożący %s
|
||||
items.weapon.enchantments.chilling.name=%s mrozu
|
||||
items.weapon.enchantments.chilling.desc=Wrogowie trzaśnięci tym czarem są otumanieni, a ich ruchy i ciosy są spowolnione.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s kinetyki
|
||||
|
@ -1334,8 +1334,8 @@ items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Twoja broń ma w sobie po
|
|||
items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s wypaczenia
|
||||
items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Ten potężny czar posiada zdolność konwertowania wrogów na twoją stronę. Kiedy wróg zostanie zabity przez tą broń, jest szansa na to, że zamiast umrzeć, stanie się on twoim sojusznikiem.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.elastic.name=%s z gumy.
|
||||
items.weapon.enchantments.elastic.desc=Elastyczna broń ma szansę odepchnąć wrogów na krótki dystans.
|
||||
items.weapon.enchantments.elastic.name=%s z gumy
|
||||
items.weapon.enchantments.elastic.desc=Gumowa broń ma szansę odepchnąć wrogów na krótki dystans.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.name=ponury %s
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.desc=Ten potężny czar niesie moc natychmiastowego uśmiercenia wroga. Im słabszy jest przeciwnik, tym bardziej prawdopodobny jest efekt.
|
||||
|
@ -1346,11 +1346,11 @@ items.weapon.enchantments.lucky.desc=Przeciwnicy pokonani z użyciem szczęśliw
|
|||
items.weapon.enchantments.precise.name=dokładny %s
|
||||
items.weapon.enchantments.precise.desc=Precyzyjna broń ma szansę trafić wroga, niezależnie od innych czynników.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.projecting.name=przedłużony %s
|
||||
items.weapon.enchantments.projecting.name=%s dalekosiężności
|
||||
items.weapon.enchantments.projecting.desc=Broń biała z tym czarem będzie miała dodatkowy zasięg, a bronie miotane będą miały możliwość przenikania przez pobliskie ściany.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.shocking.name=porażający %s
|
||||
items.weapon.enchantments.shocking.desc=Łuk elektryczny wystrzeliwujący z porażającej broni powoduje dodatkowe obrażenia u wszystkich pobliskich przeciwników.
|
||||
items.weapon.enchantments.shocking.name=%s piorunów
|
||||
items.weapon.enchantments.shocking.desc=Łuk elektryczny wystrzeliwujący z broni piorunów zadaje dodatkowe obrażenia u wszystkich pobliskich przeciwników.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.unstable.name=niestabilny %s
|
||||
items.weapon.enchantments.unstable.desc=Ten czar promieniuje chaotyczną energią, która wyzwala losowy czar za każdym uderzeniem.
|
||||
|
@ -1374,7 +1374,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.desc=Dość skomplikowana broń, która strzela beł
|
|||
|
||||
items.weapon.melee.dagger.name=sztylet
|
||||
items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Ta broń jest mocniejsza wobec nieobawiających się niczego wrogów.
|
||||
items.weapon.melee.dagger.desc=Prosty żelazny nożyk z dobrze wytartą rękojeścią.
|
||||
items.weapon.melee.dagger.desc=Prosty, żelazny nożyk z przetartą, drewnianą rękojeścią.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.dirk.name=kindżał
|
||||
items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Ta broń jest mocniejsza wobec nieświadomych niczego wrogów.
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ items.weapon.melee.flail.desc=Kolczasta kula przymocowana do uchwytu o długośc
|
|||
|
||||
items.weapon.melee.gauntlet.name=kamienna rękawica
|
||||
items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=To bardzo szybka broń.
|
||||
items.weapon.melee.gauntlet.desc=Ta masywna rękawica jest wykonana z karmazynowego materiału z warstwą ciężkich magicznych kamieni na wierzchu. Materiał zacieśnia się wokół twojej pięści, czyniąc grube kamienne płyty niemal drugą skórą. Wymachiwanie tak ciężką bronią wymaga siły, ale daje ogromną siłę uderzeniom.
|
||||
items.weapon.melee.gauntlet.desc=Ta masywna rękawica jest wykonana z karmazynowego materiału z warstwą ciężkich magicznych kamieni na wierzchu. Materiał zacieśnia się wokół twojej pięści, czyniąc grube kamienne płyty niemal drugą skórą. Wymachiwanie tak ciężką bronią wymaga siły, ale daje uderzeniom ogromną siłę.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.glaive.name=glewia
|
||||
items.weapon.melee.glaive.stats_desc=To raczej powolna broń.\nTa broń posiada dodatkowy zasięg.
|
||||
|
@ -1405,10 +1405,10 @@ items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Zazwyczaj podobne tarcze bloku
|
|||
items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Ta broń blokuje 0-%d obrażeń, a jej skuteczność wzrasta wraz z ulepszeniami.
|
||||
items.weapon.melee.greatshield.desc=Bardziej przenośna ściana aniżeli tarcza, ta gigantyczna masa metalu wspiera obronę, ale nie daje zbyt dużo miejsca na atak.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.greatsword.name=wielki miecz
|
||||
items.weapon.melee.greatsword.desc=To wyniosłe ostrze zadaje ciężkie obrażenia, wkładając swoją połowę w każdy rozmach.
|
||||
items.weapon.melee.greatsword.name=miecz dwuręczny
|
||||
items.weapon.melee.greatsword.desc=To niebosiężne ostrze jest w stanie zadać ciężkie obrażenia, jeśli tylko użytkownik będzie w stanie wprowadzić taką masę stali w rozmach.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.handaxe.name=topór ręczny
|
||||
items.weapon.melee.handaxe.name=siekiera
|
||||
items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=To raczej celna broń.
|
||||
items.weapon.melee.handaxe.desc=Lekka siekierka, najczęściej używana do ścinania drzew. Szerokie ostrze świetnie się sprawdza również w wycinaniu wrogów w pień.
|
||||
|
||||
|
@ -1416,8 +1416,8 @@ items.weapon.melee.knuckles.name=kastet
|
|||
items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=To bardzo szybka broń.
|
||||
items.weapon.melee.knuckles.desc=Kawałek metalu ukształtowany tak, by mieścić się dookoła twoich palców. Zostawia wolne ręce, ale pozwala na lepsze ataki niż gołe pięści
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.longsword.name=miecz oburęczny
|
||||
items.weapon.melee.longsword.desc=Ostre jak brzytwa, stalowe ostrze tego miecza błyszczy uspokajająco, ale jego wielkość sprawia, że jest dość cięzki.
|
||||
items.weapon.melee.longsword.name=miecz półtoraręczny
|
||||
items.weapon.melee.longsword.desc=Długie i ostre jak brzytwa stalowe ostrze tego miecza błyszczy, dodając ci otuchy. Niestety jego wielkość sprawia, że jest dość ciężki.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.mace.name=buzdygan
|
||||
items.weapon.melee.mace.stats_desc=To raczej celna broń.
|
||||
|
@ -1442,13 +1442,13 @@ items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Kostur obecnie nie ma w sobie magii, musi
|
|||
items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=W kosturze obecnie znajduje się _%s._
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Ten kostur jest przeklęty, jego magia jest chaotyczna i nieprzewidywalna.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Ta broń biała _poziomu-%1$d_ zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły,_ by należycie jej używać.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Zazwyczaj podobne bronie białe _poziomu-%1$d_ zadają _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymagają _%4$d siły,_ by należycie ich używać.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Ta broń biała _%1$d. kręgu_ zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły,_ by należycie jej używać.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Zazwyczaj podobne bronie białe _%1$d. kręgu_ zadają _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymagają _%4$d siły,_ by należycie ich używać.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Wydaje się, że ta broń jest dla ciebie za ciężka
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc=
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.name=mieczyk
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=Króciutki mieczyk, jedynie kilka cali dłuższy od sztyletu.
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.name=krótki miecz
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=Dość krótki miecz, jedynie kilka cali dłuższy niż kindżał.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.quarterstaff.name=pałka
|
||||
items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Ta broń blokuje 0-2 obrażeń.
|
||||
|
@ -1471,12 +1471,12 @@ items.weapon.melee.scimitar.name=sejmitar
|
|||
items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=To dość szybka broń.
|
||||
items.weapon.melee.scimitar.desc=Cieńkie, zaokrąglone ostrze. Jego kształt pozwala na szybsze, ale za to słabsze ataki.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=dzida
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=włócznia
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=To raczej powolna broń.\nTa broń posiada dodatkowy zasięg.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=Smukły drewniany drąg, zakończony grotem.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=Smukły, drewniany drąg zakończony ostrym, stalowym grotem.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=miecz
|
||||
items.weapon.melee.sword.desc=Dobrze zbalansowany miecz. Nie za duży, ale na pewno większy niż mieczyk.
|
||||
items.weapon.melee.sword.desc=Dobrze zbalansowany miecz. Nie za duży, ale na pewno większy niż krótki miecz.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.warhammer.name=młot bojowy
|
||||
items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=To raczej celna broń.
|
||||
|
@ -1486,8 +1486,8 @@ items.weapon.melee.whip.name=bicz
|
|||
items.weapon.melee.whip.stats_desc=Ta broń na ogromny zasięg.
|
||||
items.weapon.melee.whip.desc=Mimo że kolczasta końcowka liny w tej broni zadaje błache obrażenia, jej zasięg jest niezrównany.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.wornshortsword.name=znoszony mieczyk
|
||||
items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Całkiem mały miecz, znoszony przez duże użytkowanie. Jest on słabszy i lżejszy niż mieczyk w lepszym stanie.
|
||||
items.weapon.melee.wornshortsword.name=znoszony krótki miecz
|
||||
items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Całkiem mały miecz, znoszony przez duże użytkowanie. Jest on słabszy i lżejszy niż miecz krótki w lepszym stanie.
|
||||
|
||||
|
||||
###missile weapons
|
||||
|
@ -1559,22 +1559,22 @@ items.weapon.missiles.boomerang.desc=Rzucony do przeciwnika, ten płaski drewnia
|
|||
items.weapon.missiles.boomerang.durability=Z powodu jego solidnej konstrukcji, ten bumerang nie uszkodzi się podczas użytkowania.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.name=Włócznia wędkarska
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Małe włócznie do miotania specjalnie zaprojektowane do łowienia ryb. Mogą służyć również jako improwizowana broń.
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Małe harpuny do miotania, zaprojektowane do łowienia ryb. Mogą służyć również jako improwizowana broń.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.name=kostka energii
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Twoja własna kostka energii zabiła Cię...
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Zabiłeś się swoją własną kostką energii...
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.desc=Ta broń o osobliwym kształcie jest wystarczająco mała, aby dało się ją trzymać w dłoni, ale mimo tego jest bardzo ciężka. Po rzuceniu rozłoży ona impakt uderzenia na małym obszarze, zadając obrażenia wszystkiemu w polu rażenia.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=ciężki bumerang
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Ten wielki bumerang wymaga wprawy, ale zadaje znaczne obrażenia. Po kilku turach powróci w miejsce, z którego został rzucony.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.name=oszczep
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.desc=Te większe włócznie do rzucania wyważone zostały aby ich zaostrzona końcówka znajdowała się z przodu podczas lotu w powietrzu.
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.desc=Te większe włócznie do rzucania wyważone zostały tak, aby ich zaostrzone końcówki znajdowała się z przodu podczas lotu w powietrzu.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.name=kunai
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.desc=Te krótkie noże są niezwykle zabójcze w rękach wprawnego użytkownika. Są najbardziej efektywne na wrogów niespodziewających się ataku.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats=Ta broń miotana _poziomu-%1$d_ zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły,_ by należycie jej używać.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats=Ta broń miotana _%1$d. kręgu_ zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły,_ by należycie jej używać.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Ta broń jest zaprojektowana do używania na odległość, jest bardziej celna w przypadku oddalonych przeciwników, ale także jest o wiele mniej celna na odległość walki wręcz.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Broń na odległość będzie się zużywać i zepsuje się w miarę używania jej.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Ten zestaw broni ma _%d/%d_ użyć zanim jedna z nich się uszkodzi.
|
||||
|
@ -1595,7 +1595,7 @@ items.weapon.missiles.throwingknife.name=Nóż do rzucania
|
|||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Te lekkie noże są wyważone tak, aby w. Są najbardziej efektywne przeciwko wrogom którzy niczego się nie spodziewają.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.name=włócznia do rzucania
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Te lekkie włócznie mają cienką konstrukcję które zdecydowanie są zaprojektowane do rzucania, nie do walki wręcz.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Te lekkie włócznie mają cienką konstrukcję, która została zaprojektowane z myślą o rzucaniu, nie o walce wręcz.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.name=kamień do rzucania
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Te kamienie są piaskowane aby można było je rzucić z większą siłą niż zwykłe kamienie. Mimo rzemieślnictwa, nadal nie są najlepszą bronią.
|
||||
|
@ -1653,7 +1653,7 @@ items.brokenseal.degraded_armor=Stan tej zbroi jest zbyt opłakany.
|
|||
items.brokenseal.affix=Zakładasz pieczęć na swoją zbroję!
|
||||
items.brokenseal.desc=Woskowa pieczęć, umieszczona na zbroi jako symbol waleczności. Jest bardzo zniszczona.\n\nTo pamiątka z jego ojczyzny. Pieczęć pomaga Wojownikowi przetrwać. Nosząc pieczęć, Wojownik powoli wytworzy osłonę jako dodatek do punktów życia zależną od jakości wykonania jego zbroi.\n\nPieczęć może zostać _umieszczona na zbroi_ i przeniesiona na inną wraz z jednym ulepszeniem.
|
||||
items.brokenseal.choose_title=Wybierz glif
|
||||
items.brokenseal.choose_desc=Zbroja której używasz oraz złamana pieczęć posiadają glif. Musisz wybrać który glif chcesz zachować. \nUwaga! Jeżeli wybierzesz glif który aktualnie jest na zbroi, pieczęć nie będzie w stanie go później przenieść.
|
||||
items.brokenseal.choose_desc=Zarówno zbroja, której używasz oraz złamana pieczęć posiadają glif. Musisz wybrać, który glif chcesz zachować. \n\nUwaga! Jeżeli wybierzesz glif, który aktualnie jest na zbroi, pieczęć nie będzie w stanie go później przenieść.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=kropla rosy
|
||||
items.dewdrop.heal=+%dPŻ
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ items.heap.remains_desc=To jest wszystko co pozostało po jednym z twoich poprze
|
|||
|
||||
items.honeypot.name=dzban miodu
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=ROZBIJ
|
||||
items.honeypot.desc=Ten wielki dzban miodu jest tylko z wierzchu pokryty miodem, zamiast tego gości on olbrzymią pszczołę! Ten gatunek pszczół zwykle pozostałe w swoich ulach, może jest to jakiś rodzaj specjalistycznej pułapki? Pszczoła jest całkiem kontent w dzbanie ze swoim miodem, bzyczy na ciebie ostrzegawczo, kiedy się jej przyglądasz.
|
||||
items.honeypot.desc=Wewnętrzne ściany tego wielkiego dzbana miodu są w zasadzie pokryte tylko cienką warstwą miodu. Zamiast tego gości on olbrzymią pszczołę! Ten gatunek pszczół zwykle pozostaje w swoich ulach – być może ten dzban to jakiś rodzaj specjalistycznej pułapki? Pszczoła jest całkiem zadowolona ze swojego nowego domu i bzyczy na ciebie ostrzegawczo, kiedy się jej przyglądasz.
|
||||
items.honeypot$shatteredpot.name=stłuczony dzban miodu
|
||||
items.honeypot$shatteredpot.desc=Dzban został stłuczony, tylko kleisty miód wyścielający ściany trzyma go w całości, i powoli zaczyna puszczać.\n\nPomimo tego, że jest on stłuczony, pszczoła ciągle próbuje chronić swój dzban.
|
||||
|
||||
|
@ -1708,14 +1708,14 @@ items.kingscrown.ac_wear=ZAŁÓŻ
|
|||
items.kingscrown.naked=Niestety, korona nie może przemienić twojej bielizny.
|
||||
items.kingscrown.upgraded=Korona zaczyna jasno świecić, a następnie rozpada się, gdy twoja zbroja ulega przemianie!
|
||||
items.kingscrown.ratgraded=Łapa Szczurzego Króla zaczyna jasno świecić, a twoja zbroja ulega przemianie!
|
||||
items.kingscrown.desc=Korona ostatniego króla krasnoludów, świeci ogromną magiczną energią.\n\nPo nałożeniu, magia korony przepłynie do zbroi, którą obecnie nosisz, przekształcając ją w _unikatową epicką zbroję ze specjalnymi i umiejętnościami_. Nowa zbroja zachowa wszystkie właściwości oryginalnej zbroi.
|
||||
items.kingscrown.desc=Korona ostatniego króla krasnoludów. Świeci ogromną magiczną energią.\n\nPo nałożeniu, magia korony przepłynie do zbroi, którą obecnie nosisz, przekształcając ją w _unikatową zbroję ze specjalnymi umiejętnościami_. Nowa zbroja zachowa wszystkie właściwości oryginalnej zbroi.
|
||||
|
||||
items.liquidmetal.name=płynny metal
|
||||
items.liquidmetal.ac_apply=UŻYJ
|
||||
items.liquidmetal.prompt=Wybierz broń miotaną
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=Ta broń miotana już jest w idealnym stanie!
|
||||
items.liquidmetal.apply=Użytych fiolek płynnego metalu do naprawy broni miotanej: %d .
|
||||
items.liquidmetal.desc=Gdy wylany na broń miotaną, ten magiczny płyn wypełni pęknięcia spowodowane używaniem broni, przywracając ją do idealnego stanu!\n\nBroń 1 kręgu wymaga 10 płynnego metalu by zostać w pełni naprawiona, a broń 5 kręgu wymaga 30. Każde ulepszenie podwaja ilość wymaganego metalu.\n\nPłynny metal nie może być wykorzystany do naprawy nasączonych strzałek.
|
||||
items.liquidmetal.desc=Gdy wylany na broń miotaną, ten magiczny płyn wypełni pęknięcia spowodowane używaniem broni, przywracając ją do idealnego stanu!\n\nBroń 1. kręgu wymaga 10 fiolek płynnego metalu by zostać w pełni naprawiona, a broń 5. kręgu wymaga 30. Każde ulepszenie podwaja ilość wymaganego metalu.\n\nPłynny metal nie może być wykorzystany do naprawy nasączonych strzałek.
|
||||
|
||||
items.lostbackpack.name=stracony plecak
|
||||
items.lostbackpack.desc=To twój utracony ekwipunek. Zbierz go aby odzyskać wszystkie utracone przedmioty!
|
||||
|
|
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ items.stones.stoneofflock.desc=这颗符石被扔出后会在目的地召唤一
|
|||
|
||||
items.stones.stoneofintuition.name=感知符石
|
||||
items.stones.stoneofintuition.inv_title=选择一件物品
|
||||
items.stones.stoneofintuition.desc=这块符石含有的魔法就像一个弱化版的鉴定卷轴。和鉴定卷轴那种直接识别物品的魔法不一样,它会加强你的直觉,让你通过猜测来试图鉴定一种药水,卷轴或者戒指。正确的猜测将会顺利鉴定该物品,并保留该符石,以便第二次使用。
|
||||
items.stones.stoneofintuition.desc=这块符石含有的魔法就像一个弱化版的鉴定卷轴。和鉴定卷轴那种直接识别物品的魔法不一样,它会加强你的直觉,让你通过猜测来试图鉴定一种药水,卷轴或者戒指。初次正确的猜测将会顺利鉴定该物品,并保留该符石,以便第二次使用。
|
||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=猜猜这件未鉴定道具是什么。猜对了的话就会鉴定物品种类!
|
||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=猜对了。这种物品被鉴定了!
|
||||
items.stones.stoneofintuition$wndguess.preserved=感知符石仍然躺在你的手心!
|
||||
|
@ -1145,8 +1145,8 @@ items.wands.wand.fizzles=你的法杖滋滋作响;一定是没能量了。
|
|||
items.wands.wand.no_magic=你的法杖滋滋作响;你不能在魔法免疫时使用法杖。
|
||||
items.wands.wand.self_target=你不能瞄准你自己!
|
||||
items.wands.wand.identify=你对你的法杖已经足够熟悉并将其完全鉴定。
|
||||
items.wands.wand.resin_one=这只法杖已经从奥术树脂获得了 1 次升级。
|
||||
items.wands.wand.resin_many=这只法杖已经从奥术树脂获得了%d次升级。
|
||||
items.wands.wand.resin_one=这只法杖已经从奥术聚酯获得了 1 次升级。
|
||||
items.wands.wand.resin_many=这只法杖已经从奥术聚酯获得了%d次升级。
|
||||
items.wands.wand.cursed=这根法杖受到了诅咒,导致它的魔法混乱而随机。
|
||||
items.wands.wand.not_cursed=这根法杖没有被诅咒。
|
||||
items.wands.wand.curse_discover=这根%s是诅咒的!
|
||||
|
@ -1638,12 +1638,12 @@ items.ankh.bless=你用散发着治愈魔力的清水祝福了这枚重生十字
|
|||
items.ankh.desc=这枚象征不朽的古老饰品能使人起死回生。不过大部分物品将会被遗落在死亡的地点,等待你去拾回。装满的水袋可用于对重生十字架进行赐福,赋予它更强的力量。
|
||||
items.ankh.desc_blessed=这枚象征不朽的古老饰品能够让人起死回生。这枚十字架已被祝福而变得更加强大。它会在危急关头牺牲自己来救你一命。
|
||||
|
||||
items.arcaneresin.name=奥术树脂
|
||||
items.arcaneresin.name=奥术聚酯
|
||||
items.arcaneresin.ac_apply=改造
|
||||
items.arcaneresin.level_too_high=这只法杖过于强大,树脂已经不足以对其进行进一步强化了。
|
||||
items.arcaneresin.not_enough=你的树脂不够了!
|
||||
items.arcaneresin.apply=你将树脂包被于法杖的表面。法杖的能量愈发凝练了!
|
||||
items.arcaneresin.desc=这是一种呼吸般发出白色与紫色微光的细腻粉末。可用于增幅法杖的魔力,提升法杖的等级!\n\n基于法杖的等级,升级一只法杖需要消耗1、2、3个树脂。使用树脂最高只能将法杖升级至+3。\n\n源于树脂的升级会被升级卷轴及类似的道具覆盖,并且这种升级不会经由老魔杖的灌注而转移过去。
|
||||
items.arcaneresin.level_too_high=这只法杖过于强大,聚酯已经不足以对其进行进一步强化了。
|
||||
items.arcaneresin.not_enough=你的聚酯不够了!
|
||||
items.arcaneresin.apply=你将聚酯包被于法杖的表面。法杖的能量愈发凝练了!
|
||||
items.arcaneresin.desc=这是一种呼吸般发出白色与紫色微光的细腻粉末。可用于增幅法杖的魔力,提升法杖的等级!\n\n基于法杖的等级,升级一只法杖需要消耗1、2、3个聚酯。使用聚酯最高只能将法杖升级至+3。\n\n源于聚酯的升级会被升级卷轴及类似的道具覆盖,并且这种升级不会经由老魔杖的灌注而转移过去。
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=破损纹章
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=贴附
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=改造
|
|||
items.liquidmetal.prompt=选择一个投掷物
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=这件投掷物不能再完好了!
|
||||
items.liquidmetal.apply=你为了修复该投掷物消耗了%d份液金。
|
||||
items.liquidmetal.desc=当倾泻到一件投掷物的上方,这带有魔力的液体会渗入其磨损之处,抹除每一处刮擦,填平每一处沟壑,使之焕然一新!\n\n完全修复一个投掷物需要消耗10个液金,修复一组5个的投掷物则消耗30个液金。被修复的投掷物每有一层升级都会消耗多一倍的液金。\n\n液金无法用于修复涂药飞镖上药液的耐久。
|
||||
items.liquidmetal.desc=当倾泻到一件投掷物的上方,这如同带有魔力般神奇的液体会渗入其磨损之处,覆盖每一处刮擦,填平每一处沟壑,使之焕然一新!\n\n完全修复一个投掷物需要消耗10个液金,修复一组5个的投掷物则消耗30个液金。被修复的投掷物每有一层升级都会消耗多一倍的液金。\n\n液金无法用于修复涂药飞镖上药液的耐久。
|
||||
|
||||
items.lostbackpack.name=遗物
|
||||
items.lostbackpack.desc=你的遗物,包含你遗留在此的所有物品。快快重新拥有它们吧!\n\n“我又回来了!再来战啊!”
|
||||
|
|
|
@ -1,42 +1,42 @@
|
|||
journal.document.adventurers_guide.title=Tome of Dungeon Mastery
|
||||
journal.document.adventurers_guide.title=Gvidlibro pri labirintado
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Antaŭparolo
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery! This book is full of tips and tricks to help budding adventurers survive and excel!\n\nThis guide is best used as a reference, and will magically let you know when is the best time to read each page! Of course, you can still read it all at once if you prefer.\n\n(Whenever the journal icon at the top-right blinks, the guidebook has something to tell you! Some pages seem to be ripped out of the book though, perhaps you can find them in the dungeon?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Examining
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them. It's important to take your time and study your opponents and surroundings so that you can learn how best to defeat them!\n\nExamining things also takes no time, so it's best to get in the habit of doing it to everything new you encounter.\n\n(You can examine something by tapping on the magnifying glass button, and then on the thing you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by tapping on their icons.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Saluton aventuristo, vi nun legas la Gvidlibron pri labirintado! Tiu ĉi libro estas plena je konsiloj por helpi al progresantaj aventuristoj travivi kaj lertiĝi en la labirinto!\n\nEstas plej bone trakti tiu ĉi libron kiel referenco – magio de la libro sciigos vin en la plej taŭga momento por legi ĉiun paĝon! Tamen vi plue povas tralegi la tutan libron se vi volas.\n\n(Kiam la emblemo de paperfolio lumpulsas ĉe la supra dekstro, la gvidlibro havas informon por vi! Ŝajnas, ke iuj paĝoj estis elŝiritaj de la libro, eble vi povos trovi ilin ie en la labirinto?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Ekzameni
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Kurado rekten al monstroj preskaŭ ĉiam ne estas la plej prudenta maniero por venki ilin. Estas grave pasigi la tempon por ekzameni viajn kontraŭulojn kaj ĉirkaŭaĵon por ekpensi la plej bonan manieron por venki ilin sen perdi tro multe da sano!\n\nEkzameni objektojn/kontraŭulojn ne pasigas tempon en la labirinto, do estas ĝuste havi kutimon ekzameni ĉion, kion vi renkontas por la unua fojo.\n\n(Vi povas ekzameni objektojn per frapeti la emblemon de lupeo kaj sekve la objekton, kiun vi volas ekzameni. Vi ankaŭ povas sciiĝi pri aktualaj efikoj per ekzameni iliajn emblemojn montratajn ĉe la supra maldekstro.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Surprizaj atakoj
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=You're guaranteed to hit an enemy if you surprise them by attacking from outside of their view, or right as you enter their view. Even the most evasive of enemies can't dodge a surprise attack, which makes them very useful against enemies like wraiths and snakes.\n\nOne of the most common parts of the environment you can use to surprise enemies is a door, if an enemy chases you through one you can turn around as they enter and catch them by surprise!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Vi povas certe frapi malamikon kiam vi surprize atakas lin kiam li ne povas vidi vin aŭ ĵus rimarkis vin. Eĉ la plej evitpovaj monstroj ne povas eviti surprizan atakon – tiu atako estas tre uzebla kontraŭ ekzemple fantomojn kaj serpentojn.\n\nLa plej banala parto de ĉirkaŭaĵo uzata por surprize ataki estas pordo – se malamiko postkuras vin trans pordo, vi povas turniĝi kaj surprize ataki lin kiam li malfermas la pordon!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identigi aĵojn
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=You won't know all of the properties of some items when you first find them.\n\nThe color of each potion and symbol of each scroll is different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified items.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the items tab of your journal)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Vi ne scios ĉiujn ecojn pri trovitaj trezoroj.\n\nKoloro de ĉiu eliksiro kaj simbolo sur ĉiu skribrulaĵo estas malsama por ĉiu labirinto (nova ludo). Neidentigita armaĵo feliĉe povas esti plibonigita aŭ ensorĉita, tamen ĝi ankaŭ povas esti malbenita!\n\nSkribrulaĵoj de identigo, plibonigo kaj senmalbenigo estas tre utilaj por minimumigi la riskon pro uzi neidentigitaj aĵoj.\n\n(Vi povas trovi la liston de ĉiuj identigitaj objektoj en la langeto de objektoj en via taglibro.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Zorgi malsaton
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival. It's best to think of health and hunger as resources that need to be managed, rather than being kept full at all times.\n\nStarving hurts, and being full slowly heals you. If you have full health though, the health regeneration you get from being full will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Efika porciumado de viaj manĝaĵoj estas necesa por pliigi sian ŝancon en la labirinto. Plej bone estas trakti sanon kaj malsaton kiel rimedojn, kiujn vi devas administri anstataŭ havi iliajn plenajn dum la tuta tempo.\n\nMalsatego doloras kaj esti sata malrapide sanigas vin. Se vi estas plene sana, vi malŝparas gajnon de sano pro esti sata.\n\nSe vi manĝos konsiderante nivelon de via sano, via manĝaĵo sufiĉos por pli longe.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Persisti malvenkon
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Unfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise. While luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds of success.\n\n(Don't be dissuaded if you are dying a lot. You shouldn't expect to get very far in your first few tries, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Searching
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doorways and traps which appear invisible at first glance. Searching takes time, but is very useful if you suspect something is hidden.\n\nSearch near walls if you suspect a door is hidden, or around floors if you suspect a trap is hidden.\n\n(You can search all the tiles around you by double-tapping on the magnifying glass button. Anything that's hidden in these tiles will be revealed.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Domaĝe esplorado de la subtera labirinto estas tre danĝera okupo kaj la plej parto de aventuristoj pereos. Kvankam bonŝanco certe signifas, la plej bonaj aventuristoj estas tiuj, kiuj povas uzi ĉiun avantaĝeton por pliigi siajn ŝancojn.\n\n(Ne rezignu se vi ofte malvenkas. Ne esperu alveni malproksime dum la kelkaj unuaj fojoj, tiu ĉi ludo estas malfacila! Koncentriĝu pri lerni la ludon kaj paŝo post paŝo plibonigi, ne koncentriĝu sur rapida venko.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Serĉi
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=La labirinto estas plena je sekretaj pordoj kaj kaptiloj, kiuj estas nerimarkeblaj je la unua rigardo. Serĉado okupas tempon, sed estas tre utila se vi suspektas, ke io estas kaŝita.\n\nSerĉu ĉe muroj por trovi kaŝitajn pordojn kaj priserĉu plankon por trovi kaŝitajn kaptilojn.\n\n(Por priserĉi ĉiujn kahelojn ĉirkaŭ vi duoble frapetu la emblemon de lupeo. Ĉio, kio estas kaŝita en ĉirkaŭaj kaheloj estos malkovrita.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Povo
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of Strength directly enhance your physical might and are the most effective way to meet the requirements of heavier, higher tier gear.\n\nIt's important to work towards heavier, high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner as well. Once you're deep enough in the dungeon you'll need high tier gear to survive, but you have to survive long enough to equip it first!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Upgrades
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically enhanced gear.\n\nHigher tier weapons and armor gain more power from upgrades, but you'll also need the strength to use them properly. Wands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is one of the most important ways to set yourself up for success later in the dungeon. The most successful adventurers will end their dungeon runs with highly upgraded high tier gear.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Ne estos multe da tempo por ekzerci kun armiloj kaj defendaĵoj trovitaj en la labirinto, do vi bezonos brutan forton por uzi ilin efike.\n\nEliksiroj de povo senpere pliigos vian korpan povon kaj estas la plej facilaj rimedoj por kongrui kun postuloj de pli altnivela armaĵo.\n\nEstas grave zorgi pri pli pezaj, altnivelaj armaĵoj, sed ankaŭ ne tute forgesu pri armaĵoj por uzi pli frue. Profunde en la labirinto vi bezonos altnivelajn armaĵojn por travivi, sed ĝis tiu momento vi devas travivi kaj pliniveliĝi!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Plibonigoj
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Ju pli profunde en la labirinto vi estas, des pli grave estas uzi magie plibonigitajn armaĵojn.\n\nAltnivelaj armiloj kaj defendaĵoj profitas pli pro plibonigoj, sed vi ankaŭ bezonas pli da povo por uzi ilin. Vergoj, ringoj kaj antikvaĵoj ne bezonas povon, tamen ilia uzo estas limigita kaj ne helpas al vi senpere dum batalo.\n\nBonaj decidoj pri kion plibonigi signife influas vian sorton en profundaj partoj de la labirinto. La plej sukcesaj aventuristoj finas la ludon kun alte plibonigitajn altnivelajn armaĵojn.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Efika trezoriĝado
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be overcome.\n\nWhenever an obstacle blocks your progress, look for a solution nearby. Whether it's a key or something more crafty, you can usually find an item to help you on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent benchmark of how well you're exploring and looting. You will be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Iuj ĉambroj ofte enhavos pli valorajn trezorojn ol aliaj. Kelkaj de tiuj ĉambroj troviĝos malantaŭ kaŝitaj pordoj aŭ enhavos preterpasendajn baraĵojn.\n\nKiam iu baraĵo blokas vian vojon, rigardu ĉirkaŭen por solvo. Kiam tio ĉi estas ŝlosilo aŭ io pli ruza, kutime ie en la sama keletaĝo troviĝas ilo, kiun vi povas uzi.\n\nEliksiroj de povo kaj skribrulaĵoj de plibonigo estas utilaj indikoj kiel bone vi esploras la subteraĵon. Vi povos trovi precize 3 skribrulaĵojn de plibonigo kaj 2 eliksiroj de povo por ĉiu el la kvin regionoj de la labirinto.\n\n(Vi povas vidigi liston de signifaj rekoniloj kaj neuzitaj ŝlosiloj en la langeto de notoj en via taglibro.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Akiri sperton
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Your experience level boosts your accuracy, evasion, health, and awards talent points. All of these can make a big difference in combat. It's best to have at least one level for each floor of the dungeon.\n\nIt can be tempting to rush through a dungeon, avoiding exploration and combat, but doing so will deprive you of both supplies and experience.\n\n(You can see information about your hero, including exp, on the status pane at the top of the game interface. Tap on your hero portrait to get even more info.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Positioning
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Effectively fighting enemies depends on good strategy as well as strong equipment. Bad situations like getting surrounded are often preventable with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors, which are excellent at forcing enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways too, which can be used for surprise attacks!\n\nThere are lots of little ways to use environmental features like grass, water, or traps to your advantage as well.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Kiam vi venkas malamikojn via spertnivelo pliiĝas. Via sperto influas precizon de viaj atakoj, vian povon por eviti kaj kiom da sano vi havas.\n\nVia spertnivelo havas signifon dum batalo. Estas prudente posedi almenaŭ po unu poento da sperto por unu keletaĝo de la labirinto.\n\nPovas esti alloge trakuri tra la labirinto evitante batalon kaj esploradon, tamen tio ĉi konsumos ambaŭ provizaĵoj kaj sperto.\n\n(Vi povas vidigi informojn pri via heroo kiel sperto ĉe la stat-panelo supre de lud-fasado. Frapetu vian heroon por akiri eĉ pli da informoj.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Teni pozicion
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Por efike ataki malamikojn necesas havi kaj bonajn armaĵojn kaj bonan strategion. Oni povas preventi estiĝi en minacaj situacioj – ekzemple esti ĉirkaŭata per malamikoj – per teni bonan pozicion.\n\nPlejparto da keletaĝoj havas mallarĝaj koridoroj, kiuj estas perfektaj por devigi malamikojn por batali vin unu kontraŭ unu. Tiuj koridoroj ankaŭ kutime havas pordojn, kiuj vi povas uzi por surprize ataki!\n\nEstas pluraj manieroj por uzi la ĉirkaŭajn objektojn – kiel herbon, akvon aŭ kaptilojn – por via avantaĝo.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Magiaj atakoj
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are extremely difficult to dodge. This means that your wands will be very reliable, but also makes magical enemies extremely dangerous!\n\nMagical attacks always have a drawback though. In the case of wands it's their limited charges, but magic that enemies use will always have some form of weakness as well.\n\nWhen facing enemies that use magic it is extremely important to figure out how to evade their magic, rather than just eating the damage from it.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magiaj atakoj trairas vian defendaĵon kaj estas ege malfacilaj por eviti. Tio ĉi signifas, ke damaĝo kaŭzata de vergoj estos tre certa, kaj ankaŭ igos magiajn monstrojn ekstreme danĝeraj!\n\nSed tamen magiaj atakoj havas kelkajn limigojn. Ekzemple vergoj havas limigitajn ŝargojn, sed magio uzata de kontraŭuloj ĉiam havas ian malfortecon.\n\nBatalante kontraŭulojn, kiuj uzas magion, estas grave esplori kiel eviti ilian magion, anstataŭ simple ricevi damaĝon de ili.
|
||||
|
||||
journal.document.alchemy_guide.title=Alĥemia Gvidlibro
|
||||
journal.document.alchemy_guide.title=Alĥemia gvidlibro
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.title=Kuiri eliksirojn
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.body=Bonvenon al praktika apliko de alĥemio!\n\nTiu ĉi libro liveras receptojn por malspertaj alĥemiistoj kaj aventuristoj kiuj volas fari ion per si mem.\n\nNi komenciĝos kun la plej tradicia alĥemia recepto: enmetu tri semojn en kuirpoton por kuiri hazardan eliksiron!\n\nĈiu semo havas sian analogan eliksiron kaj la kreota eliksiro povos rilati al semoj uzitaj por kuiri. Uzu kelkajn samspecajn semojn por pliigi ŝancon por akiri dezirotan eliksiron.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.title=Krei runŝtonojn
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.body=Mixing a scroll into an alchemy pot will imbue its magic into two rocks within the pot. This creates runestones!
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.body=Per diserigi skribrulaĵon en la alĥemia kuirpoto oni povas transigi ĝian magion al du aŭ ŝtonoj. Tiel vi kreos runŝtonojn!
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energio kaj manĝaĵo
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Iuj receptoj postulas energion el la alĥemia kuirpoto mem. Energio estas uzata en receptoj, kiuj produktas ion pli potencaj ol sumo de konsistaĵoj.\n\nTamen ne ĉiuj receptoj uzantaj energion estas mistikaj. Tiuj receptoj estas pli similaj al tradicia kuirado ol al alĥemio.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Superbomboj
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Oni povas kunligi kutiman bombon de nigra pulvo kun specifa aĵo por krei superbombon.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Enhancing Weapons
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Some of the lighter or more magical weapons can be used in alchemy!\n\nEach thrown weapon produces enough liquid metal to fully repair another weapon of the same level and tier.\n\nOne wand will produce enough arcane resin to upgrade two wands of the same level, but no higher than +3.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Plibonigi armilojn
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Kelkaj malpezaj aŭ magiaj armiloj ankaŭ utilas por alĥemio!\n\nEl ĉiu ĵetarmilo vi povas reakiri iom da likva metalo por plene ripari alian ĵetarmilon de la sama nivelo.\n\nEl unu vergo vi povas produkti misteran rezinon sufiĉan por plibonigi du vergojn de la sama nivelo, sed ĝis la nivelo +3.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Ekzotaj eliksiroj
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Oni povas plibonigi eliksiron per du semoj por krei ekzotan eliksiron. Ili havas pli potencajn efikojn, sed ankaŭ povas esti uzeblaj en alia maniero.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Ekzotaj skribrulaĵoj
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,9 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Salutations Aventurier, vous êtes
|
|||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Examiner
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Foncer dans le tas est rarement la meilleure des solutions. Il est important d'étudier un minimum vos adversaires pour connaître la meilleure faon de les battre\n\nExaminer les choses ne prend pas de temps, c'est donc une bonne habitude à prendre à chaque nouvelle rencontre\n\n(Vous pouvez examiner quoique ce soit en tapant sur la loupe puis sur la chose que vous voulez examiner. Vous pouvez aussi vérifier les buffs et debuffs en tapant sur leurs icônes. )
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Attaques surprise
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Vous êtes sûr de toucher la cible si vous l'attaquez par surprise hors de sa vue ou juste après avoir été repéré. Même les plus ennemis les plus agiles ne peuvent éviter une attaque surprise, ce qui fait qu'elles sont très utiles contre les serpents ou les fantômes par exemple.\n\nLes des éléments les plus courants de votre environnement que vous pouvez utiliser pour surprendre vos ennemis sont les portes. Si un ennemi vous poursuit à travers une porte, vous pouvez vous retourner au moment où il entre et le prendre par surprise !
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Vous êtes sûr de toucher la cible si vous l'attaquez par surprise hors de sa vue, ou juste après avoir été repéré. Même les plus ennemis les plus agiles ne peuvent éviter une attaque surprise, ce qui fait qu'elles sont très utiles contre les serpents ou les fantômes par exemple.\n\nLes éléments les plus courants de votre environnement que vous pouvez utiliser pour surprendre vos ennemis sont les portes. Si un ennemi vous poursuit à travers une porte, vous pouvez vous retourner au moment où il entre et le prendre par surprise !
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identifier les objets
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Vous ne connaîtrez pas toutes les propriétés de certains objets lorsque vous les ramasserez pour la première fois.\n\nLa couleur de chaque potion et le symbole de chaque parchemin sont différents dans chaque donjon. Un équipement ramassé est non identifié, mais il peut être amélioré ou enchanté si vous avez de la chance, ou il peut être maudit !\n\nLes parchemins d'identification, d'amélioration ou de pureté sont très utiles si vous voulez réduire le risque d'utiliser des objets non identifiés.\n\n(Tu peux trouver une liste de tous les objets que tu as identifiés dans l'onglet objets de ton journal).
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Vous ne connaîtrez pas toutes les propriétés de certains objets lorsque vous les ramasserez pour la première fois.\n\nLa couleur de chaque potion et le symbole de chaque parchemin sont différents dans chaque donjon. Un équipement ramassé est non identifié, mais il peut être amélioré ou enchanté si vous avez de la chance, ou il peut être maudit !\n\nLes parchemins d'identification, d'amélioration ou de pureté sont très utiles si vous voulez réduire le risque d'utiliser des objets non identifiés.\n\n(Vous pouvez trouver une liste de tous les objets que vous avez identifiés dans l'onglet objets de votre journal).
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Gérer la faim
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Se rationner efficacement est l'une des meilleures choses que vous puissiez faire pour améliorer vos chances de survie. Il est préférable de considérer la santé et la faim comme des ressources qu'il faut gérer, plutôt que d'être rassasié en permanence.\n\nÊtre affamé fait des dégâts, et être rassasié vous guérit lentement. Cependant, si vous avez une santé complète, la régénération de la santé que vous obtenez en étant rassasié sera gaspillée.\n\nSi vous rythmez vos repas en fonction de votre état de santé, votre nourriture devrait durer beaucoup plus longtemps.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Gérer la défaite
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=몇몇 레시피는 연금술
|
|||
journal.document.alchemy_guide.bombs.title=폭탄 개조
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.body=표준적인 흑색 화약 폭탄은 특정한 아이템과 혼합하여 강화된 폭탄을 만들 수 있습니다.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.title=무기 증폭
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=몇몇 가벼운 무기, 혹은 마법 무기는 연금술에 활용할 수 있습니다!\n\n각각의 투척무기는 동일한 강화수치를 가진 동일한 단계의 다른 투척무기를 완전히 수리할 수 있을 정도로 많은 액체 금속을 생성할 것입니다.\n\n마법 막대는 같은 강화수치를 가진 또다른 2개의 마법 막대를 한 번씩 강화할 수 있는 양의 아케인 레진을 생성할 것입니다. 마밥 막대는 아케인 레진으로 최대 +3까지 강화할 수 있습니다.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=몇몇 가벼운 무기, 혹은 마법 무기는 연금술에 활용할 수 있습니다!\n\n각각의 투척무기는 동일한 강화수치를 가진 동일한 단계의 다른 투척무기를 완전히 수리할 수 있을 정도로 많은 액체 금속을 생성할 것입니다.\n\n마법 막대는 같은 강화수치를 가진 또다른 2개의 마법 막대를 한 번씩 강화할 수 있는 양의 아케인 레진을 생성할 것입니다. 마법 막대는 아케인 레진으로 최대 +3까지 강화할 수 있습니다.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=신비로운 물약들
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=물약은 신비로운 물약을 만들기 위해 두 개의 씨앗을 통해서 증강시킬 수 있습니다. 이것들은 더 강력한 효과를 가지지만, 대부분 다른 방식으로 사용할 때 유용합니다.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=신비로운 주문서들
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Nie będziesz znał wszystki
|
|||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Postępowanie z głodem
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Odpowiedzialne racjonowanie żywności jest jedną z najważniejszych rzeczy, które można zrobić, aby zwiększyć swoje szanse na przetrwanie. Najlepiej myśleć o zdrowiu i głodzie jako zasobach, które muszą być dobrze zarządzane, a nie stale pełne. \n\nWygłodzenie boli, a bycie najedzonym pozwala regenerować życie. Jeśli jednak jesteś w pełni zdrowy, regeneracja od bycia nasyconym będzie zmarnowana. \n\nJeśli decyzję o tym, kiedy i co jesz będziesz podejmować na podstawie twojego paska życia, żywność wystarczy ci na dużo dłużej.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Postępowanie z porażką
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Niestety, odkrywanie lochów jest bardzo niebezpieczną profesją i większość poszukiwaczy przygód kończy tragicznie. Brak szczęścia zdecydowanie może się do tego przyczynić, ale najlepsi poszukiwacze wykorzystują każdą dostępną sztuczkę by zminimalizować wpływ losowości i zwiększyć swoje szanse na powodzenie.\n\n(Nie zniechęcaj się, jeśli często umierasz. Nie powinieneś się spodziewać, że dotrzesz daleko w twoich pierwszych próbach, ta gra jest trudna! Skup się na nauce gry i stale się doskonal, nie nie próbuj wygrać tak od razu.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Niestety, odkrywanie lochów jest bardzo niebezpieczną profesją i większość poszukiwaczy przygód kończy tragicznie. Brak szczęścia zdecydowanie może się do tego przyczynić, ale najlepsi poszukiwacze wykorzystują każdą dostępną sztuczkę by zminimalizować wpływ losowości i zwiększyć swoje szanse na powodzenie.\n\n(Nie zniechęcaj się, jeśli często umierasz. Nie powinieneś się spodziewać, że dotrzesz daleko w twoich pierwszych próbach, ta gra jest trudna! Skup się na nauce gry i stale się doskonal, nie próbuj zacząć od wygranej.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Przeszukiwanie
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Lochy są pełne ukrytych drzwi i pułapek, które są niewidoczne na pierwszy rzut oka. Przeszukiwanie zajmuje czas, ale jest bardzo przydatne, jeśli podejrzewasz, że coś znajdziesz.\n\nPrzeszukuj ściany, jeśli spodziewasz się ukrytych drzwi lub podłogi, jeśli spodziewasz się ukrytej pułapki.\n\n(Możesz przeszukać wszystkie pola wokół ciebie klikając dwukrotnie na przycisk z lupą. Cokolwiek jest ukryte na tych polach będzie ujawnione.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Siła
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Nie będzie czasu na trening z bronią i zbroją, którą znalazłeś gdzieś w lochu, więc potrzebny ci będzie zastrzyk siły, aby używać ich efektywnie.\n\nMikstury siły bezpośrednio zwiększają twoją fizyczną moc i są najbardziej efektywnym sposobem aby spełnić wymagania cięższego sprzętu z wyższych kręgów.\n\nWażne jest aby kierować się ku lepszym przedmiotom, ale nie ignoruj kompletnie sprzętu, który można wykorzystać wcześniej. Gdy będziesz głęboko w lochu, ekwipunek z wysokiego kręgu będzie niezbędny, ale najpierw musisz dożyć okazji, by go założyć!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Ulepszenia
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Im niżej schodzisz do wnętrza lochu, tym ważniejsze staje się używanie magicznie wzmocnionego ekwipunku.\n\nWyższe kręgi broni i zbroi zyskują więcej za sprawą ulepszeń, ale potrzebujesz siły, by należycie ich używać. Różdżki, pierścienie i artefakty nie wymagają siły, ale mają ograniczone użycia lub nie pomagają bezpośrednio w walce.\n\nPodejmowanie dobrych wyborów w kwestii ulepszeń jest jednym z najważniejszych sposobów na sukces w późniejszych częściach lochu. Najlepsi bohaterowie zakończą swoje przygody w lochu z mocno ulepszonym ekwipunkiem wysokiego kręgu.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Im niżej schodzisz do wnętrza lochu, tym ważniejsze staje się używanie magicznie wzmocnionego ekwipunku.\n\nWyższe kręgi broni i zbroi zyskują więcej za sprawą ulepszeń, ale potrzebujesz siły, by należycie ich używać. Różdżki, pierścienie i artefakty nie wymagają siły, ale mają ograniczone użycia lub nie pomagają bezpośrednio w walce.\n\nPodejmowanie dobrych wyborów w kwestii ulepszeń jest jednym z najważniejszych sposobów na sukces w głębszych częściach lochu. Najlepsi bohaterowie zakończą swoje przygody w lochu z mocno ulepszonym ekwipunkiem wysokiego kręgu.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Skutecznie łupienie
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Określone pokoje często zawierają lepsze łupy. Część jest zamknięta na klucz lub posiada przeszkody, które trzeba w jakiś sposób pokonać.\n\nJeżeli przeszkoda uniemożliwia ci przejście dalej, poszukaj rozwiązania wokół siebie. Niezależnie od tego, czy to klucz, czy coś bardziej złożonego, niezbędny przedmiot najczęściej znajduje się na tym samym piętrze.\n\nMikstury siły i zwoje ulepszenia to najlepsze wskaźniki tego jak dobrze sobie radzisz z eksploracją i zdobywaniem przedmiotów. Będziesz mógł znaleźć 2 mikstury siły i 3 zwoje ulepszeń w każdym regionie lochu.\n\n(Możesz zobaczyć listę ważnych miejsc i nieużytych kluczy w zakładce notatek z okna dziennika.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Zdobywanie doświadczenia
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Niektóre przepisy wymagają ene
|
|||
journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Zaawansowane bomby
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Zwykła czarnoprochowa bomba może być napełniona specyficznymi przedmiotami, aby polepszyć jej właściwości. Dzięki inżynierowie!
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Wzmacnianie broni
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Bronie miotane, a także magiczne mogą być użyte w alchemii!\n\nZ każdej broni miotanej otrzymujesz tyle płynnego metalu, by w pełni naprawić inną broń tego samego poziomu i kręgu.\n\nZ jednej różdżki otrzymasz wystarczającą ilość magicznej żywicy by ulepszyć 2 różdżki tego samego poziomu, ale do poziomu nie wyższego niż +3.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Bronie miotane, a także magiczne mogą być użyte w alchemii!\n\nZ każdej broni miotanej otrzymujesz tyle płynnego metalu, by w pełni naprawić inną broń tego samego poziomu i kręgu.\n\nZ jednej różdżki otrzymasz wystarczającą ilość magicznej żywicy, by ulepszyć 2 różdżki tego samego poziomu, ale do poziomu nie wyższego niż +3.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Egzotyczne mikstury
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Połączenie mikstury i dowolnych dwóch nasion powinno dać ci egzotyczną miksturę. Są one potężniejsze od zwykłych, ale czasem używane trochę inaczej.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Egzotyczne zwoje
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=一些配方需要消耗炼金
|
|||
journal.document.alchemy_guide.bombs.title=改造炸弹
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.body=一个标准的黑火药炸弹可以与一个特定的物品共炼来制作一个强化炸弹。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.title=强化武器
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=投掷物与法杖现可参与到炼金反应当中!\n\n可以将投掷物融化为液金,用于修复同样的投掷物。\n\n可以将法杖裂解为奥术树脂,用于升级两把同样等级的法杖。不可通过此方法将法杖升级至+3以上。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=投掷武器与法杖也可参与到炼金反应当中!\n\n每个投掷物可以融化为一定量的液金,足以完全修复阶级与等级一样的投掷物。\n\n法杖可以裂解为一定量的奥术聚酯,足以升级两把同等级的法杖。不可通过此方法将法杖升级至+3以上。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=酿造合剂
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=药剂可以用2个种子强化以酿造出合剂。合剂拥有更强大的药效,不过作用通常与其对应药剂的原效果有所出入。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=合成秘卷
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ levels.traps.blazingtrap.name=παγίδα φωτιάς
|
|||
levels.traps.blazingtrap.desc=Πατώντας σε αυτήν την παγίδα, ένα ειδικό χημικό μείγμα αναφλέγεται και η ευρύτερη γύρω περιοχή πιάνει φωτιά.
|
||||
|
||||
levels.traps.burningtrap.name=παγίδα φωτιάς
|
||||
levels.traps.burningtrap.desc=Όταν ενεργοποιηθεί αυτή την παγίδα, ένα ειδικό χημικό μίγμα αναφλέγεται και η γύρω περιοχή πιάνει φωτιά.
|
||||
levels.traps.burningtrap.desc=Όταν ενεργοποιηθεί η παγίδα, ένα ειδικό χημικό μείγμα αναφλέγεται και η γύρω περιοχή πιάνει φωτιά.
|
||||
|
||||
levels.traps.chillingtrap.name=παγίδα ψύχρας
|
||||
levels.traps.chillingtrap.desc=Όταν η παγίδα ενεργοποιηθεί, οι χημικές ουσίες που περιέχει θα παγώσουν αμέσως τον αέρα στη γύρω περιοχή.
|
||||
|
@ -94,14 +94,14 @@ levels.traps.pitfalltrap.no_pit=το έδαφος εδώ παραείναι συ
|
|||
levels.traps.pitfalltrap.desc=Αυτή η παγίδα συνδέεται με έναν μεγάλο μηχανισμό καταπακτής, και λίγο μετά την πυροδότηση της οτιδήποτε βρίσκεται κοντά της θα πέσει στο παρακάτω επίπεδο . Δεν λειτουργεί σε περιοχές με ιδιαίτερα συμπαγή πατώματα.
|
||||
|
||||
levels.traps.poisondarttrap.name=παγίδα βελών δηλητηρίου
|
||||
levels.traps.poisondarttrap.desc=Κάποιος μηχανισμός που πετάει βέλη πρέπει να είναι κρυμμένος κάπου εδώ γύρω. Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η παγίδα, δηλητηριασμένα βέλη χτυπάνε τον κοντινότερο στόχο.\n\nΕυτυχώς ο μηχανισμός ενεργοποίησης δεν είναι κρυμμένος.
|
||||
levels.traps.poisondarttrap.desc=Κάποιος μηχανισμός ρίψης βελών πρέπει να είναι κρυμμένος εδώ γύρω. Όταν ενεργοποιηθεί, θα εξαπολύσει ένα δηλητηριασμένο βέλος στον κοντινότερο στόχο.\n\nΕυτυχώς ο μηχανισμός ενεργοποίησης δεν είναι κρυμμένος.
|
||||
|
||||
levels.traps.rockfalltrap.name=παγίδα κατολίσθησης
|
||||
levels.traps.rockfalltrap.ondeath=Καταπλακώθηκες από την παγίδα κατολίσθησης...
|
||||
levels.traps.rockfalltrap.desc=Αυτή η παγίδα είναι συνδεδεμένη με κάποιους αποκολλημένους βράχους στην οροφή. Όταν ενεργοποιηθεί, οι βράχοι θα πέσουν σε όλο το δωμάτιο! Εάν η παγίδα δεν βρίσκεται σε κάποιο δωμάτιο, τότε οι βράχοι πέφτουν στην περιοχή γύρω από την παγίδα.\n\nΕυτυχώς, ο μηχανισμός ενεργοποίησης δεν είναι κρυμμένος.
|
||||
|
||||
levels.traps.shockingtrap.name=παγίδα ηλεκτροσόκ
|
||||
levels.traps.shockingtrap.desc=Ένας μηχανισμός που έχει αποθηκευμένο μεγάλο ποσό ενέργειας. Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η παγίδα, η ενέργεια εκλύεται στην περιοχή γύρω της.
|
||||
levels.traps.shockingtrap.name=παγίδα ηλεκτριαμού
|
||||
levels.traps.shockingtrap.desc=Ένας μηχανισμός με μεγάλη ποσότητα ενέργειας αποθηκευμένη μέσα. Όταν ενεργοποιηθεί, η ενέργεια εκλύεται στην περιοχή γύρω από την παγίδα.
|
||||
|
||||
levels.traps.stormtrap.name=παγίδα καταιγίδας
|
||||
levels.traps.stormtrap.desc=Ένας μηχανισμός που έχει αποθηκευμένο τεράστιο ποσό ενέργειας. Με την ενεργοποίηση της παγίδας, η ενέργεια εκλύεται με τη μορφή μεγάλης ηλεκτρικής καταιγίδας.
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ levels.hallslevel.water_desc=Μοιάζει με λάβα, αλλά είναι
|
|||
levels.hallslevel.statue_desc=Ο στύλος είναι φτιαγμένος από αληθινά κρανία ανθρωποειδών. Υπέροχο.
|
||||
levels.hallslevel.bookshelf_desc=Βιβλία σε αρχαίες γλώσσες σιγοκαίνε στην βιβλιοθήκη.
|
||||
|
||||
levels.level.hidden_trap=Μια κρυμμένη %s ενεργοποιήθηκε!
|
||||
levels.level.hidden_trap=Μία κρυμμένη %s ενεργοποιήθηκε!
|
||||
levels.level.chasm_name=Χάσμα
|
||||
levels.level.floor_name=Πάτωμα
|
||||
levels.level.grass_name=Γρασίδι
|
||||
|
|
|
@ -65,18 +65,18 @@ levels.traps.flocktrap.desc=Probable ŝerco de iu novula magiisto, aktivigo de t
|
|||
levels.traps.frosttrap.name=frostega kaptilo
|
||||
levels.traps.frosttrap.desc=Je aktivigo, ĥemiaĵoj de tiu ĉi kaptilo tuj frostigos aeron ĉirkaŭe tiu ĉi loko.
|
||||
|
||||
levels.traps.gatewaytrap.name=gateway trap
|
||||
levels.traps.gatewaytrap.desc=This special teleportation trap can activate an infinite numbers of times and always teleports to the same location.
|
||||
levels.traps.gatewaytrap.name=samlok-teleporta kaptilo
|
||||
levels.traps.gatewaytrap.desc=Tiu ĉi variaĵo de teleporta kaptilo por aktiviĝi senfine foje kaj teleportas viktimon ĉiam al la sama loko.
|
||||
|
||||
levels.traps.geysertrap.name=geyser trap
|
||||
levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, knocking away all nearby characters and converting the surrounding terrain to water.
|
||||
levels.traps.geysertrap.name=gejsera kaptilo
|
||||
levels.traps.geysertrap.desc=Je aktivigo, tiu ĉi kaptilo ekaperigos gejseron, kiu elŝprucos akvon, forbatos ĉiujn proksimajn ulojn kaj superverŝos la ĉirkaŭaĵon per akvo.
|
||||
|
||||
levels.traps.grimtrap.name=finfrapa kaptilo
|
||||
levels.traps.grimtrap.ondeath=Vi estis mortigita per la eksplodo de finfrapa kaptilo…
|
||||
levels.traps.grimtrap.desc=Ekstreme potenca detruanta magio estas konservata en tiu ĉi kaptilo, sufiĉe por en unu momento detrui ĉiujn krom la plej sanaj herooj. Aktivigo de ĝi sendos fulmon de mortigantan fisorĉon rekte al la plej proksima heroo.\n\nBonŝance la aktivigilo ne estas kaŝita.
|
||||
|
||||
levels.traps.grippingtrap.name=tenanta kaptilo
|
||||
levels.traps.grippingtrap.desc=Tiu ĉi kaptilo alkroĉiĝas al piedoj de aktiviganto, vundante ilin kaj malrapidigante lin.\n\nPro ĝia simpleco, tiu ĉi kaptilo povas aktiviĝi plurfoje sendifekte.
|
||||
levels.traps.grippingtrap.desc=Tiu ĉi kaptilo alkroĉiĝas al piedoj de aktiviganto, vundante kaj malrapidigante la viktimon.\n\nPro ĝia simpleco, tiu ĉi kaptilo povas aktiviĝi plurfoje sendifekte.
|
||||
|
||||
levels.traps.guardiantrap.name=gardista kaptilo
|
||||
levels.traps.guardiantrap.alarm=La kaptilo aŭdigas trairantan sonegon, kiu eĥiĝas tra la labirinto!
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ levels.traps.summoningtrap.name=monstra kaptilo
|
|||
levels.traps.summoningtrap.desc=Aktivigo de tiu ĉi kaptilo elvokos kelkajn ĉi tieajn monstrojn al la proksimaĵo.
|
||||
|
||||
levels.traps.teleportationtrap.name=teleporta kaptilo
|
||||
levels.traps.teleportationtrap.desc=Whenever this trap is triggered, everything around it will be teleported to random locations on this floor.
|
||||
levels.traps.teleportationtrap.desc=Aktivigo de tiu ĉi kaptilo kaŭzos teleporti proksimajn objektojn/ulojn al iu hazarda loko en tiu ĉi keletaĝo.
|
||||
|
||||
levels.traps.tengudarttrap.desc=Tenguo sendube preparis sin al batalo. Tiu ĉi kaptilo aktivigos kaŝitan saget-ellasilon, kiu pafos venenan sageton al la plej proksima estaĵo escepte Tenguo.\n\nTiu ĉi kaptilo estas tiel inventeme farita, ke la aktivigilo estas netrovebla sen magia helpo. Tamen la kaptilo estas videbla por momento kiam ĝi estas agordata.
|
||||
|
||||
|
@ -122,8 +122,8 @@ levels.traps.trap.rankings_desc=Mortigita de %s
|
|||
levels.traps.corrosiontrap.name=korod-gasa kaptilo
|
||||
levels.traps.corrosiontrap.desc=Aktivigo de tiu ĉi kaptilo eligos nubeton de mortige acid-morda gaso en la proksimaĵon.
|
||||
|
||||
levels.traps.warpingtrap.name=for-teleporta kaptilo
|
||||
levels.traps.warpingtrap.desc=This trap is similar to a teleportation trap, but will also cause the hero to lose their knowledge of the floor's layout!
|
||||
levels.traps.warpingtrap.name=konfuz-teleporta kaptilo
|
||||
levels.traps.warpingtrap.desc=Aldone al efiko de la teleporta kaptilo, la viktimo perdos scion pri la nuna keletaĝo!
|
||||
|
||||
levels.traps.weakeningtrap.name=malfortiga kaptilo
|
||||
levels.traps.weakeningtrap.desc=Malluma magio en tiu ĉi kaptilo elsuĉos energion el io ajn, kio tuŝos ĝin. Tamen potencaj monstroj povos rezisti la efikon.
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Możesz dostrzec studnię na
|
|||
###traps
|
||||
levels.traps.alarmtrap.name=pułapka alarmowa
|
||||
levels.traps.alarmtrap.alarm=Ta pułapka produkuje przenikliwy odgłos, który rozbrzmiewa w całym lochu!
|
||||
levels.traps.alarmtrap.desc=Wydaje się że ta pułapka ma jakiś głośny alarm podłączony do niej. Aktywowanie go prawdopodobnie ostrzeże wszystkie potwory na poziomie o twojej obecności.
|
||||
levels.traps.alarmtrap.desc=Wydaje się, że ta pułapka jest podłączona do mechanizmu uruchamiającego głośny alarm. Aktywowanie go prawdopodobnie ostrzeże wszystkie potwory na piętrze o twojej obecności.
|
||||
|
||||
levels.traps.blazingtrap.name=pułapka podpalająca
|
||||
levels.traps.blazingtrap.desc=Wejście na tę pułapkę zapali potężną miksturę chemiczną, która wybuchnie płomieniami w szerokim obszarze.
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ levels.traps.disarmingtrap.desc=Ta pułapka zawiera dość specyficzny rodzaj ma
|
|||
levels.traps.disintegrationtrap.name=pułapka dezintegracji
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.one=Pułapka dezintegruje przedmiot:%s!
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.some=Pułapka dezintegruje część z przedmiotów: %s!
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Pułapka dezintegrująca zabiła Cię...
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Pułapka dezintegrująca zabiła cię...
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.desc=Po aktywowaniu ta pułapka wystrzeli dezintegracyjny promień w najbliższy cel, zadając duże obrażenia i niszcząc przedmioty.\n\nNa szczęście mechanizm aktywacyjny nie jest ukryty.
|
||||
|
||||
levels.traps.distortiontrap.name=pułapka deformująca
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ levels.traps.geysertrap.name=pułapka gejzerowa
|
|||
levels.traps.geysertrap.desc=Po aktywacji, ta pułapka uwolni wodny gejzer spod ziemi, odpychając od siebie wszystkie postacie i zalewając pobliski teren wodą.
|
||||
|
||||
levels.traps.grimtrap.name=mroczna pułapka
|
||||
levels.traps.grimtrap.ondeath=Ładunek mrocznej pułapki zabił Cię...
|
||||
levels.traps.grimtrap.ondeath=Ładunek mrocznej pułapki zabił cię...
|
||||
levels.traps.grimtrap.desc=Niewiarygodnie silna, niszczycielska magia jest skumulowana w tej pułapce; wystarczająco mocna, by natychmiast zabić wszystko poza najwytrzymalszymi z herosów. Aktywacja pułapki wyśle ładunek zabójczej magii w stronę najbliższej istoty.\n\nNa szczęście mechanizm aktywujący nie jest ukryty.
|
||||
|
||||
levels.traps.grippingtrap.name=chwytająca pułapka
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ levels.traps.grippingtrap.desc=Ta pułapka gwałtownie złapie za nogi ofiary z
|
|||
|
||||
levels.traps.guardiantrap.name=pułapka strażnika
|
||||
levels.traps.guardiantrap.alarm=Pułapka emituje przenikliwy odgłos, który rozbrzmiewa w całym lochu!
|
||||
levels.traps.guardiantrap.desc=Ta pułapka jest połączona z przedziwnym, magicznym mechanizmem, który przywoła strażników i zaalarmuje wszystkich przeciwników na tym poziomie.
|
||||
levels.traps.guardiantrap.desc=Ta pułapka jest połączona z przedziwnym, magicznym mechanizmem, który przywoła strażników i zaalarmuje wszystkich przeciwników na tym piętrze.
|
||||
levels.traps.guardiantrap$guardian.name=Przyzwany strażnik
|
||||
levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Ta niebieskawa zjawa wygląda na przyzwane odzwierciedlenie jednego z kamiennych strażników lochu.\n\nChociaż sama w sobie wydaje się być niemal niematerialna, to broń, którą trzyma - _%s_ - wygląda na prawdziwą.
|
||||
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ levels.traps.poisondarttrap.name=strzałkowa pułapka z trucizną
|
|||
levels.traps.poisondarttrap.desc=Mała wyrzutnia strzałek musi być ukryta w pobliżu, pozwalając pułapce wystrzelić zatruty pocisk w najbliższy cel.\n\nNa szczęście mechanizm aktywujący nie jest ukryty.
|
||||
|
||||
levels.traps.rockfalltrap.name=pułapka lawinowa
|
||||
levels.traps.rockfalltrap.ondeath=Spadająca lawina kamieni zgniata Cię...
|
||||
levels.traps.rockfalltrap.ondeath=Spadająca lawina kamieni przygniotła cię...
|
||||
levels.traps.rockfalltrap.desc=Ta pułapka jest połączona z luźnymi skałami w suficie. Wywołanie jej spowoduje zasypanie nimi całego pokoju! Jeżeli pułapka nie znajduje się w pomieszczeniu, zasypany zostanie obszar dookoła niej.\n\nNa szczęście mechanizm inicjujący nie jest ukryty.
|
||||
|
||||
levels.traps.shockingtrap.name=porażająca pułapka
|
||||
|
@ -139,19 +139,19 @@ levels.cavesbosslevel.wires_desc=Ziemia jest tu częściowo wykopana, odsłaniaj
|
|||
levels.cavesbosslevel.energy_desc=Ziemia w tym miejscu iskrzy się prądem, a chodzenie po niej może zaboleć. Iskry zdają się być przyciągane w jedną stronę... może prowadzą one do źródła tej energii?
|
||||
levels.cavesbosslevel.gate_name=Metalowa brama
|
||||
levels.cavesbosslevel.gate_desc=Duża metalowa brama, która blokuje drogę do krasnoludzkiej metropolii. Metalowa skrzynka w centrum wydaje głośny szum - pewnie jest podłączona do obwodów i maszyn w pobliżu. Może zniszczenie DM-300 otworzy tę bramę?
|
||||
levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=Brama musiała być w jakiś sposób podłączona do DM-300, ponieważ wybuchła, gdy DM-300 został pokonany. Teraz pozostały tylko połamane części.
|
||||
levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=Brama musiała być w jakiś sposób podłączona do DM-300, ponieważ wybuchła, gdy został on pokonany. Teraz pozostały tylko połamane części.
|
||||
levels.cavesbosslevel.water_desc=Przy całej tej elektryczności woda nie zawsze może być bezpieczna...
|
||||
|
||||
levels.citybosslevel.throne_name=Tron
|
||||
levels.citybosslevel.throne_desc=Ten imponująco wielki tron symbolizuje siedzibę krasnoludzkiego imperium, przejętego przez upojonego władzą nekromantę.\n\nWygląda na to, że tron zawiera jakieś magiczne albo mechaniczne części, król może mieć dostęp do dodatkowej mocy, gdy na nim zasiada.
|
||||
levels.citybosslevel.summoning_name=Piedestał przywołujący
|
||||
levels.citybosslevel.summoning_desc=Piedestał ten ma duży otwór w środku, który praktycznie promieniuje ciemną energią.\n\nKról Krasnoludów używa ich jako punktów ogniskujących dla swojej magii nekromancji i może przywoływać przez nich swych sługusów. Piedestał musi ładować się przez kilka tur, zanim magia zadziała. Rodzaj wzywanego sługusa jest określony przez typ magii emanowanej przy ładowaniu.
|
||||
levels.citybosslevel.summoning_desc=Piedestał ten ma duży otwór w środku, który praktycznie promieniuje ciemną energią.\n\nKról krasnoludów używa ich jako punktów ogniskujących dla swojej magii nekromancji i może przywoływać przez nich swych sługusów. Piedestał musi ładować się przez kilka tur, zanim magia zadziała. Rodzaj wzywanego sługusa jest określony przez typ magii emanowanej przy ładowaniu.
|
||||
|
||||
levels.caveslevel.grass_name=Fluorescencyjny mech
|
||||
levels.caveslevel.high_grass_name=Fluorescencyjne grzyby
|
||||
levels.caveslevel.water_name=Przeraźliwie zimna woda
|
||||
levels.caveslevel.entrance_desc=Ta drabina prowadzi na wyższy poziom.
|
||||
levels.caveslevel.exit_desc=Ta drabina prowadzi na niższy poziom.
|
||||
levels.caveslevel.entrance_desc=Ta drabina prowadzi na wyższe piętro.
|
||||
levels.caveslevel.exit_desc=Ta drabina prowadzi na niższe piętro.
|
||||
levels.caveslevel.high_grass_desc=Ogromne grzyby blokują widok.
|
||||
levels.caveslevel.wall_deco_desc=W ścianie widać żyłę jakiejś rudy. Złoto?
|
||||
levels.caveslevel.bookshelf_desc=Kto potrzebowałby biblioteczki w jaskini?
|
||||
|
@ -201,8 +201,8 @@ levels.level.alchemy_name=Kocioł alchemiczny
|
|||
levels.level.default_name=???
|
||||
levels.level.chasm_desc=Nie widzisz stąd dna.
|
||||
levels.level.water_desc=W przypadku podpalenia wejdź do wody, by ugasić ogień.
|
||||
levels.level.entrance_desc=Schody prowadzą na górę, na wyższe poziomy.
|
||||
levels.level.exit_desc=Schody prowadzą na dół, na niższe poziomy.
|
||||
levels.level.entrance_desc=Schody prowadzą na górę, na wyższe piętra.
|
||||
levels.level.exit_desc=Schody prowadzą na dół, na niższe piętra.
|
||||
levels.level.embers_desc=Żarzące się popioły pokrywają podłogę.
|
||||
levels.level.high_grass_desc=Gęsta roślinność zasłania widok.
|
||||
levels.level.locked_door_desc=Te drzwi są zamknięte, potrzebujesz odpowiedniego klucza by je otworzyć.
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,7 @@ challenges.no_food_desc=Το φαγητό είναι ήδη δυσεύρετο,
|
|||
challenges.no_armor=Πίστη ως πανοπλία
|
||||
challenges.no_armor_desc=Θα χρειαστείς πίστη στον εαυτό σου, μιας και η πανοπλία σου δεν κάνει και πολλά!\n\n- Η βασική δύναμη μπλοκαρίσματος μειώνεται για όλες τις πανοπλίες, εκτός της υφασμάτινης\n- Όλες οι πανοπλίες αποκτούν πολύ λίγο μπλοκάρισμα κατά την αναβάθμιση\n- Η αμυντική ισχύς του γαιώδη φρουρού μειώνεται σημαντικά
|
||||
challenges.no_healing=Φαρμακοφοβία
|
||||
challenges.no_healing_desc=Τα φίλτρα γιατρειάς σίγουρα είναι χρήσιμα· κρίμα που είσαι αλλεργικός!\n\n- Τα φίλτρα γιατρειάς, και αντικείμενα φτιαγμένα από αυτά, δηλητηριάζουν τον ήρωα αντί να τον θεραπεύουν\n- Οι αλχημικοί καταλύτες δεν μπορούν να δηλητηριάσουν ή να θεραπεύσουν τυχαία τον ήρωα\n- Αυτά τα αντικείμενα λειτουργούν κανονικά για τους άλλους χαρακτήρες
|
||||
challenges.no_healing_desc=Τα φίλτρα γιατρειάς σίγουρα είναι χρήσιμα· κρίμα που σου προκαλούν αλλεργία!\n\n- Τα φίλτρα γιατρειάς, και αντικείμενα φτιαγμένα από αυτά, δηλητηριάζουν τον ήρωα αντί να τον θεραπεύουν\n- Οι αλχημικοί καταλύτες δεν μπορούν να δηλητηριάσουν ή να θεραπεύσουν τυχαία τον ήρωα\n- Αυτά τα αντικείμενα λειτουργούν κανονικά για τους άλλους χαρακτήρες
|
||||
challenges.no_herbalism=Άγονη γη
|
||||
challenges.no_herbalism_desc=Δεν φαίνεται να υπάρχει καθαρό νερό σε αυτό το καταραμένο μπουντρούμι...\n\n- Οι δροσοσταλίδες έχουν αφαιρεθεί\n- Τα φυτά έχουν αφαιρεθεί\n- Οι σπόροι ακόμη εμφανίζονται, αλλά δεν ριζώνουν
|
||||
challenges.swarm_intelligence=Ευφυία σμήνους
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@ challenges.darkness_desc=To przede wszystkim loch!\n\n- Zwykły zasięg wzroku z
|
|||
challenges.no_scrolls=Zakazane runy
|
||||
challenges.no_scrolls_desc=Pewna runa jest trudniejsza do znalezienia. Niestety, zawsze jest to ta najprzydatniejsza.\n\n-Połowa zwojów ulepszenia nie pojawi się w lochu
|
||||
challenges.champion_enemies=Wrodzy czempioni
|
||||
challenges.champion_enemies_desc=Nie jesteś jedynym, który potrafi wejść na wyższy poziom!\n\n- Przeciwnicy mają szansę 1/8 na zostanie czempionem.\n- Czempioni obudzą się, jeśli pojawili się śpiąc. \n- Bohater wie, kiedy powstaje nowy czempion. \n- Czempioni są odporni na wypaczenie.\n\nIstnieje 6 typów czempionów:\n_Gorejący (pomarańczowy):_ +25% obrażeń wręcz, podpala przy trafieniu, odporny na ogień, roznosi ogień przy śmierci;\n_Przedłużony (fioletowy):_ +25% obrażeń wręcz, +8 pól zasięgu ataku wręcz;\n_Anty-magiczy (zielony):_ -25% otrzymywanych obrażeń, odporny na efekty magiczne;\n_Gigantyczny (niebieski):_ -75% otrzymywanych obrażeń, +1 pole zasięgu ataku wręcz, nie może poruszać się w wąskich tunelach;\n_Błogosławiony (żółty):_ +200% celności, +200% uniku;\n_Rozrastający (czerwony):_ +25% celności, uniku, obrażeń oraz punktów życia. Statystyki wzrastają o 1% co 3 tury.
|
||||
challenges.champion_enemies_desc=Nie jesteś jedynym, który potrafi wejść na wyższy poziom!\n\n- Przeciwnicy mają szansę 1/8 na zostanie czempionem.\n- Czempioni obudzą się, jeśli pojawili się śpiąc. \n- Bohater wie, kiedy powstaje nowy czempion. \n- Czempioni są odporni na wypaczenie.\n\nIstnieje 6 typów czempionów:\n_Gorejący (pomarańczowy):_ +25% obrażeń wręcz, podpala przy trafieniu, odporny na ogień, roznosi ogień przy śmierci;\n_Dalekosiężny (fioletowy):_ +25% obrażeń wręcz, +8 pól zasięgu ataku wręcz;\n_Anty-magiczy (zielony):_ -25% otrzymywanych obrażeń, odporny na efekty magiczne;\n_Gigantyczny (niebieski):_ -75% otrzymywanych obrażeń, +1 pole zasięgu ataku wręcz, nie może poruszać się w wąskich tunelach;\n_Błogosławiony (żółty):_ +200% celności, +200% uniku;\n_Rozrastający (czerwony):_ +25% celności, uniku, obrażeń oraz punktów życia. Statystyki wzrastają o 1% co 3 tury.
|
||||
challenges.stronger_bosses=Trudniejsi bossowie
|
||||
challenges.stronger_bosses_desc=Bossowie są dużo trudniejsi z tym wyzwaniem!\n\n_Maź:_ +20% życia\n_-_ Regeneracja w wodzie zwiększona do 3 HP/turę;\n_-_ Napompowuje się w 1 turę zamiast 2.\n_Tengu:_ +25% życia\n_-_ 1 faza: pułapki są dużo groźniejsze;\n_-_ 2 faza: umiejętności są częściej używane.\n_DM-300:_ +33% życia\n_-_ Wieże są wytrzymalsze i aktywują się 3 z nich;\n_-_ Umiejętności są mocniejsze i częściej używane;\n_-_ DM-300 jest szybszy podczas doładowania;\n_-_ Poziom zawiera 2x więcej odkrytych kabli.\n_Król Krasnoludów:_ +50% życia\n_-_ Słudzy są mocniejsi we wszystkich fazach;\n_-_ Faza 1: szybsze umiejętności i przyzwania; \n_-_ Faza 2: 2 więcej sług na rundę;\n_-_ Faza 3: 2x więcej życia, szybsze przyzwania.\n_ Yog-Dzewa:_ \n_-_ Dwie pięści są przyzwane na raz!\n_-_ +60% obrażeń laserów;\n_-_ Mocniejsi przyzwani słudzy.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon Page
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon has been updated!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon has been patched!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=This patch contains bugfixes.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=This patch contains translation updates.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Pàgina de Patreon
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon s'ha actualitzat!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=S'ha afegit un nou pedaç a Shattered Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Aquest pedaç conté correcció d'errors.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Aquest pedaç conté actualitzacions de traducció.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon stránka
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Vítej v Shattered Pixel Dungeon!\n\nKaždý sestup do podzemí je novou výzvou, a buď opatrný, protože smrt je permanentní! Začátek je jednoduchý, ale k vítězství budeš potřebovat důvtip a strrategii.\n\nVeselé kobkování!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon byl aktualizován!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 obsahuje směsici nového obsahu a úprav. Přibyla nová hudba, podpora nových platforem, nové alchymické recepty a pár dalších drobností a úprav.\n\nTaké byly kvůli rovnováze lehce pozměněny některé schopnosti a předměty.\n\nPro všechny detaily se podívejte do seznamu změn.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 obsahuje směsici nového obsahu a úprav. Přibyla nová hudba, podpora nových platforem, nové alchymické recepty a pár dalších drobností a úprav.\n\nTaké byly kvůli rovnováze lehce pozměněny některé schopnosti a předměty.\n\nPro všechny detaily se podívejte do seznamu změn.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon byl opatchován!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tento patch obsahuje opravy drobných chyb.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Tento patch obsahuje aktualizace jazykových překladů.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon Seite
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Es gab ein Update für Shattered Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Es gab Patches für Shattered Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Dieser Patch enthält Fehlerkorrekturen.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Dieser Patch enthält Updates.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Σελίδα Patreon
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Καλωσήρθες στο Shattered Pixel Dungeon!\n\nΚάθε παιχνίδι είναι μία νέα πρόκληση, αλλά πρόσεχε, ο θάνατος είναι μόνιμος! Το ξεκίνημα είναι εύκολο, αλλά απαιτείται στρατηγική αν θέλεις να νικήσεις!\n\nΚαλή εξερεύνηση!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει ενημερωθεί!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=Η έκδοση v0.9.4 περιέχει μια ποικιλία από πρόσθετο περιεχόμενο και τροποποιήσεις. Υπάρχει νέα μουσική, υποστήριξη για νέες πλατφόρμες, νέες αλχημικές συνταγές, και κάποια άλλα μικροπράγματα.\n\nΈχω κάνει και αρκετές αλλαγές εξισορρόπησης στις ικανότητες του ήρωα, καθώς και σε διάφορα αντικείμενα.\n\nΔες την οθόνη αλλαγών για περισσότερες λεπτομέρειες.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=Η έκδοση v1.0.0 περιέχει μια ποικιλία από πρόσθετο περιεχόμενο και τροποποιήσεις. Υπάρχει νέα μουσική, υποστήριξη για νέες πλατφόρμες, νέες αλχημικές συνταγές, και κάποια άλλα μικροπράγματα.\n\nΈχω κάνει και αρκετές αλλαγές εξισορρόπησης στις ικανότητες του ήρωα, καθώς και σε διάφορα αντικείμενα.\n\nΔες την οθόνη αλλαγών για περισσότερες λεπτομέρειες.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει επιδιορθωθεί!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Αυτή η επιδιόρθωση περιέχει διορθώσεις σφαλμάτων.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Αυτή η επιδιόρθωση περιέχει ενημερώσεις μεταφράσεων.
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ scenes.gamescene.spawner_warn=Vi sentas, ke ie super vi troviĝas fonto de demon
|
|||
scenes.gamescene.spawner_warn_final=Vi sentas demonan energion radiantan tien ĉi el la supraj keletaĝoj!
|
||||
scenes.gamescene.warp=Muroj ĉirkaŭ vi translokiĝas kaj miksiĝas!
|
||||
scenes.gamescene.return=Vi revenis al la %d-a keletaĝo de la labirinto.
|
||||
scenes.gamescene.resurrect=You materialize somewhere on floor %d.
|
||||
scenes.gamescene.resurrect=Vi ekaperis ie en la %d-keletaĝo.
|
||||
scenes.gamescene.secret_hint=Vi certas, ke ie en tiu ĉi keletaĝo troviĝas kaŝita ĉambro.
|
||||
scenes.gamescene.chasm=Viaj paŝoj eĥiĝas tra la labirinto.
|
||||
scenes.gamescene.water=Vi aŭdas akvon plaŭdantan ĉirkaŭe.
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ scenes.interlevelscene.install=Instali la ludon
|
|||
scenes.interlevelscene.file_not_found=Konserv-dosiero ne trovita. Se ĉi tiu eraro reaperos post restarto, tio signifas, ke ĉi tiu konservita ludo estas difektita. Ni pardonpetas pro tio.
|
||||
scenes.interlevelscene.io_error=Konserv-dosiero mallegebla. Se ĉi tiu eraro reaperos post restarto, tio signifas, ke ĉi tiu konservita ludo estas difektita. Ni pardonpetas pro tio.
|
||||
|
||||
scenes.introscene.text=Many heroes have ventured into the dungeon before you from the city above, most have never been heard from again.\n\nIt is said that an ancient evil lurks in the depths, guarding the almighty Amulet of Yendor. Even now dark energy radiates from below, making its way up into the city.\n\nWill you conquer the dungeon and claim the amulet? It's time to start your own adventure!
|
||||
scenes.introscene.text=Multaj herooj antaŭ vi eniris la labirinton el la urbo super ĝi, pri plejparto oni ne aŭskultis denove.\n\nOni diras, ke iu praa malico regas en la profundo kaj gardas la potencan Amuleton de Jendor. Eĉ nuntempe malluma energio radias el la malsupro supren al la urbo.\n\nKiu konkeros la labirinton kaj gajnos la amuleton? Venis la tempo por komenci vian aventuron!
|
||||
|
||||
scenes.newsscene.title=Novaĵoj pri ludo
|
||||
scenes.newsscene.read_more=Pliaj novaĵoj
|
||||
|
@ -98,9 +98,9 @@ scenes.titlescene$changesbutton.changes=Ekrano de aktualaj ŝanĝoj
|
|||
scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon estas tute senpaga ludo, tio ĉi signifas, ke mi dependas de subteno de malavaraj ludantoj por pluigi evoluigi ĝin.\n\nSe vi volus subteni min, la plej oportuna maniero por fari tion estas per Patreon. Patreon garantias al mi regularan enspezon kaj ebligas al mi redanki la subtenantojn!\n\nPatronoj ricevos ekskluzivajn afiŝojn ĉiusemajne por ke ili sciu pri kio mi laboras antaŭ aliaj!\n\nBonvolu viziti mian paĝon ĉe Patreon por la plej aktualajn informojn pri premioj. Antaŭ dankon por tio!\n\n(afiŝoj ĉe Patreon estas nur disponeblaj en la angla lingvo)
|
||||
scenes.titlescene.patreon_button=Paĝo ĉe Patreon
|
||||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Bonvenon al la ludo Shattered Pixel Dungeon!\n\nĈiu ludo estas nova defiplena sperto, estu singarda, ĉar morto estas neinversigebla! Estas facile komenci la ludon, tamen bone strategio estas necesa, se vi volas venki!\n\nPlezuran labirintadon!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon estas ĝisdatigita!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=La versio 0.9.4 liveras novan enhavon kaj plibonigojn. Estas nova muziko, subteno por novaj operaciumoj, novaj alĥemiaj receptoj kaj pli.\n\nKelkaj heroaj talentoj kaj aĵoj estas ekvilibrigitaj.\n\nEsperanta traduko: “poŝbesta rato” nun estas “kangureca rato”.\n\nRigardu la ekranon “ŝanĝoj” por detalan liston de ŝanĝoj (nur en la angla).
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon estas flikita!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tiu ĉi ĝisdatigo riparas erarojn.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Tiu ĉi ĝisdatigo liveras plibonigojn por tradukoj.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Pagina de Patreon
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=¡Bienvenido a Shattered Pixel Dungeon!\n\nCada partida en la mazmorra es una nueva y desafiante aventura, pero ten cuidado, ¡la muerte es permanente! El juego es fácil de entender, ¡pero la estrategia será necesaria si quieres ganar!\n\n¡Feliz mazmorra!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=¡Shattered Pixel Dungeon ha sido actualizado!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contiene una variedad de contenido añadido y algunas mejoras. Hay nueva música, soporte para nuevas plataformas, nuevas recetas de alquimia y otros ajustes varios.\n\nTambién realicé bastantes ajustes de balance a las habilidades de héroes y varios ítems.\n\nAsegúrate de consultar la pantalla de cambios para obtener todos los detalles.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contiene una variedad de contenido añadido y algunas mejoras. Hay nueva música, soporte para nuevas plataformas, nuevas recetas de alquimia y otros ajustes varios.\n\nTambién realicé bastantes ajustes de balance a las habilidades de héroes y varios ítems.\n\nAsegúrate de consultar la pantalla de cambios para obtener todos los detalles.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=¡Shattered Pixel Dungeon ha sido parcheado!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Este parche contiene corrección de errores.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Este parche contiene actualizaciones de traducción.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon orria
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon eguneratu da!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon partxeatu da!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Partxe honek arazoen konponketak dauzka.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Partxe honek itzulpenetan eguneraketak ditu.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-sivu
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon on päivitetty!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon on päivitetty!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tämä päivitys sisältää bugikorjauksia.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Tämä päivitys sisältää käännöspäivityksiä.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Halaman Patreon
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Selamat Datang di Shattered Pixel Dungeon\n\nSetiap langkah melewati Labirin itu adalah pengalaman baru yang menantang, berhati - hatilah, kematian itu permanent! Untuk memulai itu mudah, tapi strategi itu dibutuhkan jika kamu ingin menang\n\nSelamat Berpetualang!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon telah di-update!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon telah di-patch!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Patch ini berisi bugfix.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Patch ini berisi update terjemahan.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon ページ
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeonがアップデートされました!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeonにパッチが当たりました!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=このパッチにはバグ修正が含まれます。
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=このパッチには翻訳のアップデートが含まれます。
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon 페이지로 이동
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Shattered Pixel Dungeon에 오신 것을 환영합니다!\n\n매 플레이마다 새로운 도전이 기다리고 있습니다. 하지만 조심하세요. 한번 죽으면 그걸로 끝이니까요! 시작하는 것은 간단하지만, 게임을 클리어하기 위해서는 다양한 전략이 필요할 겁니다!\n\n즐거운 플레이 되십시오!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon이 업데이트되었습니다!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4에는 다양한 컨텐츠 추가와 개선을 추가했습니다. 여기에는 새로운 음악, 새로운 플랫폼 지원, 새로운 연금술 레시피가 포함되어 있으며, 이외에도 작은 변경점들이 있습니다.\n\n또한 영웅 능력과 다양한 아이템들에 대한 밸런스 조정을 진행했습니다.\n\n전체 세부 내용을 확인하기 위해 변경사항을 꼭 확인해 보시기 바랍니다.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0에는 다양한 컨텐츠 추가와 개선을 추가했습니다. 여기에는 새로운 음악, 새로운 플랫폼 지원, 새로운 연금술 레시피가 포함되어 있으며, 이외에도 작은 변경점들이 있습니다.\n\n또한 영웅 능력과 다양한 아이템들에 대한 밸런스 조정을 진행했습니다.\n\n전체 세부 내용을 확인하기 위해 변경사항을 꼭 확인해 보시기 바랍니다.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon이 패치되었습니다!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=버그 수정이 있습니다.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=번역 업데이트가 있습니다.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Strona Patreon
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Witaj w Shattered Pixel Dungeon!\n\nKażda gra jest nowym, wymagającym doświadczeniem, ale uważaj, śmierć jest trwała! Początki są proste, ale strategia jest niezbędna, jeśli chcesz wygrać!\n\nMiłego odkrywania lochów!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon został uaktualniony!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 zawiera wiele nowej zawartości i udoskonaleń. Należą do nich: nowa muzyka, wsparcie dla nowych platform, nowe receptury alchemiczne i kilka innych drobiazgów.\n\nZbalansowałem też wiele umiejętności bohaterów i przedmiotów.\n\nKoniecznie sprawdź ekran zmian, aby uzyskać szczegółowe informacje.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 zawiera wiele nowej zawartości i udoskonaleń. Należą do nich: nowa muzyka, wsparcie dla nowych platform, nowe receptury alchemiczne i kilka innych drobiazgów.\n\nZbalansowałem też wiele umiejętności bohaterów i przedmiotów.\n\nKoniecznie sprawdź ekran zmian, aby uzyskać szczegółowe informacje.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon został załatany!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ta łatka zawiera poprawy błędów.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Ta łatka zawiera aktualizacje tłumaczeń.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Página do Patreon
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon foi atualizado!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon foi atualizado!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Esta atualização inclui correções de erros.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Esta correção contém atualizações de tradução.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon Sayfası
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon güncellendi!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon yama aldı!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Bu yama hata düzeltmeleri içerir.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Bu yama çeviri güncellemeleri içerir.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Сторінка на Patreon
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Welcome to Shattered Pixel Dungeon!\n\nEach run through the dungeon is a new challenging experience, and be careful, death is permanent! Getting started is simple, but strategy is required if you want to win!\n\nHappy Dungeoneering!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon оновлено!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0 contains a variety of content additions and refinements. There is new music, support for new platforms, new alchemy recipes, and a few other odds and ends.\n\nI've also made a bunch of balance changes to hero abilities and various items.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon пропатчено!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Цей патч включає в себе виправлення помилок.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Цей патч включає в себе покращення перекладу.
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon 赞助页面
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=欢迎来到破碎的像素地牢!\n\n每一次突破地牢的尝试都是崭新的挑战。不过当心了,一旦死亡就只能期待下一局!你很容易就能开始一场新游戏,只不过需要运用你的雄韬伟略才能通关!\n\n预祝地牢探索愉快!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=破碎的像素地牢已经更新!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v0.9.4版本的更新中包含许多新内容的添加以及对原有内容的优化。我们有了新的音乐、对新平台的支持、新的炼金配方以及其它一些杂七杂八的东西。\n\n我还对英雄的能力以及各种道具进行了相当多的平衡性优化。\n\n别忘了在改动界面查看更多细节噢~
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v1.0.0版本的更新中包含许多新内容的添加以及对原有内容的优化。我们有了新的音乐、对新平台的支持、新的炼金配方以及其它一些杂七杂八的东西。\n\n我还对英雄的能力以及各种道具进行了相当多的平衡性优化。\n\n别忘了在改动界面查看更多细节噢~
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=破碎的像素地牢补丁已经成功安装!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=本次补丁包含少量Bug修复。
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=本次补丁包含翻译文本更新。
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
ui.quickslotbutton.select_item=Wybierz przedmiot do szybkiego dostępu
|
||||
|
||||
ui.talentspane.tier=poziom %d
|
||||
ui.talentspane.tier=%d. krąg
|
||||
ui.talentspane.unlock_tier2=Osiągnij poziom 6, aby odblokować więcej talentów.
|
||||
ui.talentspane.unlock_tier3=Osiągnij poziom 12 i pokonaj drugiego bossa, aby odblokować więcej talentów.
|
||||
ui.talentspane.unlock_tier4=Osiągnij poziom 20 i pokonaj czwartego bossa, aby odblokować więcej talentów.
|
||||
|
|
|
@ -143,10 +143,10 @@ windows.wndranking$statstab.food=Manĝaĵoj manĝitaj
|
|||
windows.wndranking$statstab.alchemy=Eliksiroj kuiritaj
|
||||
windows.wndranking$statstab.ankhs=Anĥoj uzitaj
|
||||
|
||||
windows.wndresurrect.title=Resurrection
|
||||
windows.wndresurrect.message=As you perish you can feel your ankh guiding your spirit back toward this world. It's giving you another chance to conquer the dungeon!\n\nYou can bring two of your items with you, but the rest will be left where you perished. Which items will you choose?
|
||||
windows.wndresurrect.title=Revivigado
|
||||
windows.wndresurrect.message=Mortante vi povas senti kiel la anĥo gvidas vian animon reen al la surtera mondo. Ĝi donas al vi alian ŝancon por konkeri la labirinton!\n\nVi povas preni du aĵojn kun vi, sed la resto faligos en la loko de via morto. Kiujn du aĵojn vi volas konservi?
|
||||
windows.wndresurrect.prompt=Elektu aĵon
|
||||
windows.wndresurrect.confirm=Preserve these items
|
||||
windows.wndresurrect.confirm=Konservi la jenajn aĵojn
|
||||
|
||||
windows.wndsadghost.rat_title=HALADZA RATAĈO VENKITA
|
||||
windows.wndsadghost.gnoll_title=TROMPEMA GNOLO VENKITA
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ windows.wndsettings$uitab.key_bindings=Klav-asignoj
|
|||
windows.wndsettings$datatab.title=Konekteco
|
||||
windows.wndsettings$datatab.news=Kontroli pri novaĵoj
|
||||
windows.wndsettings$datatab.updates=Kontroli pri ĝisdatigoj
|
||||
windows.wndsettings$datatab.betas=Include beta updates
|
||||
windows.wndsettings$datatab.betas=Inkluzivi beta-versiojn
|
||||
windows.wndsettings$datatab.wifi=Kontroli nur per vifio
|
||||
windows.wndsettings$audiotab.title=Sono
|
||||
windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Muziko
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ windows.wndsettings$langstab.credits=dankoj
|
|||
windows.wndsettings$langstab.reviewers=reviziintoj
|
||||
windows.wndsettings$langstab.translators=tradukintoj
|
||||
|
||||
windows.wndstory.sewers=The upper level of the dungeon actually constitute the City's sewer system.\n\nAs dark energy has crept up from below the usually harmless sewer creatures have become more and more dangerous. The city sends guard patrols down here to try and maintain safety for those above, but they are slowly failing.\n\nThis place is dangerous, but at least the evil magic at work here is weak.
|
||||
windows.wndstory.sewers=Supraj niveloj de la labirinto formas kloakaron de la urbo.\n\nKiam malbona povo komenciĝis aperi de malsupre, ordinaraj sendanĝeraj kreaĵoj de la kloakaro iĝis pli kaj pli danĝeraj. La urbo sendas patrolojn suben por certigi sekurecon de homoj supre, tamen ili iom post iom fiaskas.\n\nTiu ĉi loko estas danĝera, tamen feliĉe la fia sorĉarto kiu agadas tie ĉi estas malforta.
|
||||
windows.wndstory.prison=Antaŭ multe da jaroj malliberejo estis konstruita tie ĉi por izoli danĝerajn krimulojn. Rigore administrita kaj sekura, kondamnitoj el la tuta lando estis senditaj tien ĉi, por ili pasigu sian tempon ĝismorte.\n\nSed post mallonga tempo la malluma miasmo komenciĝis aperi de sube kaj frenezigis kaj gardistojn kaj malliberulojn.\n\nResponde al la kreskanta ĥaoso, la urbo sigelfermis la tutan malliberejon. Neniu scias kion okazis al tiuj, kiuj estis forlasitaj je morto inter tiuj muroj…
|
||||
windows.wndstory.caves=Tiuj ĉi maldense loĝataj kavernoj etendiĝas suben de la forlasita malliberejo. Mineralozaj, ili iam estis la centro de vivplena komerco kaj industrio de la gnoma socio sube, sed estis forlasita kiam la gnomoj komencis ekzerci sin en fimagio.\n\nLa kavernoj estas nuntempe loĝataj nur de subteraj sovaĝaj bestoj, gnoloj kaj ruinigitaj maŝinoj: probable koruptitaj de la sama fia magio, kiu penetras la suprajn regionojn.
|
||||
windows.wndstory.city=La metropolo de gnomoj foje estis la plej signifa el ĉiuj gnomaj urboŝtatoj. Dum ĝia kulmino de gloro, la gnomoj konstruis admirindajn maŝinojn de metalo kaj magio, kiuj ebligis al la urbo rapide diskreski.\n\nIutage la metropolaj pordegoj estis riglitaj kaj de tiu tempo oni aŭskultis nenion pri civitanoj de la metropolo. Iuj saviĝantoj rakontis pri terura fisorĉisto, kiu uzurpis la tronon.
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ public enum Languages {
|
|||
GREEK("ελληνικά", "el", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "stefboi", "val.exe"}),
|
||||
CATALAN("català", "ca", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Illyatwo2"}, new String[]{"Elosy", "n1ngu"}),
|
||||
BASQUE("euskara", "eu", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Deathrevenge", "Osoitz"}, null),
|
||||
ESPERANTO("esperanto", "eo", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Verdulo"}, new String[]{"Raizin"});
|
||||
ESPERANTO("esperanto", "eo", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Verdulo"}, new String[]{"Raizin"});
|
||||
|
||||
public enum Status{
|
||||
//below 80% complete languages are not added.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user