v0.6.1: translation updates
This commit is contained in:
parent
14a9ca59b6
commit
635c5ecdb1
|
@ -203,7 +203,7 @@ actors.buffs.weakness.desc=Your gear suddenly feels a lot heavier.\n\nWeakening
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
#hero
|
||||
###hero
|
||||
actors.hero.hero.name=you
|
||||
actors.hero.hero.leave=One does not simply leave Pixel Dungeon.
|
||||
actors.hero.hero.level_up=Level up!
|
||||
|
|
|
@ -25,26 +25,26 @@ actors.blobs.waterofhealth.desc=El poder de la salut irradia de l'aigua d'aquest
|
|||
|
||||
actors.blobs.wateroftransmutation.desc=El poder del canvi irradia des de l'aigua d'aquest pou. Llença un ítem en aquest pou per convertir-lo en una altra cosa.
|
||||
|
||||
actors.blobs.web.desc=Aquí tot està covert amb una xarxa gruixuda.
|
||||
actors.blobs.web.desc=Aquí tot està covert amb una teranyina gruixuda.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###buffs
|
||||
actors.buffs.amok.name=Frenesí
|
||||
actors.buffs.amok.desc=El frenesí causa un estat de gran fúria i confusió en el seu objectiu.\n\nQuan una criatura és afectada pel frenesí, atacarà el que trobi al seu voltant, sigui un amic o un enemic.\n\nTorns de frenesí restants: %s.
|
||||
actors.buffs.amok.name=Deliri
|
||||
actors.buffs.amok.desc=El deliri causa un estat de gran fúria i confusió en el seu objectiu.\n\nQuan una criatura entra en deliri, atacarà el que trobi al seu voltant, sigui un amic o un enemic.\n\nTorns de deliri restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.barkskin.name=Pell d'escorça
|
||||
actors.buffs.barkskin.desc=La teva pell està endurida, es sent dura i sòlida com l'escorça d'un arbre.\n\nLa pell endurida augmenta la teva armadura efectiva, fent que et defensis millor contra atacs físics. La bonificació d'armadura disminuirà un punt cada torn fins que expiri.\n\nActualment la teva armadura està augmentada en: %d.
|
||||
|
||||
actors.buffs.berserk.angered=Enfadat
|
||||
actors.buffs.berserk.berserk=Entrant en frenesí
|
||||
actors.buffs.berserk.berserk=En frenesí
|
||||
actors.buffs.berserk.exhausted=Esgotat
|
||||
actors.buffs.berserk.recovering=Regenerant
|
||||
actors.buffs.berserk.angered_desc=La severitat de les ferides del frenètic reforcen els seus cops. Com més baixa és la vida del frenètic, major serà la bonificació del dany que infligirà. Aquesta bonificació és augmentada significantment quan el frenètic està a punt de morir.\n\nQuan el frenètic baixi a 0 punts de salut i porti el seu segell, entrarà en frenesí i _es negarà a morir_ per uns instants.\n\nDany actual: %.2f%%.
|
||||
actors.buffs.berserk.berserk_desc=A la vora de la mort, es sagna incertesa i por, deixant només ira. En aquest estat proper a la mort, el frenètic és increïblement poderós, _doblant el dany que infligeix, guanyant una bonificació de blindatge, i negant-se a morir._\n\nAquesta bonificació de blindatge és major com més bona sigui l'armadura del frenètic, i s'esgotarà lentament amb el temps. Quan aquesta protecció es redueix a 0, el frenètic cedirà i morirà.\n\nQualssevol forma de curació, li tornarà l'estabilitat al frenètic, però es quedarà esgotat físicament. Mentre estigui esgotat, el frenètic patirà una gran reducció de dany per uns instants, i haurà de guanyar experiència per poder tornar a entrar en frenesí.
|
||||
actors.buffs.berserk.exhausted_desc=La força interior té els seus límits. El frenètic està esgotat, fent que estigui dèbil i que sigui incapaç d'entrar en frenesí.\n\nEn aquest estat el frenètic infligeix un dany significativament menor, i morirà immediatament a 0 de vida.\n\nTorns restants d'esgotament: %d\nDany actual: %.2f%%.
|
||||
actors.buffs.berserk.recovering_desc=La força interior té els seus límits. El frenètic està esgotat, fent que estigui dèbil i que sigui incapaç d'entrar en frenesí.\n\nMentre s'estigui recuperant, seguirà infligint una bonificació de dany, però morirà immediatament a 0 de vida.\n\nNivells fins a recuperar-se: %.2f\nDany actual: %.2f%%.
|
||||
actors.buffs.berserk.rankings_desc=El Frenesí t'ha Matat
|
||||
actors.buffs.berserk.angered_desc=La severitat de les ferides del Frenètic reforcen els seus cops. Com més baixa és la vida del Frenètic, major serà la bonificació del dany que infligirà. Aquesta bonificació és augmentada significantment quan el Frenètic està a punt de morir.\n\nQuan el Frenètic baixi a 0 punts de salut i porti el seu segell, entrarà en frenesí i _es negarà a morir_ per uns instants.\n\nDany actual: %.2f%%.
|
||||
actors.buffs.berserk.berserk_desc=A la vora de la mort, es sagna incertesa i por, deixant només ira. En aquest estat proper a la mort, el Frenètic és increïblement poderós, _doblant el dany que infligeix, guanyant una bonificació de blindatge, i negant-se a morir._\n\nAquesta bonificació de blindatge és major com més bona sigui l'armadura del Frenètic, i s'esgotarà lentament amb el temps. Quan aquesta protecció es redueix a 0, el Frenètic cedirà i morirà.\n\nQualssevol forma de curació, li tornarà l'estabilitat al Frenètic, però es quedarà esgotat físicament. Mentre estigui esgotat, el Frenètic patirà una gran reducció de dany per uns instants, i haurà de guanyar experiència per poder tornar a entrar en frenesí.
|
||||
actors.buffs.berserk.exhausted_desc=La força interior té els seus límits. El Frenètic està esgotat, fent que estigui dèbil i que sigui incapaç d'entrar en frenesí.\n\nEn aquest estat el Frenètic infligeix un dany significativament menor, i morirà immediatament a 0 de vida.\n\nTorns restants d'esgotament: %d\nDany actual: %.2f%%.
|
||||
actors.buffs.berserk.recovering_desc=La força interior té els seus límits. El Frenètic està esgotat, fent que estigui dèbil i que sigui incapaç d'entrar en frenesí.\n\nMentre s'estigui recuperant, el Frenètic seguirà infligint una bonificació de dany, però morirà immediatament si arriba a 0 de vida.\n\nNivells fins a recuperar-se: %.2f\nDany actual: %.2f%%.
|
||||
actors.buffs.berserk.rankings_desc=Mort pel frenesí
|
||||
|
||||
actors.buffs.bleeding.name=Sagnant
|
||||
actors.buffs.bleeding.ondeath=T'has dessagnat fins morir...
|
||||
|
@ -61,17 +61,17 @@ actors.buffs.blindness.desc=La ceguera torna el teu voltant en una boira fosca.\
|
|||
|
||||
actors.buffs.burning.name=Ardent
|
||||
actors.buffs.burning.heromsg=T'incendies!
|
||||
actors.buffs.burning.burnsup=%s es crema!
|
||||
actors.buffs.burning.burnsup=El/la %s es crema!
|
||||
actors.buffs.burning.ondeath=Has mort cremat...
|
||||
actors.buffs.burning.rankings_desc=Reduït a Cendres
|
||||
actors.buffs.burning.desc=Poques coses són més angoixants que estar embolicat amb flames.\n\nEl foc et farà mal cada torn fins que s'apagui amb aigua o s'extingeixi. El foc pot extingir-se trepitjant a l'aigua, o per la salpicadura d'una poció que es trenca.\n\nA més a més, el foc pot encendre terrenys o ítems inflamables si entra en contacte amb ells.\n\nTorns d'incendi restants: %s.
|
||||
actors.buffs.burning.desc=Poques coses són més angoixants que estar embolicat amb flames.\n\nEl foc et farà mal cada torn fins que s'apagui amb aigua o s'extingeixi. El foc pot extingir-se trepitjant a l'aigua, o per l'esquitxada d'una poció que es trenca.\n\nA més a més, el foc pot encendre terrenys o ítems inflamables si entra en contacte amb ells.\n\nTorns d'incendi restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.charm.name=Encantat
|
||||
actors.buffs.charm.heromsg=Estàs encantat!
|
||||
actors.buffs.charm.desc=Un encantament és una màgia manipuladora que pot fer que els enemics s'adorin entre ells.\n\nEls personatges afectats per l'encantament són incapaços d'atacar directament a l'enemic al qual adoren. Tot i així, atacar a altres objectius encara és possible.\n\nTorns d'encantament restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.chill.name=Refredat
|
||||
actors.buffs.chill.freezes=%s es congela!
|
||||
actors.buffs.chill.freezes=El/la %s es congela!
|
||||
actors.buffs.chill.desc=No congelat, però molt i molt fred.\n\nLes víctimes fan les seves accions més lentament, depenent de quants torns li quedin a l'efecte. En el pitjor dels casos, és l'equivalent a estar alentit.\n\nTorns de refredament restants: %1$s.\nVelocitat reduïda un: %2$s%%
|
||||
|
||||
actors.buffs.combo.name=Combo
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ actors.buffs.combo.crush_prompt=Selecciona un objectiu per Aixafar\nFa molt de m
|
|||
actors.buffs.combo.crush_desc=_Aixafar_ està actualment disponible. Aquest atac devastador _danya massivament i consistentment._ Va molt bé per enderrocar a un oponent poderós amb molta vida!
|
||||
actors.buffs.combo.fury_prompt=Sobre quin enemic vols descarregar la teva Fúria?\nAtaca molts cops molt ràpid
|
||||
actors.buffs.combo.fury_desc=_Fúria_ està actualment disponible. Aquest atac devastador _ataca tants cops com combos tinguis acumulats._ a canvi de reduir el teu dany. Fúria va bé si tens un encanteri a l'arma, ja que l'encanteri s'activarà molt més sovint!
|
||||
actors.buffs.combo.desc=El gladiador guanya impuls cada cop que colpeja amb èxit. Cada atac augmenta el combo en u, però trigant massa a atacar, fallant més d'un cop, o utilitzant ítems farà que el comptador de combo torni a 0.\n\nAtacant en combo es desbloquegen habilitats especials que són terminals: atacs de gran abast que no fallen! Hi ha un atac terminal diferent als 2, 4, 6, 8, i 10 atacs de combo, i l'ús d'un atac terminal restablirà el teu combo.
|
||||
actors.buffs.combo.desc=El Gladiador guanya impuls cada cop que colpeja amb èxit. Cada atac augmenta el combo en u, però trigant massa a atacar, fallant més d'un cop, o utilitzant ítems farà que el comptador de combo torni a 0.\n\nAtacant en combo es desbloquegen habilitats especials que són terminals: atacs de gran abast que no fallen! Hi ha un atac terminal diferent amb 2, 4, 6, 8, i 10 atacs de combo, i l'ús d'un atac terminal restablirà el teu combo.
|
||||
|
||||
actors.buffs.corruption.name=Corromput
|
||||
actors.buffs.corruption.desc=La corrupció es filtra dins l'essència d'un ésser, retorçant-lo contra la seva natura prèvia.\n\nLes criatures corrompudes atacaran i feriran als seus aliats, ignorant als seus anteriors enemics. La corrupció també és nociva, i lentament causarà que el seu objectiu sucumbeixi.\n\nLa corrupció és permanent, els seus efectes només terminen morint.
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ actors.buffs.cripple.heromsg=Estàs esguerrat!
|
|||
actors.buffs.cripple.desc=Estàs bastant segur de què les cames no s'haurien de doblegar d'aquella manera.\n\nEstar esguerrat redueix a la meitat la velocitat de moviment, fent que es trigui dos torns en lloc d'un per moure's una casella.\n\nTorns d'esguerrament restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.drowsy.name=Somnolent
|
||||
actors.buffs.drowsy.desc=Una força màgica fa que costi mantenir-se despert.\n\nDesprés d'uns pocs torns, l'objectiu somnolent cau en un profund somni màgic.\n\nL'heroi pot resistir la somnolència si es fa mal o està amb la salut al màxim.
|
||||
actors.buffs.drowsy.desc=Una força màgica fa que costi mantenir-se despert.\n\nDesprés de pocs torns, l'objectiu somnolent cau en un profund somni màgic.\n\nL'heroi pot resistir la somnolència si es fa mal o està amb la salut al màxim.
|
||||
|
||||
actors.buffs.earthimbue.name=Imbuït amb la Terra
|
||||
actors.buffs.earthimbue.desc=Estàs imbuït amb el poder de la terra!\n\nTots els atacs físics enviaran arrels per immobilitzar a l'objectiu en el seu lloc fins que acabi l'efecte.\n\nTorns de terra imbuïda restants: %s.
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ actors.buffs.fireimbue.name=Imbuït amb el Foc
|
|||
actors.buffs.fireimbue.desc=Estàs imbuït amb el poder del foc!\n\nTots els atacs físics tindran una probabilitat de cremar als enemics. A més a més, ara ets immune als efectes del foc.\n\nTorns de foc imbuït restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.frost.name=Congelat
|
||||
actors.buffs.frost.freezes=%s es congela!
|
||||
actors.buffs.frost.desc=No confondre-ho amb congelar-se completament, aquest tipus més benigne de congelació atrapa a l'objectiu en gel.\n\nLa congelació actua similar a la paràlisi, fent que l'objectiu no pugui actuar. A diferència de la paràlisi, la congelació es cancel·la immediatament si es danya a l'objectiu, ja que el gel es destruirà.\n\nTorns de congelació restants: %s.
|
||||
actors.buffs.frost.freezes=El/la %s es congela!
|
||||
actors.buffs.frost.desc=No s'ha de confondre amb congelar-se completament, aquest tipus més benigne de congelació atrapa a l'objectiu en gel.\n\nLa congelació actua similar a la paràlisi, fent que l'objectiu no pugui actuar. A diferència de la paràlisi, la congelació es cancel·la immediatament si es danya a l'objectiu, ja que el gel es destruirà.\n\nTorns de congelació restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.fury.name=Furiós
|
||||
actors.buffs.fury.heromsg=T'has posat furiós!
|
||||
|
@ -118,16 +118,16 @@ actors.buffs.gasesimmunity.desc=Una força estranya està filtrant l'aire del te
|
|||
|
||||
actors.buffs.healing.value=%+dPS
|
||||
|
||||
actors.buffs.hunger.hungry=Famolenc
|
||||
actors.buffs.hunger.starving=Morint de gana
|
||||
actors.buffs.hunger.hungry=Amb gana
|
||||
actors.buffs.hunger.starving=Famolenc
|
||||
actors.buffs.hunger.onhungry=Tens gana.
|
||||
actors.buffs.hunger.onstarving=T'estàs morint de gana!
|
||||
actors.buffs.hunger.ondeath=T'has mort de gana...
|
||||
actors.buffs.hunger.cursedhorn=La banya maleïda et roba una mica d'energia dels aliments quan menges.
|
||||
actors.buffs.hunger.rankings_desc=Mort de Fam
|
||||
actors.buffs.hunger.rankings_desc=de Gana
|
||||
actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Sents com el teu estómac et demana menjar, però no és massa urgent encara.
|
||||
actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=Tens tanta gana que fa mal.
|
||||
actors.buffs.hunger.desc=\n\nLa gana augmenta lentament segons passes temps a la masmorra, eventualment començaràs a morir-te de gana. Mentre t'estiguis morint de gana perdràs salut lentament en lloc de regenerar-la.\n\nRacionar és important! Si tens suficient salut, passar gana no és una mala idea si això significa que hi haurà menjar per a després. Un racionament efectiu fa que el menjar duri molt més!
|
||||
actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=Tens tanta gana que et fa mal.
|
||||
actors.buffs.hunger.desc=\n\nLa gana augmenta lentament segons passes temps a la masmorra, eventualment començaràs a sentir-te famolenc. Mentre t'estiguis morint de gana perdràs salut lentament en lloc de regenerar-la.\n\nRacionar és important! Si tens suficient salut, passar gana no és una mala idea si això significa que hi haurà menjar per a després. Un racionament efectiu fa que el menjar duri molt més!
|
||||
|
||||
actors.buffs.invisibility.name=Invisible
|
||||
actors.buffs.invisibility.desc=Estàs completament barrejat amb el terreny que t'envolta, fent que sigui impossible veure't.\n\nMentre ets invisible els enemics no poden atacar-te ni seguir-te. Els atacs físics i efectes màgics (com ara pergamins o varetes) cancel·laran immediatament la teva invisibilitat.\n\nTorns d'invisibilitat restants: %s.
|
||||
|
@ -138,8 +138,8 @@ actors.buffs.levitation.desc=Una força màgica fa que levitis sobre el terra, f
|
|||
actors.buffs.light.name=Il·luminat
|
||||
actors.buffs.light.desc=Fins i tot a la masmorra més fosca, una llum estable al teu costat és sempre consoladora.\n\nLa llum ajuda a mantenir a ratlla la foscor, permetent-te veure una distància raonable tot i l'ambient fosc.\n\nTorns d'il·luminació restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.lockedfloor.name=El pis està tancat.
|
||||
actors.buffs.lockedfloor.desc=El pis actual està tancat, i t'és impossible sortir!\n\nMentre un nivell estigui tancat, la fam no augmentarà ni et farà mal. A més a més, si no intentes derrotar al líder d'aquest pis, els efectes passius de regeneració també s'aturaran.\n\nAddicionalment, si ets reviscut per una ankh no beneïda, el pis tornarà al seu estat inicial.\n\nMata al líder del pis per poder obrir la porta.
|
||||
actors.buffs.lockedfloor.name=El Pis està Tancat.
|
||||
actors.buffs.lockedfloor.desc=El pis actual està tancat, i t'és impossible sortir!\n\nMentre un nivell estigui tancat, la fam no augmentarà ni et farà mal. A més a més, si no intentes derrotar al líder d'aquest pis, els efectes passius de regeneració també s'aturaran.\n\nAddicionalment, si ets reviscut per una Ankh no beneïda, el pis tornarà al seu estat inicial.\n\nMata al líder del pis per poder obrir la porta.
|
||||
|
||||
actors.buffs.magicalsleep.name=Somni Màgic
|
||||
actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Estàs massa sa, i resisteixes l'impuls de dormir.
|
||||
|
@ -158,20 +158,20 @@ actors.buffs.ooze.desc=Aquest àcid enganxós s'aferra a la teva pell, fonent-la
|
|||
|
||||
actors.buffs.paralysis.name=Paralitzat
|
||||
actors.buffs.paralysis.heromsg=Estàs paralitzat!
|
||||
actors.buffs.paralysis.desc=Moltes vegades el pitjor que pots fer és no fer res en absolut.\n\nLa paràlisi atura completament totes les accions, obligant a l'objectiu a esperar fins que l'efecte acabi. El dolor causat per rebre dany també pot ocasionar que els personatges surtin de la paràlisi.\n\nTorns de paràlisi restants: %s.
|
||||
actors.buffs.paralysis.desc=Sovint el pitjor que pots fer és no fer res en absolut.\n\nLa paràlisi atura completament totes les accions, obligant a l'objectiu a esperar fins que l'efecte acabi. El dolor causat per rebre dany també pot ocasionar que els personatges surtin de la paràlisi.\n\nTorns de paràlisi restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.poison.name=Enverinat
|
||||
actors.buffs.poison.heromsg=Estàs enverinat!
|
||||
actors.buffs.poison.ondeath=Has mort enverinat...
|
||||
actors.buffs.poison.rankings_desc=Sucumbit al verí
|
||||
actors.buffs.poison.rankings_desc=Sucumbint al verí
|
||||
actors.buffs.poison.desc=El verí circula pel teu cos, deteriorant lentament el seu funcionament intern.\n\nEl verí infligeix dany cada torn en funció de quants torns li queden per expirar.\n\nTorns de verí restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.recharging.name=Recarregant
|
||||
actors.buffs.recharging.desc=L'energia recorre el teu cos, incrementant la velocitat a la qual les teves varetes es carreguen.\n\nCada torn aquest efecte incrementarà la càrrega actual en un quart, addicionalment a la recàrrega regular.\n\nTorns de recàrrega restants: %s.
|
||||
actors.buffs.recharging.desc=L'energia recorre el teu cos, incrementant la velocitat a la qual les teves varetes i bastons es carreguen.\n\nCada torn aquest efecte incrementarà la càrrega actual en un quart, addicionalment a la recàrrega regular.\n\nTorns de recàrrega restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.roots.name=Arrelat
|
||||
actors.buffs.roots.heromsg=No et pots moure!
|
||||
actors.buffs.roots.desc=Les arrels (màgiques o naturals) s'agafen dels peus, forçant-los cap avall a terra.\n\nLes arrels bloquegen a l'objectiu al lloc, fent impossible que es mogui, però altres accions no estan afectades.\n\nTorns d'arrelat restants: %s.
|
||||
actors.buffs.roots.desc=Les arrels (màgiques o naturals) s'agafen dels peus, forçant-los cap avall a terra.\n\nLes arrels bloquegen a l'objectiu al lloc, fent impossible que es mogui, però altres accions no estan afectades.\n\nTorns d'arrelament restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.shadows.name=Fos entre les sombres
|
||||
actors.buffs.shadows.desc=Estàs fos amb les ombres del teu voltant, fent-te invisible i alentint el teu metabolisme.\n\nMentre ets invisible, els enemics no poden atacar-te ni seguir-te. La majoria d'atacs físics i efectes màgics (com ara pergamins i varetes) cancel·laran immediatament la teva invisibilitat. A més a més, mentre estàs fos amb les ombres, tens menys gana.\n\nQuedaràs fos amb les ombres fins que surtis d'aquestes o un enemic entri en contacte amb tu.
|
||||
|
@ -179,11 +179,11 @@ actors.buffs.shadows.desc=Estàs fos amb les ombres del teu voltant, fent-te inv
|
|||
actors.buffs.slow.name=Alentit
|
||||
actors.buffs.slow.desc=La màgia de l'alentiment afecta la taxa de temps de l'objectiu: per ells, tot es mou súper ràpid.\n\nUn personatge alentit realitza totes les accions en el doble de temps que trigaria normalment.\n\nTorns d'alentiment restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.snipersmark.name=Marca del franctirador
|
||||
actors.buffs.snipersmark.desc=El franctirador està concentrat en un objectiu proper, guanyant un increment en la seva velocitat d'atac i penetració de l'armadura mentre l'ataca.\n\nEl franctirador estarà concentrat fins que canviï d'objectiu, aturi l'atac, o l'objectiu mori.
|
||||
actors.buffs.snipersmark.name=Marca del Franctirador
|
||||
actors.buffs.snipersmark.desc=El Franctirador està concentrat en un objectiu proper, guanyant un increment en la seva velocitat d'atac i penetració de l'armadura mentre l'ataca.\n\nEl Franctirador estarà concentrat fins que canviï d'objectiu, aturi l'atac, o l'objectiu mori.
|
||||
|
||||
actors.buffs.soulmark.name=Ànima Marcada
|
||||
actors.buffs.soulmark.desc=El bruixot ha accedit a l'ànima d'aquesta criatura. Es curarà i satisfarà la seva fam mentre li infligeix dany físic.\n\nTorns d'ànima marcada restants: %s.
|
||||
actors.buffs.soulmark.desc=El Bruixot ha accedit a l'ànima d'aquesta criatura. Es curarà i satisfarà la seva fam mentre li infligeix dany físic.\n\nTorns d'ànima marcada restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.terror.name=Aterrit
|
||||
actors.buffs.terror.desc=El terror és una màgia manipuladora que força a l'objectiu a tenir un pànic incontrolable.\n\nEls personatges aterrits estan forçats a escapar del seu oponent, intentant posar el màxim de portes i murs possible entre ells. Tot i que ser atacat és suficient per trencar aquest efecte.\n\nTorns de terror restants: %s.
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ actors.buffs.toxicimbue.name=Imbuït amb Toxicitat
|
|||
actors.buffs.toxicimbue.desc=Estàs imbuït amb energia verinosa!\n\nMentre et mous, el gas tòxic emana constantment de tu, danyant als teus enemics. Ets immune al gas tòxic i al verí durant l'efecte.\n\nTorns de toxicitat imbuïda restants: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.venom.name=Emmetzinat
|
||||
actors.buffs.venom.desc=La metzina és un verí extremadament càustic i perillós.\n\nA diferència del verí, que va reduïnt el dany que infligeix amb el temps, la metzina fa més mal com més temps hi estigui en el seu objectiu.\n\nTorns de metzina restants: %1$s.\nDany actual de la metzina: %2$d.
|
||||
actors.buffs.venom.desc=La metzina és un verí extremadament càustic i perillós.\n\nA diferència del verí, que va reduint el dany que infligeix amb el temps, la metzina fa més mal com més temps hi estigui en el seu objectiu.\n\nTorns de metzina restants: %1$s.\nDany actual de la metzina: %2$d.
|
||||
|
||||
actors.buffs.vertigo.name=Vertigen
|
||||
actors.buffs.vertigo.desc=Caminar en línia recta pot ser difícil quan tot el teu món gira.\n\nSota els efectes del vertigen, els personatges que intentin moure's aniran a una direcció a l'atzar, en lloc de la que tenien intenció d'anar.\n\nTorns de vertigen restants: %s.
|
||||
|
@ -204,20 +204,20 @@ actors.buffs.weakness.desc=El teu equipament de sobte es sent molt més pesat.\n
|
|||
|
||||
\n#hero
|
||||
actors.hero.hero.name=tu
|
||||
actors.hero.hero.leave=Un no surt fàcilment de la Pixel Dungeon.
|
||||
actors.hero.hero.leave=No es surt així com així de Pixel Dungeon.
|
||||
actors.hero.hero.level_up=Puges de nivell!
|
||||
actors.hero.hero.new_level=Has pujat de nivell %d! Ara estàs més sa i més concentrat. T'és més fàcil colpejar als teus enemics i esquivar els seus atacs.
|
||||
actors.hero.hero.level_cap=No pots tornar-te més fort, però les teves experiències et donen una onada de poder!
|
||||
actors.hero.hero.you_now_have=Ara en tens %s.
|
||||
actors.hero.hero.you_now_have=Ara tens l'ítem: %s.
|
||||
actors.hero.hero.something_else=Aquí hi ha alguna cosa més.
|
||||
actors.hero.hero.locked_chest=Aquest cofre està tancat i no tens una clau que coincideixi.
|
||||
actors.hero.hero.locked_door=No tens una clau que coincideixi.
|
||||
actors.hero.hero.noticed_smth=Has notat una cosa.
|
||||
actors.hero.hero.wait=...
|
||||
actors.hero.hero.search=buscar
|
||||
actors.hero.hero.search_distracted=No et pots concentrar, buscar triga un temps.
|
||||
actors.hero.hero.search_distracted=No et pots concentrar, trigues temps a buscar.
|
||||
actors.hero.hero.pain_resist=El dolor t'ajuda a resistir la urgència de dormir,
|
||||
actors.hero.hero.revive=L'ankh explota amb energia revitalitzant!
|
||||
actors.hero.hero.revive=L'Ankh explota amb energia revitalitzant!
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.warrior=guerrer
|
||||
actors.hero.heroclass.warrior_perk1=El Guerrer comença amb un segell trencat que pot fixar a la seva armadura.
|
||||
|
@ -227,58 +227,58 @@ actors.hero.heroclass.warrior_perk4=Qualsevol tros de menjar restaura una mica d
|
|||
actors.hero.heroclass.warrior_perk5=Les pocions de cura són identificades des de el principi.
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.mage=mag
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk1=El mag comença amb un bastó únic, que pot ser imbuït amb les propietats d'una vareta.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk2=El bastó del mag pot utilitzar-se com una arma cos a cos o una vareta més poderosa.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk3=El mag identifica parcialment les varetes després d'utilitzar-les.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk4=Un cop menjat, qualssevol tros de menjar restaura 1 càrrega a totes les varetes de l'inventari.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk1=El Mag comença amb un bastó únic, que pot ser imbuït amb les propietats d'una vareta.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk2=El bastó del Mag pot utilitzar-se com una arma cos a cos o una vareta més poderosa.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk3=El Mag identifica parcialment les varetes després d'utilitzar-les.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk4=Un cop menjat, qualsevol tros de menjar restaura 1 càrrega a totes les varetes de l'inventari.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_perk5=Els pergamins de millora són identificats des de el principi.
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue=murri
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk1=El murri comença amb una capa d'ombres única.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk2=El murri identifica el tipus d'un anell equipant-se'l.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk3=El murri és més competent amb una armadura lleugera, esquivant millor quan té un excés de força.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk4=El murri és més competent en detectar portes i trampes ocultes.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk5=El murri pot aguantar més temps sense menjar.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk1=El Murri comença amb una capa d'ombres única.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk2=El Murri identifica el tipus d'un anell equipant-se'l.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk3=El Murri és més competent amb una armadura lleugera, esquivant millor quan té un excés de força.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk4=El Murri és més competent en detectar portes i trampes ocultes.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk5=El Murri pot aguantar més temps sense menjar.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_perk6=Els pergamins de mapeig màgic són identificats des del principi.
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress=caçadora
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_perk1=La Caçadora comença amb un bumerang únic que es pot millorar.
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_perk2=La caçadora és competent amb armes de míssil, aconseguint una bonificació de dany quan té un excés de força.
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_perk2=La Caçadora és competent amb armes de míssil, aconseguint una bonificació de dany quan té un excés de força.
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_perk3=La Caçadora té la probabilitat de recuperar una sola arma de míssil utilitzada amb cada enemic.
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_perk4=La Caçadora pot sentir als monstres propers fins i tot si estan amagats darrere d'obstacles.
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_perk5=Les pocions de visió mental són identificades des de el principi.
|
||||
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiador
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Un atac exitós amb una arma cos a cos li permet al _gladiador_ començar un combo. Atacar en combo li permet utilitzar diferents moviments terminals.
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Un atac exitós amb una arma cos a cos li permet al _Gladiador_ començar un combo. Atacar en combo li permet utilitzar diferents moviments terminals.
|
||||
actors.hero.herosubclass.berserker=frenètic
|
||||
actors.hero.herosubclass.berserker_desc=El _frenètic_ infligeix una bonificació de dany que escala amb la severitat de les seves ferides. Quan se li redueix la salut a 0, es pot _negar a morir_ per uns instants, a canvi d'esgotar-se físicament.
|
||||
actors.hero.herosubclass.berserker_desc=El _Frenètic_ infligeix una bonificació de dany que escala amb la severitat de les seves ferides. Quan se li redueix la salut a 0, es pot _negar a morir_ per uns instants, a canvi d'esgotar-se físicament.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock=bruixot
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Quan utilitza varetes en un enemic, el _bruixot_ té l'oportunitat de marcar la seva ànima. Els enemics marcats el curaran i li trauran la fam quan se'ls hi faci mal físic.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Quan utilitza varetes en un enemic, el _Bruixot_ té l'oportunitat de marcar la seva ànima. Els enemics marcats el curaran i li trauran la fam quan se'ls hi faci mal físic.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage=mag de batalla
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Quan lluita amb el seu bastó, el _mag de batalla_ conjura efectes especials depenent de quina vareta estigui imbuïda en el seu bastó. El seu bastó també es carregarà durant el combat.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Quan lluita amb el seu bastó, el _Mag de Batalla_ conjura efectes especials depenent de quina vareta estigui imbuïda en el seu bastó. El seu bastó també es carregarà durant el combat.
|
||||
actors.hero.herosubclass.assassin=assassí
|
||||
actors.hero.herosubclass.assassin_desc=Quan fa un atac per sorpresa, _l'assasí_ infligeix un dany addicional al seu objectiu.
|
||||
actors.hero.herosubclass.assassin_desc=Quan fa un atac per sorpresa, _l'Assasí_ infligeix un dany addicional al seu objectiu.
|
||||
actors.hero.herosubclass.freerunner=acròbata
|
||||
actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=_L'acròbata_ es mou més de pressa quan no està en perill i no es mor de gana, si és invisible, aquest augment de velocitat és més gran.
|
||||
actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=_L'Acròbata_ es mourà més de pressa mentre no estigui en perill ni es mori de gana, si és invisible, aquest augment de velocitat és més gran.
|
||||
actors.hero.herosubclass.sniper=franctirador
|
||||
actors.hero.herosubclass.sniper_desc=El _franctirador_ pot detectar punts febles en l'armadura d'un enemic, ignorant-la a efectes pràctics quan fa servir una arma de míssil.
|
||||
actors.hero.herosubclass.sniper_desc=El _Franctirador_ pot detectar punts febles en l'armadura d'un enemic, ignorant-la a efectes pràctics quan fa servir una arma de míssil.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warden=guardià
|
||||
actors.hero.herosubclass.warden_desc=Tenir una forta connexió amb les forces de la natura li permet al _guardià_ guanyar més salut prenent rosada, més armadura en trepitjar l'herba, i té una major probabilitat de trobar rosada i llavors a les plantes.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warden_desc=Tenir una forta connexió amb les forces de la natura li permet al _Guardià_ guanyar més salut prenent rosada, més armadura en trepitjar l'herba, i té una major probabilitat de trobar rosada i llavors a les plantes.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###npcs
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.name=ferrer troll
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_1=Ei humà! Vols sentir-te útil, eh? 'gafa 'quet pic i mina'm una mica de _mineral d'or fosc, 15 peces_ haurien de ser suficients. Que vols dir que com et pagaré? Que avariciós, tu...\nVale, vale, no tinc diners per pagar-te, però et puc fer algo de ferreteria. Considera't un afortunat, sóc l'únic ferreter de per 'qui.
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_1=Ei humà! Vols sentir-te útil, eh? 'gafa 'quet pic i mina'm una mica de _mineral d'or fosc, 15 peces_ haurien de ser prous. Que vols dir que com et pagaré? Que avariciós, tu...\nVale, vale, no tinc diners per pagar-te, però et puc fer algo de ferreteria. Considera't un afortunat, sóc l'únic ferreter de per 'qui.
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_1=Ei humà! Vols sentir-te útil, eh? 'gafa 'quet pic i _mata un ratpenat_ amb ell, necessito la seva sang a la punta del pic. Que vols dir que com et pagaré? Que avariciós, tu...\nVale, vale, no tinc diners per pagar-te, però et puc fer algo de ferreteria. Considera't un afortunat, sóc l'únic ferreter de per 'qui.
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.lost_pick=Estàs de conya? On és el meu pic?!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.lost_pick=Estàs de conya? On està el meu pic?!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_2=Mineral d'or fosc. 15 peces. En serio, de veritat és tan xungo?
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_2=T'he dit que necessito sang de ratpenat al pic. Pica pica!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.completed=Oh, has tornat... Més val tard que mai.
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.get_lost=Estic ocupat. Pirat!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.same_item=Selecciona 2 ítems diferents, no el mateix ítem dos cops!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.completed=Vaja, has tornat... Més val tard que mai.
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.get_lost=Estic ocupat. Pira't!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.same_item=Selecciona 2 ítems diferents, no triïs el mateix ítem dos cops!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.diff_type=Selecciona 2 ítems del mateix tipus!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.un_ided=Necessito saber amb què estic treballant, identifica'ls primer!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.un_ided=Necessito saber amb què estic treballant, identifica els ítems primer!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.cursed=No treballo amb ítems maleïts!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.degraded=Això és basura, la qualitat és massa pobre!
|
||||
actors.mobs.npcs.blacksmith.cant_reforge=No puc reforjar aquests ítems!
|
||||
|
@ -296,19 +296,19 @@ actors.mobs.npcs.ghost.find_me=Gràcies... vine a buscar-me...
|
|||
actors.mobs.npcs.ghost.desc=El fantasma gairebé no és visible. Es veu com una taca amorfa de llum tènue amb una cara d'agonia.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.name=dimoniet ambiciós
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.golems_1=Ets un aventurer? M'encanten els aventurers! Sempre pots comptar amb ells si necessites matar alguna cosa. Oi que sí? Per una recompensa, és clar ;)\nEn el meu cas, són uns _golems_ que s'han de matar. Mira, començaré aquí un petit negoci, però aquests golems estúpids són dolents pel negoci! És molt difícil negociar amb aquells trossos de granit deambulants, maleïts siguin! Si us plau, mata'n uns... _6_ i et dono una recompensa.
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.monks_1=Ets un aventurer? M'encanten els aventurers! Sempre pots comptar amb ells si necessites matar alguna cosa. Oi que sí? Per una recompensa, és clar ;)\nEn el meu cas, són uns _monjos_ que s'han de matar. Mira, començaré aquí un petit negoci, però aquests llunàtics no compren res i espantaran a altres clients. Si us plau, mata'n uns... _8_ i et dono una recompensa.
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.golems_1=Ets un aventurer? M'encanten els aventurers! Sempre pots comptar amb ells si necessites matar alguna cosa. Oi que sí? Per una recompensa, és clar ;)\nEn el meu cas, són uns _golems_ que s'han de matar. Mira, vull començar un petit negoci per aquí, però aquests golems estúpids són dolents pel negoci! És molt difícil negociar amb aquells trossos de granit deambulants, maleïts siguin! Si us plau, mata'n uns... _6_ i et dono una recompensa.
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.monks_1=Ets un aventurer? M'encanten els aventurers! Sempre pots comptar amb ells si necessites matar alguna cosa. Oi que sí? Per una recompensa, és clar ;)\nEn el meu cas, són uns _monjos_ que s'han de matar. Mira, vull començar un petit negoci per aquí, però aquests llunàtics no compren res i espanten altres clients. Si us plau, mata'n uns... _8_ i et dono una recompensa.
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Com va el teu safari de golems?
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Oh, segueixes viu! Sabia que el teu kung-fu és més fort ;) No et deixis aquestes fitxes de monjo.
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Deu ni do, segueixes viu! Sabia que el teu kung fu seria més fort ;) No et deixis aquestes fitxes de monjo.
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.cya=Ens veiem, %s!
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.hey=Psst, %s!
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.def_verb=evadit
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.desc=Els Dimoniets són dimonis menors. No se'ls reconeix ni per la seva força ni per la seva màgia, però són llests i sociables. Molts dimoniets prefereixen viure amb no-dimonis.
|
||||
actors.mobs.npcs.imp.desc=Els dimoniets són dimonis menors. No se'ls reconeix ni per la seva força ni per la seva màgia, però són llests i sociables. Molts dimoniets prefereixen viure amb no-dimonis.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=dimoniet ambiciós
|
||||
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Hola, %s!
|
||||
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Pensava que podria confiar en tu!
|
||||
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Els Dimoniets són dimonis menors. No se'ls reconeix ni per la seva força ni per la seva màgia, però són llests i sociables, i molts d'ells prefereixen viure i comerciar amb no-dimonis.
|
||||
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Em pensava que podia confiar en tu!
|
||||
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Els dimoniets són dimonis menors. No se'ls reconeix ni per la seva força ni per la seva màgia, però són llests i sociables, i molts d'ells prefereixen viure i comerciar amb no-dimonis.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=miratge
|
||||
actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Aquesta il·lusió se t'assembla molt, però és més pàl·lida i es distorsiona una mica.
|
||||
|
@ -329,23 +329,23 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=És una ovella màgica. Que té de màgic? Que no la
|
|||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=botiguer
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Lladre, Lladre!
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vendre un ítem
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Aquest home gros sembla més apropiat en un districte d'intercanvi en una gran ciutat que en una masmorra. Els seus preus expliquen per què prefereix fer negocis aquí.
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Aquest home fornit sembla més apropiat en un districte d'intercanvi en una gran ciutat que en una masmorra. Els seus preus expliquen per què prefereix fer negocis aquí.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.name=vell artesà de varetes
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, quina sorpresa més agradable, trobar un heroi en un lloc tan depressiu! Si estàs disposat a ajudar a un vell, tinc una feina per tu.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=Ai Déu meu, m'has espantat! No he conegut cap bandit en aquest lloc que encara tingui seny, o sigui que deus ser de la superfície! Si estàs disposat a ajudar a un desconegut, tinc una feina per tu.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=Oh, hola %s! He sentit que vas tenir un embolic amb l'institut de mags? Oh, no em facis cas, mai em van agradar aquella gent avorrida en veritat. Si vols, tinc una feina per tu.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Oh, hola senyoreta! Una cara amistosa és una sorpresa agradable aquí baix, oi? De fet, juraria que he vist la teva cara algun cop, però no me'n recordo... No em facis cas, si estàs aquí per l'aventura, tinc una feina per tu.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Òndia, quina sorpresa més agradable, trobar un heroi en un lloc tan depressiu! Si està disposat a ajudar a un vell, tinc una feina per vostè.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=Ai Déu meu, m'ha espantat! No he conegut a cap bandit en aquest lloc que segueixi amb seny, és a dir que deu ser de la superfície! Si està disposat a ajudar a un desconegut, tinc una feina per vostè.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=Vaja, hola %s! He sentit que va tenir un embolic amb l'institut de mags? No es preocupi, mai em va agradar aquella gent avorrida en veritat. Tinc una feina per vostè, si li resulta d'interès.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Vaja, hola senyoreta! Una cara amistosa és una sorpresa agradable aquí baix, oi? De fet, juraria que he vist la seva cara algun cop, però no me'n recordo... No em faci cas, si està aquí per l'aventura, tinc una feina per vosté.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nVaig venir aquí per trobar un ingredient rar per una vareta, però m'he perdut, i el meu escut màgic s'està debilitant. Hauré de marxar aviat, però no suportaria anar-me'n sense el que he vingut a buscar.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Estic buscant _pols de cadàver._ És una espècie de pols d'ossos maleïda que normalment es troba en llocs com aquest. Hi ha d'haver una atrinxerada per aquí el voltant, estic segur de què hi haurà pols acumulada per allà. Vés amb compte, la maledicció de la pols és molt potent, _torna amb mi el més ràpid possible_ i te la trauré de sobre.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Busco unes _brases fresques_ d'un elemental de foc nounat. Els elementals usualment apareixen quan un ritual d'invocació no es controla, així que troba algunes espelmes i un lloc per al ritual, i segur que pots fer-ne aparèixer algun. Et recomano tenir _algun tipus d'ítem congelant a la mà,_ ja que els elementals són molt poderosos, però el gel els destrossa molt fàcilment.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=El vell guàrdia d'aquesta presó tenia una _planta de baia-putrefacció,_ i busco una de les seves llavors. La planta probablement ja s'ha tornat salvatge, així que aconseguir treure'n una llavor pot ser complicat. El jardí que la conté hauria d'estar per aquí a prop. Intenta _no acostar-te a les seves lianes de vinya_ si vols seguir viu. Fer servir el foc pot ser temptador però no ho facis, destruiràs la planta i les seves llavors.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\nSi pots aconseguir-me això, et recompensaré amb molt de gust amb una de les meves fines varetes, creades artesanalment! M'he emportat dues, perquè puguis triar la que prefereixis.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Vas bé amb la pols de cadàver, %s? Busca unes trinxeres.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=Vas bé amb les brases aquelles, %s? Hauràs de trobar quatre espelmes i el lloc pel ritual.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_berry=Vas bé amb la llavor de baia-putrefacció, %s? Busca una habitació plena de vegetació.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Estic buscant _pols de cadàver._ És una espècie de pols d'ossos maleïda que normalment es troba en llocs com aquest. Hi ha d'haver una atrinxerada per aquí al voltant, estic segur de què hi haurà pols acumulada per allà. Vagi amb compte, la maledicció de la pols és molt potent, _torni amb mi el més ràpid possible_ i la hi trauré de sobre.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Busco unes _brases fresques_ d'un elemental de foc nounat. Els elementals usualment apareixen quan un ritual d'invocació no es controla, per tant trobi algunes espelmes i un lloc per al ritual, i segur que podrà fer-ne aparèixer algun. Li recomano tenir _algun tipus d'ítem congelant a la mà,_ ja que els elementals són molt poderosos, però el gel els destrossa molt fàcilment.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=El vell guàrdia d'aquesta presó tenia una _planta de putrebaia,_ i busco una de les seves llavors. La planta probablement ja s'ha tornat salvatge, així que aconseguir treure'n una llavor pot ser complicat. El jardí que la conté hauria d'estar per aquí a prop. Intenti _no acostar-te a les seves lianes de vinya_ si vol seguir viu. Fer servir el foc pot ser temptador però no ho faci, destruirà la planta i les seves llavors.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\nSi pot aconseguir-me això, li ho recompensaré amb molt de gust amb una de les meves fines varetes, creades artesanalment! Me n'he emportat dues, perquè pugui triar la que prefereixi.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Ha aconseguit la pols de cadàver, %s? Busqui unes trinxeres.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=Ha aconseguit les brases, %s? Haurà de trobar quatre espelmes i el lloc pel ritual.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_berry=Ha aconseguit la llavor de putrebaia, %s? Busqui una habitació plena de vegetació.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.def_verb=absorbit
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.desc=Aquest home vell però sa té una expressió una miqueta confosa. Està protegit amb un escut màgic.
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.desc=Aquest home vell, però sa, té una expressió una miqueta confosa. Està protegit amb un escut màgic.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ actors.mobs.bat.def_verb=evadit
|
|||
actors.mobs.bat.desc=Aquests vigorosos i tenaços habitants de les coves poden vèncer a oponents molt més grans que ells, omplint la seva salut amb cada atac exitós.
|
||||
|
||||
actors.mobs.bee.name=abella daurada
|
||||
actors.mobs.bee.desc=Tot i ser petites, les abelles daurades tendeixen a protegir la seva casa feroçment. Aquesta està molt enfadada, és millor mantenir la distància amb ella.
|
||||
actors.mobs.bee.desc=Tot i ser petites, les abelles daurades tendeixen a protegir la seva casa feroçment. Aquesta està molt enfadada, és millor mantenir-ne-hi la distància.
|
||||
|
||||
actors.mobs.brute.name=gnoll brut
|
||||
actors.mobs.brute.enraged=enfurismat
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ actors.mobs.dm300.notice=Personal no autoritzat detectat.
|
|||
actors.mobs.dm300.defeated=Missió fallida. Apagant.
|
||||
actors.mobs.dm300.repair=DM-300 s'autorepara!
|
||||
actors.mobs.dm300.rankings_desc=Aixafat pel DM-300
|
||||
actors.mobs.dm300.desc=Aquesta màquina va ser creada pels Nans fa diversos segles. Després, els Nans van començar màquines per golems, elementals i fins i tot dimonis. Eventualment, això va portar a què declinés la seva civilització, El DM-300 i altres màquines similars van ser utilitzats per la construcció i la mineria, i en alguns casos, per defensar la ciutat.
|
||||
actors.mobs.dm300.desc=Aquesta màquina va ser creada pels Nans fa diversos segles. Després, els Nans van començar màquines per golems, elementals i fins i tot dimonis. Eventualment, això va portar a què declinés la seva civilització, El DM-300 i altres màquines similars s'utlitzaven normalment per la construcció i la mineria, i en alguns casos, per defensar la ciutat.
|
||||
|
||||
actors.mobs.elemental.name=elemental de foc
|
||||
actors.mobs.elemental.desc=Els elementals de foc que deambulen són un efecte secundari de la invocació d'entitats encara més grans. Són massa caòtics per naturalesa per ser controlats fins i tot pel demonòleg més poderós.
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ actors.mobs.eye.deathgaze_kill=La mirada mortífera t'ha matat...
|
|||
actors.mobs.eye.desc=Els ulls malignes són boles d'energia demoníaca reprimida. Tot i que són capaços de dur un combat cos a cos, la seva força verdadera prové de la seva màgia.\n\nDesprés d'emmagatzemar energia breument un ull maligne deixa anar un devastador raig d'energia anomenat _la mirada de la mort._ Qualsevol cosa que estigui dins del rang de l'ull maligne rebrà un dany terrible; els aventurers savis corren per amagar-se.
|
||||
|
||||
actors.mobs.fetidrat.name=rata fètida
|
||||
actors.mobs.fetidrat.desc=Clarament hi ha alguna cosa que falla amb aquesta rata. El seu pelatge negre i la seva pell putrefacta són molt diferents dels de les rates sanes que has vist fins ara. Els seus ulls verds i pàl·lids fan que sembli especialment amenaçant.\n\nLa rata porta amb ella un núvol d'una pudor horrible, és obliterant de prop.\n\nDe la seva boca goteja un llot fosc que fon el terra, però sembla dissoldre's a l'aigua.
|
||||
actors.mobs.fetidrat.desc=Clarament hi ha alguna cosa que falla amb aquesta rata. El seu pelatge negre i la seva pell putrefacta són molt diferents dels de les rates sanes que has vist fins ara. Els seus ulls verds i pàl·lids fan que sembli especialment amenaçant.La rata porta amb ella un núvol d'una pudor horrible, és obliterant de prop.\n\nDe la seva boca goteja un llot fosc que fon el terra, però sembla dissoldre's a l'aigua.
|
||||
|
||||
actors.mobs.gnoll.name=gnoll explorador
|
||||
actors.mobs.gnoll.desc=Els gnolls són humanoides semblants a les hienes. Habiten al clavegueram i a les masmorres, aventurant-se a la superfície de tant en tant. Els gnolls exploradors són els membres regulars del seu ramat, no són tan forts com els bruts ni tan intel·ligents com els xamans.
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ actors.mobs.goo.enraged=enfurismat
|
|||
actors.mobs.goo.enraged_text=Goo es torna enfurismat!
|
||||
actors.mobs.goo.gluuurp=GLUUUURP!
|
||||
actors.mobs.goo.rankings_desc=Absorbit per en Goo
|
||||
actors.mobs.goo.desc=Se'n sap poc d'en Goo. És possible que ni tan sols sigui una criatura, sinó un conglomerat de substàncies vils de les clavegueres que d'alguna manera ha adquirit intel·ligència bàsica. Tot i això, la màgia fosca és sense dubte el que ha permès que en Goo existeixi.\n\nLa seva natura gelatinosa li deixa absorbir una gran quantitat d'energia fosca, sents un calfred només d'estar-hi a prop. Si en Goo et pot atacar amb aquesta energia, no viuràs molt de temps.
|
||||
actors.mobs.goo.desc=Poc se'n sap d'en Goo. És possible que ni tan sols sigui una criatura, sinó un conglomerat de substàncies vils de les clavegueres que d'alguna manera ha adquirit intel·ligència bàsica. Tot i això, la màgia fosca és sense dubte el que ha permès que en Goo existeixi.\n\nLa seva natura gelatinosa li deixa absorbir una gran quantitat d'energia fosca, sents un calfred només d'estar-hi a prop. Si en Goo et pot atacar amb aquesta energia, no viuràs molt de temps.
|
||||
|
||||
actors.mobs.greatcrab.name=cranc gran
|
||||
actors.mobs.greatcrab.noticed=El cranc nota l'atac i el bloqueja amb la seva urpa massiva.
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ actors.mobs.greatcrab.desc=Aquest cranc és enorme, fins i tot comparant-lo amb
|
|||
actors.mobs.guard.name=carceller
|
||||
actors.mobs.guard.scorpion=Vine cap aquí!
|
||||
actors.mobs.guard.def_verb=bloquejat
|
||||
actors.mobs.guard.desc=Alguna vegada guardians de la presó, aquests guàrdies fa temps que no es diferencien dels presoners. Caminen arrossegant els peus com zombies, vagant estúpidament pels passadissos a la recerca d'alguna cosa fora de lloc, com tu!\n\nPorten cadenes al voltant del seu maluc, és possible que les utilitzin per tirar dels enemics cap a una distància més curta.
|
||||
actors.mobs.guard.desc=Alguna vegada guardians de la presó, aquests guàrdies fa temps que no es diferencien dels presoners. Caminen arrossegant els peus com zombis, vagant estúpidament pels passadissos a la recerca d'alguna cosa fora de lloc, com tu!\n\nPorten cadenes al voltant del seu maluc, és possible que les utilitzin per tirar dels enemics cap a una distància més curta.
|
||||
|
||||
actors.mobs.king.name=Rei dels Nans
|
||||
actors.mobs.king.notice=Com t'atreveixes!
|
||||
|
@ -439,15 +439,15 @@ actors.mobs.mimic.desc=Els mímics són criatures màgiques que poden prendre la
|
|||
actors.mobs.mob.died=Sents com alguna cosa a distància ha mort.
|
||||
actors.mobs.mob.rage=#$%^
|
||||
actors.mobs.mob.exp=%+dEXP
|
||||
actors.mobs.mob.rankings_desc=Matat per: %s
|
||||
actors.mobs.mob$sleeping.status=Aquest %s està dormint.
|
||||
actors.mobs.mob$wandering.status=Aquest %s està deambulant.
|
||||
actors.mobs.mob$hunting.status=Aquest %s està caçant.
|
||||
actors.mobs.mob$fleeing.status=Aquest %s està escapant.
|
||||
actors.mobs.mob$passive.status=Aquest %s és passiu.
|
||||
actors.mobs.mob.rankings_desc=Mort per: %s
|
||||
actors.mobs.mob$sleeping.status=Aquest/a %s està dormint.
|
||||
actors.mobs.mob$wandering.status=Aquest/a %s està deambulant.
|
||||
actors.mobs.mob$hunting.status=Aquest/a %s està caçant.
|
||||
actors.mobs.mob$fleeing.status=Aquest/a %s està escapant.
|
||||
actors.mobs.mob$passive.status=Aquest/a %s és passiu.
|
||||
|
||||
actors.mobs.monk.name=monjo nan
|
||||
actors.mobs.monk.disarm=El monjo et noqueja %s de les mans!
|
||||
actors.mobs.monk.disarm=El monjo et noqueja de les mans l'ítem: %s!
|
||||
actors.mobs.monk.def_verb=desviat
|
||||
actors.mobs.monk.desc=Aquests monjos són fanàtics, que es van dedicar a protegir de qualssevol foraster els secrets de la seva ciutat. No fan servir cap armadura o arma, confiant únicament en l'art del combat cos a cos.
|
||||
|
||||
|
@ -461,11 +461,11 @@ actors.mobs.rat.name=rata marsupial
|
|||
actors.mobs.rat.desc=Les rates marsupials són agressives però són habitants de les clavegueres més aviat dèbils. Tenen una mossegada fastigosa, però només són perilloses quan són moltes.
|
||||
|
||||
actors.mobs.rotheart.name=cor de putrefacció
|
||||
actors.mobs.rotheart.desc=El fruit d'una baia-putrefacció és molt singular. En lloc de podrir-se i proporcionar nutrients, el fruit creix, s'endureix, i protegeix la llavor. Dóna protecció als òrgans interns que creixen dins de la fruita. Es diu que aquesta esfera gegant és el cor d'una planta de baia-putrefacció adulta.
|
||||
actors.mobs.rotheart.desc=El fruit d'una putrebaia és molt singular. En lloc de podrir-se i proporcionar nutrients, creix, s'endureix, i protegeix la llavor. Dóna protecció als òrgans interns que creixen dins de la fruita. Es diu que aquesta esfera gegant és el cor d'una planta de putrebaia adulta.
|
||||
|
||||
actors.mobs.rotlasher.name=fuetejador putrefacte
|
||||
actors.mobs.rotlasher.desc=El fuetejador putrefacte és una part de l'estructura de l'arrel d'una planta de baia-putrefacció madura, i també la seva forma principal de defensa. Els fuetejadors estan enganxats a terra, però assaltaran violentament a qualsevol cosa que se'ls hi acosti. Quan no hi ha cap presa a prop, es queden immòbils, intentant barrejar-se amb la vegetació circumdant.
|
||||
actors.mobs.rotlasher$waiting.status=Aquest %s està inactiu.
|
||||
actors.mobs.rotlasher.desc=El fuetejador putrefacte és una part de l'estructura de l'arrel d'una planta de putrebaia madura, i també la seva forma principal de defensa. Els fuetejadors estan enganxats a terra, però assaltaran violentament a qualsevol cosa que se'ls hi acosti. Quan no hi ha cap presa a prop, es queden immòbils, intentant barrejar-se amb la vegetació circumdant.
|
||||
actors.mobs.rotlasher$waiting.status=Aquest/a %s està inactiu.
|
||||
|
||||
actors.mobs.scorpio.name=escorpí
|
||||
actors.mobs.scorpio.desc=Aquestes criatures demoníaques, gegants i amb pinta d'aràcnids eviten el combat cos a cos sigui com sigui, disparant des de lluny unes punxes esmolades que amputen.
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ actors.mobs.skeleton.def_verb=bloquejat
|
|||
actors.mobs.skeleton.desc=Els esquelets estan compostos d'ossos de cadàvers d'aventurers i habitants de la masmorra, animats amb emanacions de màgia fosca de les profunditats. Després d'haver-los danyat prou, es desintegren en una explosió d'ossos.
|
||||
|
||||
actors.mobs.spinner.name=rondaire de cova
|
||||
actors.mobs.spinner.desc=Aquestes aranyes de cova, verdoses i peludes intenten evitar el combat directe, preferint esperar a la distància mentre la seva víctima, enredada a la teranyina que han excretat, mor lentament per la seva mossegada verinosa.
|
||||
actors.mobs.spinner.desc=Aquestes aranyes de cova, verdoses i peludes, intenten evitar el combat directe, preferint esperar a la distància mentre la seva víctima, enredada a la teranyina que han excretat, mor lentament per la seva mossegada verinosa.
|
||||
|
||||
actors.mobs.statue.name=estatua animada
|
||||
actors.mobs.statue.desc=Es podria pensar que és simplement una altra estàtua lletja d'aquesta masmorra, però els seus ulls vermells la delaten.\n\nTot que l'estàtua en si està feta de pedra, la _%s._ que porta sembla real.
|
||||
|
@ -499,21 +499,21 @@ actors.mobs.swarm.desc=El mortífer eixam de mosques brunzeix amb ira. Cada atac
|
|||
|
||||
actors.mobs.tengu.name=Tengu
|
||||
actors.mobs.tengu.notice_mine=Ets meu, %s!
|
||||
actors.mobs.tengu.notice_face=Encaram, %s!
|
||||
actors.mobs.tengu.notice_face=Encara'm, %s!
|
||||
actors.mobs.tengu.interesting=Fem-ho interesant...
|
||||
actors.mobs.tengu.defeated=Per fi lliure...
|
||||
actors.mobs.tengu.rankings_desc=Assassinat pel Tengu
|
||||
actors.mobs.tengu.rankings_desc=Assassinat per en Tengu
|
||||
actors.mobs.tengu.desc=Un assassí famós i enigmàtic, que s'anomena així per la mascara empeltada a la seva cara.\n\nEn Tengu està subjectat amb grans grillons als seus canells i genolls, tot i que sembla que s'ha desfet de les seves cadenes fa molt de temps.\n\nIntentarà fer servir trampes, màgia enganyosa, i atacs precisos per eliminar l'única cosa que li impedeix fugir: tu.
|
||||
|
||||
actors.mobs.thief.name=lladre boig
|
||||
actors.mobs.thief.stole=El lladre t'ha robat %s!
|
||||
actors.mobs.thief.carries=\n\nEl lladre porta un _%s._ Stolen obviously,
|
||||
actors.mobs.thief.escapes=El lladre s'escapa amb el teu %s!
|
||||
actors.mobs.thief.stole=El lladre t'ha robat l'ítem: %s!
|
||||
actors.mobs.thief.carries=\n\nEl lladre porta l'ítem: _%s._ L'ha robat, òbviament.
|
||||
actors.mobs.thief.escapes=El lladre s'escapa amb el teu ítem: %s!
|
||||
actors.mobs.thief.desc=Tot i que aquests presoners caminen fora de les seves cel·les, aquest lloc segueix sent la seva presó. Aquests lladres i bandits bojos han oblidat qui són i perquè roben fa molt de temps.\n\nAquests enemics són més propensos a robar i córrer que a lluitar. Assegura't de no perdre'ls de vista, o pot ser que no tornis a veure el teu objecte robat mai més.
|
||||
|
||||
actors.mobs.warlock.name=bruixot nan
|
||||
actors.mobs.warlock.bolt_kill=El llamp d'ombres t'ha matat...
|
||||
actors.mobs.warlock.desc=Quan els interessos dels nans van canviar d'enginyeria a arts arcanes, els bruixots es van tornar poderosos a la ciutat. Van començar amb màgia elemental, però ràpidament van passar a demonologia i nigromància.
|
||||
actors.mobs.warlock.desc=Quan els interessos dels nans van canviar d'enginyeria a arts arcanes, els bruixots es van tornar poderosos a la Ciutat. Van començar amb màgia elemental, però ràpidament van passar a demonologia i nigromància.
|
||||
|
||||
actors.mobs.wraith.name=fantasma
|
||||
actors.mobs.wraith.def_verb=evadit
|
||||
|
@ -523,20 +523,20 @@ actors.mobs.yog.name=Yog-Dzewa
|
|||
actors.mobs.yog.notice=L'esperança és una il·lusió...
|
||||
actors.mobs.yog.defeated=...
|
||||
actors.mobs.yog.rankings_desc=Devorat per Yog-Dzewa
|
||||
actors.mobs.yog.desc=Yog-Dzewa és un Déu Antic, una entitat poderosa dels regnes del caos. Fa un segle, els antics nans gairebé perden la guerra contra el seu exèrcit de dimonis, però van ser incapaços de matar al déu en si. En lloc d'això, el van empresonar a les sales davall la ciutat, creient que seria massa dèbil com per tornar a alçar-se mai.
|
||||
actors.mobs.yog.desc=Yog-Dzewa és un Déu Antic, una entitat poderosa dels regnes del caos. Fa un segle, els antics nans gairebé perden la guerra contra el seu exèrcit de dimonis, però van ser incapaços de matar al déu en si. En lloc d'això, el van empresonar a les sales davall la seva ciutat, creient que seria massa dèbil com per tornar a alçar-se mai.
|
||||
actors.mobs.yog$rottingfist.name=puny putrefacte
|
||||
actors.mobs.yog$rottingfist.rankings_desc=Devorat per Yog-Dzewa
|
||||
actors.mobs.yog$rottingfist.desc=Yog-Dzewa és un Déu Antic, una entitat poderosa dels regnes del caos. Fa un segle, els antics nans gairebé perden la guerra contra el seu exèrcit de dimonis, però van ser incapaços de matar al déu en si. En lloc d'això, el van empresonar a les sales davall la ciutat, creient que seria massa dèbil com per tornar a alçar-se mai.
|
||||
actors.mobs.yog$rottingfist.desc=Yog-Dzewa és un Déu Antic, una entitat poderosa dels regnes del caos. Fa un segle, els antics nans gairebé perden la guerra contra el seu exèrcit de dimonis, però van ser incapaços de matar al déu en si. En lloc d'això, el van empresonar a les sales davall la seva ciutat, creient que seria massa dèbil com per tornar a alçar-se mai.
|
||||
actors.mobs.yog$burningfist.name=puny ardent
|
||||
actors.mobs.yog$burningfist.rankings_desc=Devorat per Yog-Dzewa
|
||||
actors.mobs.yog$burningfist.desc=Yog-Dzewa és un Déu Antic, una entitat poderosa dels regnes del caos. Fa un segle, els antics nans gairebé perden la guerra contra el seu exèrcit de dimonis, però van ser incapaços de matar al déu en si. En lloc d'això, el van empresonar a les sales davall la ciutat, creient que seria massa dèbil com per tornar a alçar-se mai.
|
||||
actors.mobs.yog$burningfist.desc=Yog-Dzewa és un Déu Antic, una entitat poderosa dels regnes del caos. Fa un segle, els antics nans gairebé perden la guerra contra el seu exèrcit de dimonis, però van ser incapaços de matar al déu en si. En lloc d'això, el van empresonar a les sales davall la seva ciutat, creient que seria massa dèbil com per tornar a alçar-se mai.
|
||||
actors.mobs.yog$larva.name=larva del déu
|
||||
actors.mobs.yog$larva.rankings_desc=Devorat per Yog-Dzewa
|
||||
actors.mobs.yog$larva.desc=Yog-Dzewa és un Déu Antic, una entitat poderosa dels regnes del caos. Fa un segle, els antics nans gairebé perden la guerra contra el seu exèrcit de dimonis, però van ser incapaços de matar al déu en si. En lloc d'això, el van empresonar a les sales davall la ciutat, creient que seria massa dèbil com per tornar a alçar-se mai.
|
||||
actors.mobs.yog$larva.desc=Yog-Dzewa és un Déu Antic, una entitat poderosa dels regnes del caos. Fa un segle, els antics nans gairebé perden la guerra contra el seu exèrcit de dimonis, però van ser incapaços de matar al déu en si. En lloc d'això, el van empresonar a les sales davall la seva ciutat, creient que seria massa dèbil com per tornar a alçar-se mai.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
actors.char.kill=%s t'ha matat...
|
||||
actors.char.defeat=Has vençut %s.
|
||||
actors.char.out_of_paralysis=El dolor ha tret %s fora de la paràlisi.
|
||||
actors.char.kill=T'ha matat el/la %s...
|
||||
actors.char.defeat=Has vençut a el/la %s.
|
||||
actors.char.out_of_paralysis=El dolor ha tret a el/la %s de la paràlisi.
|
||||
actors.char.def_verb=esquivat
|
||||
|
|
|
@ -210,7 +210,7 @@ actors.hero.hero.new_level=¡Bienvenido al nivel %d! Tu salud y concentración m
|
|||
actors.hero.hero.level_cap=¡No puedes volverte más fuerte, pero tus experiencias te dan una oleada de poder!
|
||||
actors.hero.hero.you_now_have=Ahora tienes %s.
|
||||
actors.hero.hero.something_else=Ahí hay algo más.
|
||||
actors.hero.hero.locked_chest=This chest is locked and you don't have a matching key.
|
||||
actors.hero.hero.locked_chest=Este cofre está cerrado y no tienes una llave que encaje.
|
||||
actors.hero.hero.locked_door=No tienes una llave que encaje.
|
||||
actors.hero.hero.noticed_smth=Has notado algo.
|
||||
actors.hero.hero.wait=...
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Es una oveja mágica. ¿Qué hay de mágico en ella?
|
|||
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=tendero
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=¡Ladrón!, ¡Ladrón!
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Sell an item
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vender un ítem
|
||||
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Este tipo gordo parece más apropiado para un distrito de intercambio en una gran ciudad que para una mazmorra. Sus precios explican por qué prefiere hacer negocios aquí.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.wandmaker.name=viejo artesano de varitas
|
||||
|
@ -417,7 +417,7 @@ actors.mobs.greatcrab.blocked=bloqueado
|
|||
actors.mobs.greatcrab.desc=Este cangrejo es enorme, aún comparado con otros cangrejos de las alcantarillas. Su caparazón azul está cubierto de grietas y percebes, mostrando su gran edad. Avanza pesadamente, a duras penas mantiene el equilibrio con su masiva pinza.\n\nAunque solo tiene una pinza, su tamaño compensa fácilmente. El cangrejo mantiene su pinza en frente de él siempre que ve un peligro, cubriéndose detrás de una impenetrable pared de caparazón.
|
||||
|
||||
actors.mobs.guard.name=guardia de prisión
|
||||
actors.mobs.guard.scorpion=Get over here!
|
||||
actors.mobs.guard.scorpion=¡Ven aquí!
|
||||
actors.mobs.guard.def_verb=bloqueado
|
||||
actors.mobs.guard.desc=Una vez guardianes dela prisión, estos guardias tienen mucho tiempo de no ser diferente de los prisioneros. Se mueven como zombis, deambulando por los pasillos en busca de algo fuera de lugar, ¡como tu!\n\nTienen cadenas alrededor de su cintura, posiblemente utilizadas para atraer enemigos cerca.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -210,7 +210,7 @@ actors.hero.hero.new_level=%d 레벨이 된 것을 축하합니다! 당신은
|
|||
actors.hero.hero.level_cap=당신은 더 이상 강해질 순 없지만, 당신의 경험들은 당신에게 새로운 힘을 주었다!
|
||||
actors.hero.hero.you_now_have=%s을/를 얻었다.
|
||||
actors.hero.hero.something_else=여기에 다른 무언가가 있다.
|
||||
actors.hero.hero.locked_chest=This chest is locked and you don't have a matching key.
|
||||
actors.hero.hero.locked_chest=이 상자는 잠겨있어서, 맞는 열쇠가 필요하다.
|
||||
actors.hero.hero.locked_door=맞는 열쇠를 갖고 있지 않다.
|
||||
actors.hero.hero.noticed_smth=당신은 무언가를 눈치챘다.
|
||||
actors.hero.hero.wait=...
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ items.armor.glyphs.camouflage.name=%s de camuflatge
|
|||
items.armor.glyphs.camouflage.desc=Aquest glif permet al portador barrejar-se amb l'herba alta, garantint-li invisibilitat temporal.
|
||||
|
||||
items.armor.glyphs.entanglement.name=%s d'arrelament
|
||||
items.armor.glyphs.entanglement.desc=Aquest glif fa crèixer arrel-terra al voltant del portador per absorbir danys, però els arrela en el procés.
|
||||
items.armor.glyphs.entanglement.desc=Aquest glif fa créixer arrel-terra al voltant del portador per absorbir danys, però els arrela en el procés.
|
||||
|
||||
items.armor.glyphs.flow.name=%s de flux
|
||||
items.armor.glyphs.flow.desc=Aquest glif manipula el flux d'aigua al voltant de l'usuari, fent-lo molt més ràpid quan es mou a través d'aquesta.
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ items.armor.glyphs.thorns.desc=Aquest glif poderós fa mal als atacants, fent qu
|
|||
items.armor.glyphs.viscosity.name=%s de viscositat
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity.deferred=diferit %d
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=Dany diferit
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=El dany desviat t'ha mort...
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Mort pel dany deviat
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Tot i que el glif de la teva armadura t'ha protegit del dany, sembla que te l'està tornant lentament.\n\nEl dany se t'està infligint amb el temps en lloc d'immediatament.\n\nDany diferit restant: %d.
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=El dany diferit t'ha mort...
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Mort pel dany diferit
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Tot i que el glif de la teva armadura t'ha protegit del dany, sembla que te l'està tornant lentament.\n\nEl dany se t'està infligint amb el temps en lloc de fer-ho immediatament.\n\nDany diferit restant: %d.
|
||||
items.armor.glyphs.viscosity.desc=Aquest glif és capaç d'emmagatzemar el dany causat al portador, administrant-lo més lentament en lloc de fer-ho de cop.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ items.armor.glyphs.viscosity.desc=Aquest glif és capaç d'emmagatzemar el dany
|
|||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DESCONNECTAR
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=Desconnectes el segell de la teva armadura.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=L'armadura es contreu dolorosament al teu voltant.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=L'armadura es contrau dolorosament al teu voltant.
|
||||
items.armor.armor.identify=Estas suficientment familiaritzat amb la teva armadura com per identificar-la.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=L'interacció de diferents tipus de màgia ha borrat el glif de l'armadura!
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=Aquesta armadura bloqueja _%1$d-%2$d de dany_ i requereix _%3$d de força_ per utilitzar-se adequadament.
|
||||
|
@ -77,12 +77,12 @@ items.armor.armor.avg_absorb=Normalment aquesta armadura bloqueja _%1$d-%2$d de
|
|||
items.armor.armor.too_heavy=Degut a que no tens prou força, portar aquesta armadura dificultarà la teva habilitat de moure't, evaïr-te i defendre't.
|
||||
items.armor.armor.probably_too_heavy=Aquesta armadura probablement és massa pesada per tu.
|
||||
items.armor.armor.excess_str=Com que tens una força excessiva, ets _més evassiu_ mentre portes aquesta armadura.
|
||||
items.armor.armor.inscribed=Està inscrit amb un _%s._
|
||||
items.armor.armor.inscribed=L'ítem està inscrit amb un _%s._
|
||||
items.armor.armor.cursed_worn=Com que aquesta armadura està maleïda, no te la pots treure.
|
||||
items.armor.armor.cursed=Pots sentir una màgia perversa amagada dins d'aquesta armadura.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=El segell trencat del guerrer està unit a aquesta armadura.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=El segell trencat del Guerrer està unit a aquesta armadura.
|
||||
items.armor.armor$glyph.glyph=glif
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=%s t'ha matat...
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=T'ha matat el/la %s...
|
||||
|
||||
items.armor.classarmor.low_hp=La teva salut està massa baixa!
|
||||
items.armor.classarmor.not_equipped=Necessites posar-te aquesta armadura per utilitzar el seu poder especial!
|
||||
|
@ -90,10 +90,10 @@ items.armor.classarmor.not_equipped=Necessites posar-te aquesta armadura per uti
|
|||
items.armor.clotharmor.name=armadura de tela
|
||||
items.armor.clotharmor.desc=Aquesta armadura lleugera ofereix una protecció bàsica.
|
||||
|
||||
items.armor.huntressarmor.name=capa de la caçadora
|
||||
items.armor.huntressarmor.name=capa de caçadora
|
||||
items.armor.huntressarmor.ac_special=FULLES ESPECTRALS
|
||||
items.armor.huntressarmor.no_enemies=No hi ha enemics a la vista
|
||||
items.armor.huntressarmor.desc=Una caçadora amb aquest capa pot crear un ventall de fulles espectrals. Cadascuna d'aquestes fulles apuntaran a un enemic que la caçadora pugui veure, infligint dany en funció de l'arma cos a cos que té equipada.
|
||||
items.armor.huntressarmor.desc=Una caçadora amb aquesta capa pot crear un ventall de fulles espectrals. Cadascuna d'aquestes fulles apuntaran a un enemic que la Caçadora pugui veure, infligint dany en funció de l'arma cos a cos que té equipada.
|
||||
|
||||
items.armor.leatherarmor.name=armadura de cuir
|
||||
items.armor.leatherarmor.desc=Armadura feta de pell de monstre bronzejada. No és tan lleugera com les armadures de tela, però proporciona una millor protecció.
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ items.armor.roguearmor.name=vestidura de murri
|
|||
items.armor.roguearmor.ac_special=BOMBA DE FUM
|
||||
items.armor.roguearmor.fov=Només pots saltar a un lloc buit dins el teu camp visual.
|
||||
items.armor.roguearmor.prompt=Tria un lloc per saltar
|
||||
items.armor.roguearmor.desc=Portant aquesta vestidura fosca, el murri pot realitzar un truc que s'anomena "bomba de fum": cega als enemics que el poden veure i salta a un costat.
|
||||
items.armor.roguearmor.desc=Portant aquesta vestidura fosca, un murri pot realitzar un truc que s'anomena "bomba de fum": cega als enemics que el poden veure i salta a un costat.
|
||||
|
||||
items.armor.scalearmor.name=armadura d'escates
|
||||
items.armor.scalearmor.desc=Aquesta armilla de cuir cosida amb escates de metall proporciona una protecció considerable sense perdre flexibilitat.
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ items.armor.scalearmor.desc=Aquesta armilla de cuir cosida amb escates de metall
|
|||
items.armor.warriorarmor.name=armadura de guerrer
|
||||
items.armor.warriorarmor.ac_special=SALT HEROIC
|
||||
items.armor.warriorarmor.prompt=Tria un lloc per saltar
|
||||
items.armor.warriorarmor.desc=Encara que aquesta armadura sembla pesada, li permet al guerrer fer el seu salt heroic al lloc triat, colpejant i atordint a tots els enemics que l'envoltin.
|
||||
items.armor.warriorarmor.desc=Tot i que aquesta armadura sembla pesada, li permet a un guerrer fer el seu salt heroic al lloc triat, colpejant i atordint a tots els enemics que l'envolten.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ items.artifacts.capeofthorns.name=capa d'espines
|
|||
items.artifacts.capeofthorns.desc=Aquestes làmines de metall col·lapsades del DM-300 han format una capa rígida. Sembla emmagatzemar una energia profunda, potser conté cert poder del DM-300?
|
||||
items.artifacts.capeofthorns.desc_inactive=Notes la capa molt pesada a l'esquena, sembla guanyar energia en funció del dany que reps.
|
||||
items.artifacts.capeofthorns.desc_active=La capa sembla estar alliberant energia emmagatzemada, irradia poder protector.
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=La teva capa es torna inert de nou.
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=La teva capa es torna inerta de nou.
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=La teva capa comença a irradiar energia, et sents protegit!
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=La teva capa es torna més forta!
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=Espines
|
||||
|
@ -148,12 +148,12 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=calze de la sang
|
|||
items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PUNXAR
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.yes=Si, sé el que faig
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.no=No, he canviat d'idea
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Cada cop que utilitzis el calze absorbirà més energia vital, si no vas amb compte, això pot matar-te amb facilitat.Estàs segur de què vols oferir-li més energia vital?
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Cada cop que utilitzis el calze absorbirà més energia vital, si no vas amb compte, això pot matar-te amb facilitat.\n\nEstàs segur de què vols oferir-li més energia vital?
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Et punxes, i l'essència de la teva vida es drena al calze.
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=El calze succiona la teva essència vital...
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.desc=Aquest calze de plata brillant s'ha adornat estranyament amb gemmes afilades per la vora.
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=El calze maleït s'ha arrapat a la teva mà, i està inhibint la teva habilitat de regenerar salut.
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Mentre sostens el calze, et sents estranyament obligat a punxar-te amb les seves afilades gemmes.
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Mentre sostens el calze, et sents estranyament obligat a punxar-te amb les seves gemmes afilades.
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Part de la teva sang s'agrupa dins el calze, pots sentir subtilment com el calze et va retornant energia vital. Segueixes volent tallar-te amb el calze, tot i saber que farà mal.
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=El calze està ple fins a la vora de la teva energia vital. Pots sentir el calze tornant-te l'energia vital.
|
||||
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.name=capa d'ombres
|
|||
items.artifacts.cloakofshadows.ac_stealth=ANAR DE SIGIL
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.cooldown=La teva capa necessita %d torns més per recarregar-se.
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=La teva capa no s'ha recarregat prou com per a utilitzar-la encara.
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.desc=Una capa màgica inapreciable, robada pel murri de l'armeria reial molts anys enrere. Equipada, pot utilitzar-se per fer-se completament invisible durant uns instants.\n\nCom més s'utilitza la capa, més forta serà, permetent al murri tornar-se invisible més freqüentment i durant més temps.
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.desc=Una capa màgica inapreciable, robada pel murri de l'armeria reial molts anys enrere. Equipada, pot utilitzar-se per fer-se completament invisible durant uns instants.\n\nCom més s'utilitzi la capa, més forta serà, permetent al murri tornar-se invisible més freqüentment i durant més temps.
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=La teva capa s'ha quedat sense energia.
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=La teva capa es torna més forta!
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=Tapat amb la capa
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ items.artifacts.driedrose.no_charge=La teva rosa no s'ha carregat completament e
|
|||
items.artifacts.driedrose.cursed=No pots utilitzar una rosa maleïda.
|
||||
items.artifacts.driedrose.no_space=No hi ha espai lliure al teu voltant.
|
||||
items.artifacts.driedrose.charged=La teva rosa està completament carregada!
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc=És aquesta la rosa que el fantasma va mencionar abans de desaparèixer? Sembla contenir algun tipus de poder espiritual, potser es pot fer servir per canalitzar l'energia d'aquest guerrer perdut.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc=És aquesta la rosa que va mencionar el fantasma abans de desaparèixer? Sembla contenir algun tipus de poder espiritual, potser es pot fer servir per canalitzar l'energia d'aquest guerrer perdut.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_no_quest=Una rosa vella i seca que d'alguna forma se segueix mantenint unida tot i la seva edat.\n\nSembla tenir algun poder espiritual, però no tens idea de com utilitzar-la ara mateix.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_hint=Sembla que li falten alguns pètals. Potser tornant-los a unir enfortiran a la rosa.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_cursed=La rosa maleïda s'ha arrapat a la teva mà, se sent estranyament freda.
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ items.artifacts.driedrose$petal.desc=Un pètal sec i fràgil, que d'alguna maner
|
|||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.name=fantasma trist
|
||||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=evadit
|
||||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=Hola un altre cop %s.
|
||||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=El meu esperit està lligat a aquesta rosa, era molt valuosa per mi, un regal del meu amor, al qual he deixat a la superfície.\n\nNo puc tornar amb ella, però gràcies a tu tinc una segona oportunitat per completar el meu viatge. Quan sigui capaç respondré a la teva trucada i vindré a lluita amb tu.\n\nEsperem que triomfis on jo he fallat...
|
||||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=El meu esperit està lligat a aquesta rosa, era molt valuosa per mi, un regal del meu amor, al qual he deixat a la superfície.\n\nNo puc tornar-hi, però gràcies a tu tinc una segona oportunitat per completar el meu viatge. Quan sigui capaç respondré a la teva trucada i vindré a lluitar amb tu.\n\nEsperem que triomfis on jo he fallat...
|
||||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Una figura etèria d'aparença fràgil i figura humanoide. El seu poder sembla estar lligat a la rosa que tens.\n\nAquest fantasma pot no semblar de massa valor, però sembla ser el teu únic amic verdader aquí sota.
|
||||
items.artifacts.driedrose$wndghosthero.title=Equipament del fantasma
|
||||
items.artifacts.driedrose$wndghosthero.desc=Els fantasmes són dèbils per si sols, però la seva forma és prou solida perquè s'equipin amb una arma i una armadura. Podran fer servir aquests ítems igual que tu.\n\nEl fantasma pot equipar-se ítems que requereixin fins a _%d de força._
|
||||
|
@ -230,22 +230,22 @@ items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Potser hi ha alguna forma d'augmentar el
|
|||
items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=La banya maleïda s'ha arrapat al teu tors, sembla que vol treure't menjar més que produir-te'n.
|
||||
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.name=balisa de lloyd
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=DESCARREGAR
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=DISPARAR
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_set=COL·LOCAR
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_return=TORNAR
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.no_charge=La teva balisa no té prou energia ara mateix.
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.tele_fail=La màgia de teletransport falla.
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.prompt=Selecciona un lloc per llançar la descàrrega
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.prompt=Tria què vols disparar i teletransportar
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.levelup=La teva balisa es fa més forta!
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=La forta aura màgica d'aquest lloc t'impedeix que utilitzis la balisa de lloyd!
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=L'aura psíquica de les criatures que t'envolten no et permet fer utilitzar la balisa de lloyd ara mateix.
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.return=La balisa de lloyd s'ha col·locat correctament, ara pots tornar a aquest lloc quan vulguis.
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.desc=La balisa de lloyd és un dispositiu màgic intricat que garanteix a l'usuari controlar màgies de teletransportació. La balisa es pot fer servir per tornar automàticament a la localització on es col·loca, però també es pot fer servir per disparar màgia de teletransportació aleatòria que es carrega pel sol fet de portar-la equipada. Aquesta màgia es pot dirigir a un objectiu o al mateix usuari.
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Aquesta balisa s'ha fixat en algun lloc del nivell %d de la Pixel Dungeon.
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Aquesta balisa s'ha fixat en algun lloc del nivell %d de Pixel Dungeon.
|
||||
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.name=braçalet dels mestres lladres
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.desc=Aquest braçalet de vellut morat porta la marca d'un lladre expert. Aquest braçalet no et pertany, però probablement tampoc pertanyia a la persona de qui el vas prendre.
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=Amb aquest braçalet al voltant del teu canell, cada moneda d'or que trobes fa que desitgis més la propietat d'altra gent. Potser no seria massa difícil robar del Mercat Pixel...
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=Amb aquest braçalet al voltant del teu canell, cada moneda d'or que trobes fa que desitgis més la propietat d'altra gent. Potser no seria massa difícil robar del Pixel Mart...
|
||||
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name=sandàlies de la natura
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name_1=sabates de la natura
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Les plantes semblen haver arribat a la se
|
|||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Et sents en major sintonia amb la naturalesa mentre portes aquest artefacte.
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Les sandàlies maleïdes et bloquejen qualsevol sintonia amb la natura.
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=El calçat ha adquirit l'habilitat de convertir-se en una mena d'armadura natural però immòbil, tot i que necessita ser carregat primer.
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Has alimentat el calçat amb %d llavors.
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Has alimentat el calçat amb llavors de %d.
|
||||
|
||||
items.artifacts.talismanofforesight.name=talismà de previsió
|
||||
items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ESBRINAR
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ items.artifacts.unstablespellbook.desc_empowered=Els pergamins que has afegit al
|
|||
items.bags.bag.name=motxilla
|
||||
|
||||
items.bags.potionbandolier.name=bandolera de pocions
|
||||
items.bags.potionbandolier.desc=Aquesta bandolera gruixuda s'ajusta al voltant del pit com una faixa, té moltes cintes aïllants per dur flascons de pocions.\n\nMentre estiguis dins de la bandolera, les teves pocions haurien d'estar protegides del fred.
|
||||
items.bags.potionbandolier.desc=Aquesta bandolera gruixuda s'ajusta al voltant del pit com una faixa, té moltes cintes aïllants per dur flascons de pocions.\n\nMentre estiguin dins de la bandolera, les teves pocions haurien d'estar protegides del fred.
|
||||
|
||||
items.bags.scrollholder.name=contenidor de pergamins
|
||||
items.bags.scrollholder.desc=Aquest contenidor tubular sembla fet per guarda-hi els mapes d'un astrònom, però els teus pergamins hi caben igual de bé.\n\nEl contenidor no sembla massa inflamable, és a dir que els teus pergamins haurien d'estar protegits del foc al seu interior.
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@ items.bags.wandholster.desc=Aquesta esvelta funda està feta de la pell d'algun
|
|||
###food
|
||||
items.food.blandfruit.name=baia-insípida
|
||||
items.food.blandfruit.sunfruit=baia-sol
|
||||
items.food.blandfruit.rotfruit=baia-putrefacció
|
||||
items.food.blandfruit.rotfruit=baia-putrefacte
|
||||
items.food.blandfruit.earthfruit=baia-terra
|
||||
items.food.blandfruit.blindfruit=baia-cega
|
||||
items.food.blandfruit.firefruit=baia-foc
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ items.food.blandfruit.fire_msg=Sents un gran foc cremant-te per dins!
|
|||
items.food.blandfruit.toxic_msg=Ets imbuït amb vil poder tòxic!
|
||||
items.food.blandfruit.para_msg=Sents el poder de la terra corrent a través teu!
|
||||
items.food.blandfruit.desc=Tan seca i insubstancial, potser guisant-la amb un altre ingredient la milloraria.
|
||||
items.food.blandfruit.desc_cooked=La baia s'ha omplert amb tant de temps en remull a l'olla, i ha absorbit fins i tot les propietats de la llavor amb què ha sigut cuinada.\n\nSembla molt comestible!
|
||||
items.food.blandfruit.desc_cooked=La baia s'ha inflat amb tant de temps en remull a l'olla, i ha absorbit fins i tot les propietats de la llavor amb què ha sigut cuinada.\n\nSembla molt comestible!
|
||||
|
||||
items.food.chargrilledmeat.name=carn a la brasa
|
||||
items.food.chargrilledmeat.desc=Sembla un bon filet.
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ items.food.frozencarpaccio.desc=És una peça de carn congelada crua. Només es
|
|||
|
||||
items.food.mysterymeat.name=carn misteriosa
|
||||
items.food.mysterymeat.eat_msg=Aquell menjar tenia un gust... estrany.
|
||||
items.food.mysterymeat.hot=Oh, està calent!
|
||||
items.food.mysterymeat.hot=Ostres, està calent!
|
||||
items.food.mysterymeat.legs=No sents les cames!
|
||||
items.food.mysterymeat.not_well=No et sents gaire bé.
|
||||
items.food.mysterymeat.stuffed=Estàs ple.
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ items.journal.guidepage.desc=Una pàgina arrencada d'una guia d'aventures.\n\nLa
|
|||
|
||||
###keys
|
||||
items.keys.goldenkey.name=clau d'or
|
||||
items.keys.goldenkey.desc=Les osques en aquesta clau d'or són minúscules i intricades. Potser pot obrir el pany d'algun cofre?
|
||||
items.keys.goldenkey.desc=Les osques en aquesta clau d'or són minúscules i intricades. Pot ser que obri el pany d'algun cofre?
|
||||
|
||||
items.keys.ironkey.name=clau de ferro
|
||||
items.keys.ironkey.desc=Les osques en aquesta clau de ferro antiga estan molt deteriorades; l'edat ha maltractat el seu acollador de cuir. Quina porta deu obrir?
|
||||
|
@ -425,20 +425,20 @@ items.potions.potion.amber=poció ambre
|
|||
items.potions.potion.bistre=poció bistre
|
||||
items.potions.potion.indigo=poció morada
|
||||
items.potions.potion.silver=poció plata
|
||||
items.potions.potion.unknown_desc=Aquest flascó conté un líquid que es remolina. Qui sap que farà quan sigui begut o llençat?
|
||||
items.potions.potion.unknown_desc=Aquest flascó conté un líquid que es remolina. Qui sap que farà quan es begui o llençi?
|
||||
items.potions.potion.harmful=Poció perjudicial!
|
||||
items.potions.potion.beneficial=Poció beneficiosa
|
||||
items.potions.potion.yes=Si, sé el que faig
|
||||
items.potions.potion.no=No, he canviat d'idea
|
||||
items.potions.potion.sure_drink=Segur que te la vols beure? En la majoria dels casos hauries de llençar aquestes pocions als teus enemics.
|
||||
items.potions.potion.sure_throw=Segur que la vols llençar? En la majoria dels casos, té sentit beure-se-la.
|
||||
items.potions.potion.shatter=El flascó es trenca i el líquid salpica inofensivament.
|
||||
items.potions.potion.shatter=El flascó es trenca i el líquid esquitxa inofensivament.
|
||||
|
||||
items.potions.potionofexperience.name=poció d'experiència
|
||||
items.potions.potionofexperience.desc=Les cròniques de multitud de batalles reduïdes a forma líquida. Aquest beuratge augmentarà el teu nivell d'experiència instantàniament.
|
||||
|
||||
items.potions.potionoffrost.name=poció de glaçada
|
||||
items.potions.potionoffrost.desc=Amb l'exposició d'aquesta substància química a l'aire lliure s'evaporarà en un núvol de congelació, fent que qualsevol criatura que n'entri en contacte es congeli allà mateix, fent-li impossible que actuï o es mogui. L'efecte de la congelació és molt més fort si l'ambient és humit.
|
||||
items.potions.potionoffrost.desc=Amb l'exposició d'aquesta substància química a l'aire lliure aquesta s'evaporarà en un núvol de congelació, fent que qualsevol criatura que n'entri en contacte es congeli allà mateix, fent-li impossible que actuï o es mogui. L'efecte de la congelació és molt més fort si l'ambient és humit.
|
||||
|
||||
items.potions.potionofhealing.name=poció de cura
|
||||
items.potions.potionofhealing.heal=Les teves ferides es comencen a tancar.
|
||||
|
@ -466,7 +466,7 @@ items.potions.potionofmindvision.see_none=D'alguna manera t'adones que estàs so
|
|||
items.potions.potionofmindvision.desc=Després de beure això, la teva ment serà capaç de connectar amb l'empremta psíquica d'altres criatures, permetent-te sentir presències biològiques a través de les parets. A més aquesta poció et permetrà veure a través de portes i parets properes.
|
||||
|
||||
items.potions.potionofparalyticgas.name=poció de gas paralitzant
|
||||
items.potions.potionofparalyticgas.desc=Després de l'exposició a l'aire, el líquid d'aquest flascó es vaporitzarà en una boirina groga que entumeix. Qualsevol que inhali la boirina serà paralitzat immediatament, fent que no es pugui moure fins un temps després que la boirina es dissipi. Aquest objecte pot ser llançat a enemics distants per atrapar-los dins l'efecte de la boirina.
|
||||
items.potions.potionofparalyticgas.desc=Després de l'exposició a l'aire, el líquid d'aquest flascó es vaporitzarà en una boira groga que entumeix. Qualsevol que inhali la boira serà paralitzat immediatament, fent que no es pugui moure fins un temps després que la boira es dissipi. Aquest objecte pot ser llançat a enemics distants per atrapar-los dins l'efecte de la boira.
|
||||
|
||||
items.potions.potionofpurity.name=poció de purificació
|
||||
items.potions.potionofpurity.freshness=Sents una frescor poc comuna en l'aire.
|
||||
|
@ -523,9 +523,9 @@ items.rings.ring.emerald=anell de maragda
|
|||
items.rings.ring.sapphire=anell de safir
|
||||
items.rings.ring.quartz=anell de quars
|
||||
items.rings.ring.agate=anell d'àgata
|
||||
items.rings.ring.cursed=L'anell es tensa al voltant del teu dit dolorosament!
|
||||
items.rings.ring.cursed=L'anell es tensa dolorosament al voltant del teu dit!
|
||||
items.rings.ring.unknown_desc=Aquesta cinta metàl·lica està adornada amb una gran gemma que brilla a la foscor. Qui sap quin efecte té quan es porta posada...
|
||||
items.rings.ring.known=Això és un %s
|
||||
items.rings.ring.known=Això és: %s
|
||||
items.rings.ring.identify=Ja t'has familiaritzat prou amb el teu anell per identificar-lo. És un %s.
|
||||
items.rings.ring.cursed_worn=Com que aquesta anell està maleït, no te'l pots treure.
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Pots sentir una màgia malèvola emmagatzemada dins d'aquest anell.
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ items.scrolls.inventoryscroll.no=No, he canviat d'idea
|
|||
|
||||
items.scrolls.scrollofidentify.name=pergamí d'identificació
|
||||
items.scrolls.scrollofidentify.inv_title=Identifica un ítem
|
||||
items.scrolls.scrollofidentify.it_is=El teu pergamí identifica el %s.
|
||||
items.scrolls.scrollofidentify.it_is=El teu pergamí identifica l'ítem: %s.
|
||||
items.scrolls.scrollofidentify.desc=Aquest pergamí revela permanentment tots els secrets d'un sol ítem.
|
||||
|
||||
items.scrolls.scrolloflullaby.name=pergamí de cançó de bressol
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ items.scrolls.scrolloflullaby.desc=Llegir aquest pergamí emetrà una melodia ca
|
|||
|
||||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.name=pergamí d'infusió màgica
|
||||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.inv_title=Infon un ítem
|
||||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.infuse=El teu %s ha sigut infós amb energia arcana!
|
||||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.infuse=El teu ítem "%s" ha sigut infós amb energia arcana!
|
||||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.desc=Aquest pergamí infondrà una arma o una armadura amb una poderosa energia màgica.\n\nA part de ser millorada, l'arma guanyarà un encanteri màgic, mentre que l'armadura serà imbuïda amb un glif.\n\nSi l'objecte ja tenia un encanteri o glif en cap cas serà esborrat per aquest pergamí.
|
||||
|
||||
items.scrolls.scrollofmagicmapping.name=pergamí de mapeig màgic
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ items.scrolls.scrollofpsionicblast.desc=Aquest pergamí conté una energia destr
|
|||
|
||||
items.scrolls.scrollofrage.name=pergamí de fúria
|
||||
items.scrolls.scrollofrage.roar=Aquest pergamí emet un rugit enfuriant que fa eco per la masmorra!
|
||||
items.scrolls.scrollofrage.desc=Quan es llegeix en veu alta, aquest pergamí emet un fort rugit que atreu a tots els enemics de qui el llegeix i enfuria als que hi estan a prop d'aquest.
|
||||
items.scrolls.scrollofrage.desc=Quan es llegeix en veu alta, aquest pergamí emet un fort rugit que atreu a tots els enemics de qui el llegeix i enfuria als que estan a prop.
|
||||
|
||||
items.scrolls.scrollofrecharging.name=pergamí de recàrrega
|
||||
items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Un corrent d'energia travessa el teu cos, vigoritzant les teves varetes!
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ items.scrolls.scrollofteleportation.desc=L'encanteri d'aquest pergamí teletrans
|
|||
|
||||
items.scrolls.scrollofterror.name=pergamí de terror
|
||||
items.scrolls.scrollofterror.none=El pergamí emet una ràfega brillant de llum vermella.
|
||||
items.scrolls.scrollofterror.one=El pergamí emet una ràfega brillant de llum i el %s fuig!
|
||||
items.scrolls.scrollofterror.one=El pergamí emet una ràfega brillant de llum i la %s fuig!
|
||||
items.scrolls.scrollofterror.many=El pergamí emet una ràfega brillant de llum i els monstres fugen!
|
||||
items.scrolls.scrollofterror.desc=Una ràfega de llum aclapararà a totes les criatures del teu voltant amb terror, fent que donin la volta i fugin. Atacar a un enemic que fuig dissiparà l'efecte.
|
||||
|
||||
|
@ -650,19 +650,19 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Aquest pergamí millorarà un sol ítem, mill
|
|||
|
||||
|
||||
###wands
|
||||
items.wands.cursedwand.ondeath=T'has mort pel teu propi %s.
|
||||
items.wands.cursedwand.ondeath=T'has suïcidat amb el teu propi ítem: %s.
|
||||
items.wands.cursedwand.nothing=No ha passat res.
|
||||
items.wands.cursedwand.grass=Erupciona herba al teu voltant!
|
||||
items.wands.cursedwand.fire=Sents olor a cremat...
|
||||
items.wands.cursedwand.transmogrify=La teva vareta es transmodifica en un ítem diferent!
|
||||
|
||||
items.wands.wand.ac_zap=DESCARREGAR
|
||||
items.wands.wand.ac_zap=DISPARAR
|
||||
items.wands.wand.fizzles=La teva vareta espurneja; no deu tenir prou càrrega.
|
||||
items.wands.wand.self_target=No et pots fer servir d'objectiu!
|
||||
items.wands.wand.identify=Ara estàs familiaritzat amb el teu %s.
|
||||
items.wands.wand.identify=Ara ja estàs familiaritzat amb el teu ítem: %s.
|
||||
items.wands.wand.cursed=Aquesta vareta està maleïda, això fa que la seva màgia sigui caòtica i aleatòria.
|
||||
items.wands.wand.curse_discover=Aquest %s està maleït!
|
||||
items.wands.wand.prompt=Selecciona un lloc per llançar la descàrrega
|
||||
items.wands.wand.curse_discover=Aquest ítem "%s" està maleït!
|
||||
items.wands.wand.prompt=Tria cap a on disparar
|
||||
|
||||
items.wands.wandofblastwave.name=vareta d'ona explosiva
|
||||
items.wands.wandofblastwave.staff_name=bastó d'ona explosiva
|
||||
|
@ -690,13 +690,13 @@ items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Aquesta vareta produeix una flamarada en
|
|||
|
||||
items.wands.wandoffrost.name=vareta de glaçada
|
||||
items.wands.wandoffrost.staff_name=bastó de glaçada
|
||||
items.wands.wandoffrost.desc=Aquesta vareta sembla estar feta d'algun tipus de gel màgic. És més brillant cap a la seva punta rodona. Notes com és de freda quan l'agafes, però d'alguna manera la teva mà segueix calenta.
|
||||
items.wands.wandoffrost.desc=Aquesta vareta sembla estar feta d'algun tipus de gel màgic. És més brillant cap a la seva punta rodona. Notes com de freda és quan l'agafes, però d'alguna manera la teva mà segueix calenta.
|
||||
items.wands.wandoffrost.stats_desc=Aquesta vareta dispara explosions d'energia gèlida cap als teus enemics, causant _%1$d-%2$d de dany_ i refredament, que redueix la velocitat. Aquest efecte sembla ser més fort a l'aigua. La vareta fa menys mal als enemics ja refredats i congelats, perquè ja estan freds.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoflightning.name=vareta de llamp
|
||||
items.wands.wandoflightning.staff_name=bastó de llamp
|
||||
items.wands.wandoflightning.ondeath=T'has suïcidat amb la teva vareta de llamp...
|
||||
items.wands.wandoflightning.desc=Aquesta vareta està feta d'un metall sòlid, fent-la sorprenentment pesada. Dues pues es corben a la punta, i d'allà en surt l'electricitat.
|
||||
items.wands.wandoflightning.desc=Aquesta vareta està feta d'un metall sòlid, fent-la sorprenentment pesada. Dues pues es corben a la punta, i d'allà surt l'electricitat.
|
||||
items.wands.wandoflightning.stats_desc=Aquesta vareta envia un poderós llamp que s'arqueja a través de qualsevol cosa a la qual es dispari, causant _%1$d-%2$d de dany._ Aquesta electricitat pot rebotar entre diversos enemics propers a l'objectiu, propagant el dany entre aquests. L'electricitat i el dany es propaguen més efectivament a l'aigua. Si estàs molt a prop, pot ser que t'electrocutis tu també!
|
||||
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.name=vareta de míssil màgic
|
||||
|
@ -733,12 +733,12 @@ items.wands.wandofvenom.stats_desc=Aquesta vareta dispara cap al seu objectiu un
|
|||
|
||||
|
||||
###weapon curses
|
||||
items.weapon.curses.annoying.name=%s molest
|
||||
items.weapon.curses.annoying.name=%s molest/a
|
||||
items.weapon.curses.annoying.msg_1=AH, QUE ESTEM LLUITANT!?
|
||||
items.weapon.curses.annoying.msg_2=SI, A PER ELLS!
|
||||
items.weapon.curses.annoying.msg_3=EI, ESCOLTA!
|
||||
items.weapon.curses.annoying.msg_4=HEM ARRIBAT JA AL LÍDER!?
|
||||
items.weapon.curses.annoying.msg_5=AH, NO EM MOGUIS TAN FORT!
|
||||
items.weapon.curses.annoying.msg_5=AI, NO EM MOGUIS TAN FORT!
|
||||
items.weapon.curses.annoying.desc=Les armes molestes són capaces de parlar, però són una mica massa energètiques. Sovint et faran cridar l'atenció sense que tu ho demanis.
|
||||
|
||||
items.weapon.curses.displacing.name=%s desplaçant
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ items.weapon.curses.exhausting.desc=Les armes extenuants requereixen un gran esf
|
|||
items.weapon.curses.fragile.name=%s fràgil
|
||||
items.weapon.curses.fragile.desc=Les armes fràgils comencen fortes com les altres, però ràpidament perden efectivitat quan es fan servir.
|
||||
|
||||
items.weapon.curses.sacrificial.name=%s de sacrifici
|
||||
items.weapon.curses.sacrificial.name=%s del sacrifici
|
||||
items.weapon.curses.sacrificial.desc=Les armes de sacrifici demanaran sang del portador a canvi d'atacar a enemics. Com més sa estigui el portador, més sang traurà la maledicció.
|
||||
|
||||
items.weapon.curses.wayward.name=%s rebel
|
||||
|
@ -761,19 +761,19 @@ items.weapon.curses.wayward.desc=Una arma rebel té dificultat per trobar al seu
|
|||
items.weapon.enchantments.blazing.name=%s ardent
|
||||
items.weapon.enchantments.blazing.desc=Aquest encanteri fa que surtin flames de la teva arma, cremant el terra i els enemics.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.chilling.name=%s refredat
|
||||
items.weapon.enchantments.chilling.name=%s refredant
|
||||
items.weapon.enchantments.chilling.desc=Els enemics colpejats amb aquest encanteri són refredats, alentint així els seus moviments i atacs.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.dazzling.name=%s enlluernador
|
||||
items.weapon.enchantments.dazzling.name=%s enlluernador/a
|
||||
items.weapon.enchantments.dazzling.desc=Aquest encanteri atordeix als enemics que colpeja, cegant-los breument.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.eldritch.name=%s misteriós
|
||||
items.weapon.enchantments.eldritch.name=%s misteriós/a
|
||||
items.weapon.enchantments.eldritch.desc=Les armes misterioses infligeixen por als enemics, fent que fugin de l'atacant.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.name=%s sinistre
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.name=%s sinistre/a
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.desc=Aquest poderós encanteri pot executar instantàniament a un enemic. L'efecte és més probable que ocorri com més dèbil estigui l'enemic.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.lucky.name=%s afortunat
|
||||
items.weapon.enchantments.lucky.name=%s afortunat/da
|
||||
items.weapon.enchantments.lucky.desc=Amb aquest encanteri una arma infligirà el doble de dany o no n'infligirà. Per sort, la probabilitat està decantada a favor teu.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.projecting.name=%s projectant
|
||||
|
@ -788,10 +788,10 @@ items.weapon.enchantments.stunning.desc=Aquest poderós encanteri immobilitza al
|
|||
items.weapon.enchantments.unstable.name=%s inestable
|
||||
items.weapon.enchantments.unstable.desc=Aquest encanteri irradia una energia caòtica, actuant com a un encanteri diferent cada cop que colpegi a un enemic.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s vampíric
|
||||
items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s vampíric/a
|
||||
items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Aquest poderós encanteri absorbeix energia vital dels enemics amb cada cop, recuperant la del seu portador.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.venomous.name=verinós %s
|
||||
items.weapon.enchantments.venomous.name=%s verinós/a
|
||||
items.weapon.enchantments.venomous.desc=Les armes verinoses infligeixen un verí mortal als enemics, i aquest es torna més greu amb cada cop.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.vorpal.name=%s vorpal
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ items.weapon.enchantments.vorpal.desc=Les armes vorpals són especialment mortal
|
|||
###melee weapons
|
||||
items.weapon.melee.assassinsblade.name=fulla de l'assassí
|
||||
items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Aquesta arma és més forta contra enemics que no estan atents.
|
||||
items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Una petita fulla ondulada feta d'obsidiana, difícil d'utilitzar tot i ser lleugera, però és mortal si es troba en bones mans.
|
||||
items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Una petita fulla ondulada feta d'obsidiana, difícil d'utilitzar, tot i ser lleugera, però és mortal si es troba en bones mans.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.battleaxe.name=destral de guerra
|
||||
items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Aquesta arma és bastant precisa.
|
||||
|
@ -851,18 +851,18 @@ items.weapon.melee.mace.desc=El gran cap de ferro d'aquesta arma infligeix un da
|
|||
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.name=bastó del mag
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=IMBUIR
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=DESCARREGAR
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=DISPARAR
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Selecciona una vareta
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Imbueixes el teu bastó amb %s.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Imbueixes el teu bastó amb el %s.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Les màgies entren en conflicte i esborren l'encanteri del teu bastó.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Hauràs d'identificar aquesta vareta primer.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.cursed=No pots fer servir una vareta maleïda.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=Estàs segur de què vols imbuir el teu bastó amb aquesta vareta? L'imbuïment previ es perdrà.\n\nSi la vareta imbuïda és d'un nivell igual o superior al del bastó, aquest heretarà el nivell de la vareta, més una única millora pròpia del bastó.\n\nAquest imbuïment crearà un bastó de nivell %d.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Sí, estic segur.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=No, he canviat d'idea
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Elaborat pel mateix mag, aquest bastó és una arma màgica única. En lloc de tenir un poder màgic innat, aquest bastó s'imbueix amb l'energia màgica d'una vareta.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Elaborat pel mateix Mag, aquest bastó és una arma màgica única. En lloc de tenir un poder màgic innat, aquest bastó s'imbueix amb l'energia màgica d'una vareta.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=El bastó no té màgia a dins actualment, s'hi ha _d'imbuir el poder d'una vareta_ per poder-lo utilitzar per fer encanteris.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=El bastó està imbuït actualment amb un _%s._
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=El bastó està imbuït actualment amb una _%s._
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Aquesta arma cos a cos de _nivell-%1$d_ infligeix _%2$d-%3$d de dany_ i requereix _%4$d de força_ per utilitzar-la adequadament.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Normalment aquesta arma cos a cos de _nivell-%1$d_ infligeix uns _%2$d-%3$d punts de dany_ i requereix _%4$d punts de força_ per utilitzar-la adequadament.
|
||||
|
@ -905,7 +905,7 @@ items.weapon.melee.warhammer.desc=Poques criatures poden suportar el cop aplasta
|
|||
|
||||
items.weapon.melee.whip.name=fuet
|
||||
items.weapon.melee.whip.stats_desc=Aquesta arma té un abast enorme.
|
||||
items.weapon.melee.whip.desc=Tot i que les pues situades al final d'aquesta corda infligeixen poc dany el seu abast és inigualable.
|
||||
items.weapon.melee.whip.desc=Tot i que les pues situades al final d'aquesta corda infligeixen poc dany, el seu abast és inigualable.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.wornshortsword.name=espasa curta deteriorada
|
||||
items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Una espasa relativament curta, deteriorada per un ús intens. És menys forta i una mica més lleugera que una espasa curta en millors condicions.
|
||||
|
@ -941,11 +941,11 @@ items.weapon.weapon.identify=Estas suficientment familiaritzat amb la teva arma
|
|||
items.weapon.weapon.too_heavy=Degut a que no tens prou força, aquesta arma empitjorarà la teva velocitat d'atac, precisió i habilitat de fer un atac sorpresa.
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=Degut al teu excès de força, infligiràs fins a _%d punts de dany extra_ amb aquesta arma.
|
||||
items.weapon.weapon.incompatible=La interacció dels diferents tipus de màgia han evitat l'encanteri d'aquesta arma!
|
||||
items.weapon.weapon.cursed_worn=Com que l'arma està maleïda, no te la pots treure.
|
||||
items.weapon.weapon.cursed_worn=Com que l'arma està maleïda, no te la pots treure de sobre.
|
||||
items.weapon.weapon.cursed=Pots sentir una màgia perversa amagada dins d'aquesta arma.
|
||||
items.weapon.weapon.lighter=S'ha balancejat per ser _més lleuger._
|
||||
items.weapon.weapon.heavier=S'ha balancejat per ser _més pesat._
|
||||
items.weapon.weapon.enchanted=Té un _%s._
|
||||
items.weapon.weapon.lighter=S'ha balancejat per ser _més lleuger/a._
|
||||
items.weapon.weapon.heavier=S'ha balancejat per ser _més pesat/da._
|
||||
items.weapon.weapon.enchanted=Té l'arma: _%s._
|
||||
items.weapon.weapon$enchantment.enchant=encanteri
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -957,14 +957,14 @@ items.amulet.desc=L'amulet de Yendor és l'artefacte més poderós que es coneix
|
|||
|
||||
items.ankh.name=ankh
|
||||
items.ankh.ac_bless=BENEIR
|
||||
items.ankh.bless=Beneeixes l'ankh amb aigua neta.
|
||||
items.ankh.desc=Aquest antic símbol d'immortalitat garanteix l'habilitat de tornar a la vida després de la mort. Un cop ressuscitat tots els ítems no equipats es perden. Fent servir un vial ple de rosada, l'ankh es pot beneir amb força extra.
|
||||
items.ankh.desc_blessed=Aquest antic símbol d'immortalitat garanteix l'habilitat de tornar a la vida després de la mort. L'ankh ha sigut beneïda i ara és molt més forta. L'ankh s'autosacrificarà per salvar-te en un moment de perill mortal.
|
||||
items.ankh.bless=Beneeixes l'Ankh amb aigua neta.
|
||||
items.ankh.desc=Aquest antic símbol d'immortalitat garanteix l'habilitat de tornar a la vida després de la mort. Un cop ressuscitat tots els ítems no equipats es perden. Fent servir un vial ple de rosada, l'Ankh es pot beneir amb força extra.
|
||||
items.ankh.desc_blessed=Aquest antic símbol d'immortalitat garanteix l'habilitat de tornar a la vida després de la mort. L'Ankh ha sigut beneïda i ara és molt més forta. L'Ankh s'autosacrificarà per salvar-te en un moment de perill mortal.
|
||||
|
||||
items.armorkit.name=joc d'armadures
|
||||
items.armorkit.ac_apply=APLICAR
|
||||
items.armorkit.prompt=Seleccionar una armadura
|
||||
items.armorkit.upgraded=Has aplicat el teu joc d'armadures per millorar el teu %s
|
||||
items.armorkit.upgraded=Has aplicat el teu joc d'armadures per millorar la teva armadura: %s
|
||||
items.armorkit.desc=Utilitzant aquest joc de petites eines i materials, qualsevol pot transformar qualsevol armadura en una "armadura èpica", que mantindrà totes les propietats de l'armadura original, però també proporcionarà al seu portador una habilitat especial depenent de la seva classe. No es requereixen habilitats de sastreria, pelleteria o ferreria.
|
||||
|
||||
items.bomb.name=bomba
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ items.bomb.snuff_fuse=Apagues ràpidament la metxa de la bomba.
|
|||
items.bomb.ondeath=Mort per una explosió
|
||||
items.bomb.rankings_desc=Mort per una explosió
|
||||
items.bomb.desc=Una bomba de pólvora bastant potent. Està clar que quan exploti farà malbé qualsevol cosa propera.\n\nSembla que la metxa trigarà un parell de torns en consumir-se.
|
||||
items.bomb.desc_burning=Una bomba de pólvora bastant potent. Està clar que en explotar farà malbé qualsevol cosa propera.\n\nLa metxa s'està consumint, allunyat o apaga-la!
|
||||
items.bomb.desc_burning=Una bomba de pólvora bastant potent. Està clar que si explota farà malbé qualsevol cosa propera.\n\nLa metxa s'està consumint, allunyat o apaga-la!
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=dues bombes
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=Una pila de dues bombes fortes de pólvora negra, sembla que et regalen una gratis!
|
||||
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ items.brokenseal.prompt=Seleccionar una armadura
|
|||
items.brokenseal.unknown_armor=Has d'identificar aquella armadura primer.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=La condició d'aquesta armadura és massa pobra.
|
||||
items.brokenseal.affix=Fixes el segell a la teva armadura!
|
||||
items.brokenseal.desc=Un segell de cera, fixat a l'armadura com un símbol de valor. Totes les marques del segell s'han deteriorat amb l'edat i està partit horitzontalment per la meitat.\n\nUn record de la seva llar, el segell ajuda al guerrer a perseverar. Mentre porti el segell, el guerrer generarà lentament un escut per sobre de la seva salut, basant-se en la qualitat de la seva armadura.\n\nEl segell es pot _fixar en una armadura,_ i moure entre armadures. Pot portar només una millora amb ell.
|
||||
items.brokenseal.desc=Un segell de cera, fixat a l'armadura com a símbol de valor. Totes les marques del segell s'han deteriorat amb l'edat i està partit horitzontalment per la meitat.\n\nUn record de la seva llar, el segell ajuda al Guerrer a perseverar. Mentre porti el segell, el Guerrer generarà lentament un escut per sobre de la seva salut, basant-se en la qualitat de la seva armadura.\n\nEl segell es pot _fixar en una armadura,_ i moure entre armadures. Pot portar només una millora amb ell.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=gota de rosada
|
||||
items.dewdrop.value=%+dPS
|
||||
|
@ -991,7 +991,7 @@ items.dewdrop.already_full=Ja tens la salut al màxim.
|
|||
items.dewdrop.desc=Una gota cristal·lina de rosada.\n\nGràcies a la màgia d'aquest lloc, l'aigua pura té propietats lleugerament curatives.
|
||||
|
||||
items.dewvial.name=vial de rosada
|
||||
items.dewvial.ac_drink=BEUREBEURE
|
||||
items.dewvial.ac_drink=BEURE
|
||||
items.dewvial.value=%+dPS
|
||||
items.dewvial.collected=Fiques la gota de rosada al teu vial.
|
||||
items.dewvial.full=El teu vial de rosada està ple!
|
||||
|
@ -1010,13 +1010,13 @@ items.heap.chest_desc=No sabras que hi ha a dins fins que l'obris!
|
|||
items.heap.locked_chest=Cofre tancat
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=No sabras que hi ha a dins fins que l'obris! Però necessites una clau daurada.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Cofre de vidre
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Pots veure un %s a dins, però per obrir el cofre necessites una clau daurada.
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Pots veure l'ítem "%s" a dins, però per obrir el cofre necessites una clau daurada.
|
||||
items.heap.artifact=un artefacte
|
||||
items.heap.wand=una vareta
|
||||
items.heap.ring=un anell
|
||||
items.heap.tomb=Tomba
|
||||
items.heap.tomb_desc=Aquesta antiga tomba pot contenir alguna cosa útil, però el seu propietari segur que s'oposa a què ho miris.
|
||||
items.heap.skeleton=Restes esquelètiques
|
||||
items.heap.skeleton=Restes d'esquelet
|
||||
items.heap.skeleton_desc=Això és tot el que ha sobrat d'un aventurer desafortunat. Potser val la pena mirar si hi ha coses valuoses.
|
||||
items.heap.remains=Restes d'heroi
|
||||
items.heap.remains_desc=Això és tot el que ha sobrat d'un dels teus predecessors. Potser val la pena mirar si hi ha coses valuoses.
|
||||
|
@ -1027,21 +1027,21 @@ items.honeypot.desc=Aquest gran pot de mel no conté pas mel, ¡guarda una abell
|
|||
items.honeypot$shatteredpot.name=pot de mel trencat
|
||||
items.honeypot$shatteredpot.desc=El pot s'ha fet miques, només la mel enganxosa que recobreix les seves parets les manté unides, i a poc a poc es va descomponent.\n\nMalgrat estar trencat, l'abella encara sembla voler protegir-lo.
|
||||
|
||||
items.item.pack_full=La teva motxilla està massa plena pel %s.
|
||||
items.item.prompt=Escull una direcció cap a on llençar-ho
|
||||
items.item.pack_full=La teva motxilla està massa plena per l'ítem: %s.
|
||||
items.item.prompt=Tria una direcció cap a on llençar-ho
|
||||
items.item.ac_drop=DEIXAR
|
||||
items.item.ac_throw=LLANÇAR
|
||||
items.item.rankings_desc=Mort per: %s
|
||||
items.item.curse=maledicció
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Desequipar-se un ítem
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Només pots portar dos ítems miscel·lanis alhora.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Només pots portar dos ítems diversos alhora.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=La seva adherència es tensa involuntàriament al voltant de l'arma.
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=balisa del comerciant
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=UTILITZAR
|
||||
items.merchantsbeacon.desc=Aquesta estranya peça de tecnologia nana et permet comunicar-te a grans distàncies.\n\nUn cop activada, aquesta balisa et deixarà vendre objectes al Mercat Píxel des de qualsevol lloc de la masmorra.\n\nPerò, la màgia de dins la balisa durarà només per una sessió, per tant utilitza-la de manera sàvia.
|
||||
items.merchantsbeacon.desc=Aquesta estranya peça de tecnologia nana et permet comunicar-te a grans distàncies.\n\nUn cop activada, aquesta balisa et deixarà vendre objectes al Pixel Mart des de qualsevol lloc de la masmorra.\n\nNo obstant això, la màgia de dins la balisa durarà només per una sessió, per tant utilitza-la de manera sàvia.
|
||||
|
||||
items.stylus.name=estilet arcà
|
||||
items.stylus.ac_inscribe=INSCRIURE
|
||||
|
@ -1051,9 +1051,9 @@ items.stylus.cursed=La màgia de l'estilet no funcionarà en una armadura maleï
|
|||
items.stylus.inscribed=Ha inscrit la teva armadura amb el teu estilet
|
||||
items.stylus.desc=Aquest estilet arcà està fet d'una pedra molt dura i fosca. Utilitzant-lo pots inscriure un glif màgic en la teva armadura, però no tens el poder d'escollir quin glif serà, l'estilet el decidirà per tu.
|
||||
|
||||
items.tomeofmastery.name=Tom de mestratge
|
||||
items.tomeofmastery.name=Tom de Mestratge
|
||||
items.tomeofmastery.ac_read=LLEGIR
|
||||
items.tomeofmastery.way=Has triat el camí del %s!
|
||||
items.tomeofmastery.way=Has triat el camí de la classe: %s!
|
||||
items.tomeofmastery.desc=Aquest llibre de pell deteriorada no és gaire gruixut, però sents d'alguna manera que et pot ensenyar moltes coses. Recorda que llegir-te aquest tom pot requerir cert temps.
|
||||
|
||||
items.torch.name=torxa
|
||||
|
|
|
@ -542,19 +542,19 @@ items.rings.ringofevasion.desc=Este anillo oculta la verdadera posición del por
|
|||
items.rings.ringofforce.name=anillo de fuerza
|
||||
items.rings.ringofforce.avg_dmg=Mientras estés desarmado, con tu fuerza actual, este anillo provocará _%1$d-%2$d de daño._
|
||||
items.rings.ringofforce.typical_avg_dmg=Mientras estés desarmado, con tu fuerza actual, típicamente este anillo provocará _%1$d-%2$d de daño._
|
||||
items.rings.ringofforce.desc=This ring enhances the force of the wearer's blows. This extra power is fairly weak when wielding weapons, but an unarmed attack will be made much stronger. A cursed ring will instead weaken the wearer's blows.
|
||||
items.rings.ringofforce.desc=Este anillo aumenta la fuerza de los ataques que el portador realice. Este poder extra es desperdiciado cuando se portan armas, pero un ataque desarmado será mucho más fuerte. Un anillo degradado debilitará los ataques del portador en vez de aumentarlos.
|
||||
|
||||
items.rings.ringoffuror.name=Anillo de furia
|
||||
items.rings.ringoffuror.desc=This ring grants the wearer an inner fury, allowing them to attack more rapidly. This fury works best in large bursts, so slow weapons benefit far more than fast ones. A cursed ring will instead slow the wearer's speed of attack.
|
||||
items.rings.ringoffuror.desc=Este anillo le otorga al portador una furia interna, permitiéndole atacar con más velocidad. Esta furia funciona mejor en ráfagas tardías, por lo que las armas lentas benefician mucho más durante un ataque que las armas rápidas. En el caso de un anillo degradado, éste causará que el portador disminuya la velocidad de sus ataques.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofhaste.name=anillo de la velocidad
|
||||
items.rings.ringofhaste.desc=This ring reduces the stress of movement on the wearer, allowing them to run at superhuman speeds. A cursed ring will instead weigh the wearer down.
|
||||
items.rings.ringofhaste.desc=Este anillo reduce la carga de movimiento del portador, permitiéndole correr a velocidades superhumanas. Un anillo degradado causará en vez que el portador sienta más peso.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofenergy.name=ring of energy
|
||||
items.rings.ringofenergy.desc=Your wands will recharge more quickly in the arcane field that radiates from this ring. A cursed ring will instead slow wand recharge.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofmight.name=anillo de poderío
|
||||
items.rings.ringofmight.desc=This ring enhances the physical traits of the wearer, granting them greater physical strength and constitution. A cursed ring will weaken the wearer.
|
||||
items.rings.ringofmight.desc=Este anillo incrementa los rasgos físicos del portador, otorgándole una mayor fuerza física y constitución. Un anillo degradado causará debilidad en el portador.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofsharpshooting.name=anillo del tirador
|
||||
items.rings.ringofsharpshooting.desc=This ring enhances the wearer's precision and aim, which will make all projectile weapons more accurate and durable. A cursed ring will have the opposite effect.
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@ items.artifacts.driedrose.cursed=저주받은 장미를 사용할 수 없다.
|
|||
items.artifacts.driedrose.no_space=당신 주변에 빈 공간이 없다.
|
||||
items.artifacts.driedrose.charged=당신의 장미가 준비되었다!
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc=과연 이 장미가 슬픈 유령이 성불하기 직전에 이야기했던 물건일까요? 이 장미엔 영적인 힘을 붙드는 힘이 있어, 쓰러진 전사의 영혼을 모을 수 있을 것 같습니다.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_no_quest=A dried aged rose that is somehow still holding together despite its age.\n\nIt seems to have some spiritual power, but you have no idea how to use it right now.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_no_quest=세월이 오래 흘렀음에도 불구하고 그 형체를 유지하고 있는 매마른 장미입니다.\n\n영적인 힘을 담고 있는 것 같지만, 어떻게 그것을 사용해야 할지 도저히 알 수 없습니다.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_hint=아무래도 꽃잎 몇 개가 모자란 것 같습니다. 꽃잎을 다시 찾아 붙이면 장미도 강력해질 것입니다.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_cursed=장미가 당신의 손에 달라붙었으며, 매우 차가운 느낌입니다.
|
||||
items.artifacts.driedrose$petal.name=매마른 꽃잎
|
||||
|
@ -392,11 +392,11 @@ items.food.pasty.cane_desc=설탕으로 만들어진 거대한 사탕 막대입
|
|||
|
||||
|
||||
##journal items
|
||||
items.journal.documentpage.name=torn page
|
||||
items.journal.documentpage.desc=A lone page, probably torn from a book of some sort. You'll need to pick it up to read it.
|
||||
items.journal.documentpage.name=찢긴 쪽지
|
||||
items.journal.documentpage.desc=책 같은 것에서 찢겨나간 페이지 한 장이다. 먼저 읽기 위해서는 주워야 할 것 같다.
|
||||
|
||||
items.journal.guidepage.name=torn guidebook page
|
||||
items.journal.guidepage.desc=A torn page from an adventuring guidebook.\n\nMost of the text is too small to read at a distance, but you can make out the title of the page:\n\n_"%s"_
|
||||
items.journal.guidepage.name=찢긴 가이드북 쪽지
|
||||
items.journal.guidepage.desc=모험가의 가이드에서 뜯겨져 나온 페이지입니다.\n\n대부분의 글자는 멀리서 알아볼 순 없지만, 해당 페이지의 제목은 읽을 수 있을 정도입니다.\n\n_"%s"_ 라고 쓰여 있습니다.
|
||||
|
||||
|
||||
###keys
|
||||
|
@ -550,8 +550,8 @@ items.rings.ringoffuror.desc=이 반지는 착용자의 내면의 분노를 이
|
|||
items.rings.ringofhaste.name=신속의 반지
|
||||
items.rings.ringofhaste.desc=이 반지는 착용자의 이동에 걸리는 제약을 감소시켜 초인적인 속도로 달릴 수 있게 합니다. 저하된 반지는 착용자를 더 둔하게 만듭니다.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofenergy.name=ring of energy
|
||||
items.rings.ringofenergy.desc=Your wands will recharge more quickly in the arcane field that radiates from this ring. A cursed ring will instead slow wand recharge.
|
||||
items.rings.ringofenergy.name=충전의 반지
|
||||
items.rings.ringofenergy.desc=당신의 마법 막대는 이 반지에서 뿜어져 나오는 비전력에 의해 더욱 빨리 충전됩니다. 저주받은 반지는 당신의 마법 막대를 늦게 충전시킵니다.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofmight.name=힘의 반지
|
||||
items.rings.ringofmight.desc=이 반지는 착용자의 물리적 특징을 강화하여, 더 강한 힘과 더 많은 최대 체력을 부여합니다. 저하된 반지는 착용자의 힘을 약화시킵니다.
|
||||
|
|
|
@ -5,12 +5,12 @@ journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identificació d'ítems
|
|||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Identificar ítems pot ser igual d'important que trobar-los!\n\nEls colors de les pocions i els glifs en els pergamins varien en cada masmorra, per tant no sabràs l'efecte que tenen si no són identificats.\n\nL'equipament no identificat pot ser de categoria superior si tens sort, o pot estar maleït!\n\nEquipar-se accidentalment un ítem maleït és dolent, però en general no és la perdició instantània.\n\nEls pergamins d'identificació, de millora i d'eliminació de malediccions són molt útils si vols reduir el risc associat a un ítem no identificat.\n\n(Pots trobar una llista de tots els ítems identificats en la pestanya d'ítems en el teu diari)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.title=Examinar i buscar
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.body=Avançar per la masmorra sense prudència és una bona forma de morir.\n\nSempre hi ha temps per afluixar el ritme i examinar les coses del teu voltant, fet que ajudarà que trobis la millor manera de tractar una situació. Afanyar-se contra els enemics gairebé mai és una bona estratègia.\n\nLes masmorres estan plenes de passadissos i trampes secrets, amb trampes que són gairebé invisibles a primera vista. És bo tenir la motivació per buscar per la zona si sospites que hi ha alguna cosa oculta.\n\n(El botó amb una lupa s'utilitza per examinar i buscar. Pitja'l un cop i selecciona una cosa a examinar, pitja'l dos cops seguits per buscar per l'àrea del teu voltant.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Força i millores
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Força i Millores
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=A la masmorra no tindràs temps per entrenar-te amb armes i armadura que trobis, per tant hauràs de fer servir la força bruta per utilitzar-les efectivament.\n\nLes pocions de força milloren directament el teu poder físic i són la forma més efectiva d'assolir els requeriments de l'equipament d'una categoria superior.\n\nEls pergamins de millora serveixen principalment per fer l'equipament més fort, però també redueix el pes. Malgrat això cada millora serà menys efectiva que l'anterior en la reducció de pes.\n\nÉs important centrar-se en l'equipament pesat, d'alta categoria, però no ignoris completament l'equipament que pots utilitzar més aviat.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Lluita contra la gana
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Utilitzar el menjar de manera efectiva és una de les millors coses que pots fer per millorar les teves probabilitats de sobreviure.\n\nLa gana afecta en definitiva a la teva salut: et curaràs lentament quan estiguis saciat i perdràs salut quan et moris de gana. Perdre salut pot sonar malament, però mentre no et moris literalment de gana no hi ha cap penalització directa.\n\nÉs millor pensar sobre la gana i la salut com a recursos que necessiten ser administrats, no mantinguts al màxim tota l'estona. Per exemple, si tens la salut al màxim, la regeneració de la salut que obtens de sentir-te saciat es malgasta.\n\nSi controles els teus hàbits alimentaris en relació al teu nivell de salut, el teu menjar hauria de durar molt més temps.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Guanyant experiencia
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=A mesura que derrotes a enemics el teu nivell d'experiència augmentarà. La teva experiència determina: la precisió dels teus atacs, la facilitat amb què esquives atacs, i de quanta salut gaudeixes.\n\nEl teu nivell d'experiència marca una gran diferència quan lluites. És millor estar almenys un nivell més amunt del número d'aquell pis de la masmorra.\n\nPot ser temptador anar ràpidament pel pis, evitant l'exploració i el combat, però fer-ho et deixarà sense subministraments i experiència.\n\n(Pots veure la informació sobre el teu heroi, inclosa l'experiència, al panell d'estats a dalt de l'interfície del joc. Pressiona el retrat del teu heroi per obtenir encara més informació)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Guany d'experiencia
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=A mesura que derrotes a enemics el teu nivell d'experiència augmentarà. La teva experiència determina: la precisió dels teus atacs, la facilitat amb què esquives atacs, i de quanta salut gaudeixes.\n\nEl teu nivell d'experiència marca una gran diferència quan lluites. És millor estar almenys un nivell més amunt del número d'aquell pis de la masmorra.\n\nPot ser temptador anar ràpidament pel pis, evitant l'exploració i el combat, però fer-ho et deixarà sense subministraments i experiència.\n\n(Pots veure la informació sobre el teu heroi, inclosa l'experiència, al panell d'estats a dalt de la interfície del joc. Pressiona el retrat del teu heroi per obtenir encara més informació)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Atacs sorpresa
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Una de les millors maneres de guanyar avantatge en el combat és amb atacs sorpresa.\n\nUn atac sorpresa ocorre quan ataques a un enemic mentre estàs fora del seu camp de visió, o just quan entres dins d'aquest. Fins i tot els enemics més evasius no poden esquivar un atac sorpresa!\n\nUna de les parts més comunes del teu entorn que pots utilitzar per sorprendre els enemics és una porta. Un enemic podrà ser atacat per sorpresa quan hagi entrat per una porta tancada.\n\n(Quan ataques per sorpresa, una marca d'exclamació groga apareixerà breument a sobre de l'enemic atacat)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Maneig de la derrota
|
||||
|
|
|
@ -1,28 +1,28 @@
|
|||
journal.document.adventurers_guide.title=Adventurer's Guide
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introduction
|
||||
journal.document.adventurers_guide.title=Guía de aventurero
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introducción
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer!\n\nYou are reading the amazing Adventurer's Guide to Dungeoneering! This guidebook is full of tips and tricks to help budding adventurers survive and excel!\n\nWhile you can read this guide all at once, it is best used as a reference. Make sure to check it whenever you're struggling.\n\nKeep your wits about you, and remember:\nDON'T PANIC!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identifying Items
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identificación de ítems
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Identifying items can be just as important as finding them!\n\nThe colors on potions and glyphs on scrolls are different in each dungeon, so you won't know what effect you'll get if they're unidentified.\n\nUnidentified equipment can be upgraded if you're lucky, or it might be cursed! Accidentally equipping a cursed item is bad, but usually isn't instant doom.\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of unidentified items.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the items tab of your journal)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.title=Examining and Searching
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.title=Examinando y Buscando
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.body=Charging forward recklessly is a great way to get killed.\n\nThere's always time to slow down and examine things around you, which can help you figure out the best way to approach a situation. Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them.\n\nDungeons are full of secret passages and traps which appear invisible at first glance. It's good to be willing to thoroughly search an area if you suspect something is hidden.\n\n(The magnifying glass button is used for examining and searching. Tap it once and then tap on something to examine, tap it twice to search the area around you)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Strength and Upgrades
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Fuerza y Mejoras
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of Strength directly enhance your physical might and are the most effective way to meet the requirements of higher tier gear. \n\nScrolls of Upgrade are primarily for making equipment stronger, but also reduce weight. However each upgrade will be less effective at reducing weight than the last.\n\nIt's important to work towards heavier, high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner as well.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Dealing with Hunger
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Manejando el hambre
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Using food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival.\n\nHunger ultimately affects your health: you will slowly heal when satiated and slowly lose health when starving. Losing health may sound bad, but as long as you don't die losing health has no direct penalty.\n\nIt's best to think of health and hunger as resources that need to be managed, not kept full at all times. For example, if you have full health, the health regen you get from being full will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Gaining Experience
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Ganando experiencia
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=As you defeat enemies your level of experience will increase. Your experience determines how accurate your attacks are, how easily you can dodge, and how much health you have.\n\nYour experience level makes a big difference in combat. It's best to have at least one level for each floor of the dungeon.\n\nIt can be tempting to rush through a dungeon, avoiding exploration and combat, but doing so will deprive you of both supplies and experience.\n\n(You can see information about your hero, including exp, on the status pane at the top of the game interface. Tap on your hero portrait to get even more info)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Surprise Attacks
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=One of the best ways to get the upper hand in combat is with surprise attacks.\n\nA surprise attack occurs whenever you attack an enemy while you are out of their sight, or right as you come into view. Even the most evasive of enemies can't dodge a surprise attack!\n\nOne of the most common parts of the environment you can use to surprise enemies is a door. An enemy will be open to a surprise attack right as they move through a closed door.\n\n(When you successfully land a surprise attack, a yellow exclamation mark will briefly appear ontop of the enemy you just struck)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Handling Defeat
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Ataques sorpresa
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Uno de los mejores modos de sacar ventaja en el combate es con ataques sorpresa.\n\nUn ataque sorpresa ocurre siempre que usted ataque a un enemigo mientras usted está fuera de su vista, o justo cuando usted se le aparece. ¡Incluso el más evasivo de enemigos no puede esquivar un ataque de sorpresa!\n\nUna de las partes más comunes del entorno en la que usted puede sorprender enemigos es una puerta. Un enemigo estará abierto a un ataque sorpresa justo cuando se mueve por una puerta cerrada.\n\n(Cuando usted consigue un ataque de sorpresa, un signo de exclamación amarillo aparecerá brevemente encima del enemigo que usted golpeó)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Manejando la derrota
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=If a situation is looking grim, there's no shame in running away. Escaping to another part of the dungeon can give you some time to recover before trying again.\n\nUnfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise. While luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds.\n\n(Don't be dissuaded if you are dieing a lot. You shouldn't expect to get very far in your first few tries, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Effective Looting
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Saqueo efectivo
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot than others. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be navigated past.\n\nWhenever an obstacle like this blocks your progress, look for a solution nearby. Whether it's a key or something more crafty, there is usually a tool you can use on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent measure of how well you're exploring and looting. You will be able to find 3 scrolls of upgrade and 2 potions of strength per dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Magical Attacks
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Ataques mágicos
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are extremely difficult to dodge.\n\nThis means that damage you deal with wands will be very reliable, but also makes magical enemies extremely dangerous.\n\nMagical attacks always have a caveat though. In the case of wands its their limited charges, wands become almost useless if they aren't given time to recharge. Magic that enemies use will always have some form of weakness as well. \n\nWhen facing enemies that use magic it is extremely important to figure out how to evade their magic, rather than just eating the damage from it.
|
||||
|
||||
journal.notes$landmark.well_of_health=pozo de vitalidad
|
||||
journal.notes$landmark.well_of_awareness=pozo del conocimiento
|
||||
journal.notes$landmark.well_of_transmutation=Pozo de Transmutación
|
||||
journal.notes$landmark.well_of_transmutation=pozo de transmutación
|
||||
journal.notes$landmark.alchemy=caldero de alquimia
|
||||
journal.notes$landmark.garden=jardín
|
||||
journal.notes$landmark.statue=estatua animada
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
journal.document.adventurers_guide.title=Adventurer's Guide
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introduction
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer!\n\nYou are reading the amazing Adventurer's Guide to Dungeoneering! This guidebook is full of tips and tricks to help budding adventurers survive and excel!\n\nWhile you can read this guide all at once, it is best used as a reference. Make sure to check it whenever you're struggling.\n\nKeep your wits about you, and remember:\nDON'T PANIC!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identifying Items
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Identifying items can be just as important as finding them!\n\nThe colors on potions and glyphs on scrolls are different in each dungeon, so you won't know what effect you'll get if they're unidentified.\n\nUnidentified equipment can be upgraded if you're lucky, or it might be cursed! Accidentally equipping a cursed item is bad, but usually isn't instant doom.\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of unidentified items.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the items tab of your journal)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.title=Examining and Searching
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.body=Charging forward recklessly is a great way to get killed.\n\nThere's always time to slow down and examine things around you, which can help you figure out the best way to approach a situation. Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them.\n\nDungeons are full of secret passages and traps which appear invisible at first glance. It's good to be willing to thoroughly search an area if you suspect something is hidden.\n\n(The magnifying glass button is used for examining and searching. Tap it once and then tap on something to examine, tap it twice to search the area around you)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Strength and Upgrades
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of Strength directly enhance your physical might and are the most effective way to meet the requirements of higher tier gear. \n\nScrolls of Upgrade are primarily for making equipment stronger, but also reduce weight. However each upgrade will be less effective at reducing weight than the last.\n\nIt's important to work towards heavier, high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner as well.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Dealing with Hunger
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Using food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival.\n\nHunger ultimately affects your health: you will slowly heal when satiated and slowly lose health when starving. Losing health may sound bad, but as long as you don't die losing health has no direct penalty.\n\nIt's best to think of health and hunger as resources that need to be managed, not kept full at all times. For example, if you have full health, the health regen you get from being full will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Gaining Experience
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=As you defeat enemies your level of experience will increase. Your experience determines how accurate your attacks are, how easily you can dodge, and how much health you have.\n\nYour experience level makes a big difference in combat. It's best to have at least one level for each floor of the dungeon.\n\nIt can be tempting to rush through a dungeon, avoiding exploration and combat, but doing so will deprive you of both supplies and experience.\n\n(You can see information about your hero, including exp, on the status pane at the top of the game interface. Tap on your hero portrait to get even more info)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Surprise Attacks
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=One of the best ways to get the upper hand in combat is with surprise attacks.\n\nA surprise attack occurs whenever you attack an enemy while you are out of their sight, or right as you come into view. Even the most evasive of enemies can't dodge a surprise attack!\n\nOne of the most common parts of the environment you can use to surprise enemies is a door. An enemy will be open to a surprise attack right as they move through a closed door.\n\n(When you successfully land a surprise attack, a yellow exclamation mark will briefly appear ontop of the enemy you just struck)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Handling Defeat
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=If a situation is looking grim, there's no shame in running away. Escaping to another part of the dungeon can give you some time to recover before trying again.\n\nUnfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise. While luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds.\n\n(Don't be dissuaded if you are dieing a lot. You shouldn't expect to get very far in your first few tries, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Effective Looting
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot than others. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be navigated past.\n\nWhenever an obstacle like this blocks your progress, look for a solution nearby. Whether it's a key or something more crafty, there is usually a tool you can use on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent measure of how well you're exploring and looting. You will be able to find 3 scrolls of upgrade and 2 potions of strength per dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Magical Attacks
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are extremely difficult to dodge.\n\nThis means that damage you deal with wands will be very reliable, but also makes magical enemies extremely dangerous.\n\nMagical attacks always have a caveat though. In the case of wands its their limited charges, wands become almost useless if they aren't given time to recharge. Magic that enemies use will always have some form of weakness as well. \n\nWhen facing enemies that use magic it is extremely important to figure out how to evade their magic, rather than just eating the damage from it.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.title=모험가의 가이드
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=소개
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=환영합니다 모험가여!\n\n당신은 지금 던전을 탐험하는 모험가의 놀라운 가이드를 읽고 있습니다! 이 가이드북은 초보 모험가들이 모험에서 생존하고 발전하는데 도움이 되는 지침으로 가득 차 있습니다!\n\n이 가이드북을 한 번에 읽을 수 있다면, 참고용으로는 최고의 방법이 될 수 있습니다. 도움이 필요할 때면 언제든지 이 책을 펼쳐 보시길 바랍니다.\n\n지식을 잘 활용하십시오. 그리고 무엇보다도\n침착하게 하는 것이 중요합니다.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=아이템 감정
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=아이템을 감정하는 것은 찾는 것만큼이나 중요합니다!\n\n물약의 색깔과 주문서의 글귀는 매 게임마다 달라지며, 감정하기 전 까진 그 효과를 알 수 없습니다.\n\n미감정된 장비들은 강화가 되어 있을 수 있지만, 저주받을 것일수도 있습니다! 저주받은 장비를 착용하는 것은 안 좋은 일이지만, 그것이 확실하게 죽음으로 이어지진 않습니다.\n\n감정, 강화, 그리고 저주 해제의 주문서는 미감정된 아이템들로 인한 위험성을 감소시킬 수 있습니다.\n\n(일지에서 아이템 탭에서 확인된 아이템의 목록을 확인할 수 있습니다.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.title=탐험과 수색
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.body=무작정 돌진하는 것은 죽기 딱 좋은 방법입니다.\n\n여유를 갖고 주변을 둘러보며 상황을 타개할 가장 좋은 방법을 찾으십시오. 적들에게 무작정 달려가는 것이 항상 능사는 아니랍니다.\n\n던전은 항상 한눈에는 보이지 않는 숨겨진 길과 함정으로 가득 차 있습니다. 숨겨진 것이 있을 것 같을 때는 천천히 그 주변을 수색하는 것이 좋습니다.\n\n(하단의 돋보기 아이콘은 주변을 탐사하는데 사용됩니다. 아이콘을 터치한 후 원하는 타일을 터치하여 설명을 확인할 수 있고, 두 번 터치하면 주변의 지형을 수색할 수 있습니다.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=힘과 강화
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=던전에서는 무기와 갑옷을 수련할 시간이 많이 없습니다. 그렇기에 그것을 잘 다루기 위해서는 순수한 힘이 필요할 것입니다.\n\n힘의 물약은 당신의 힘을 증가시켜 높은 단계의 무기를 더 빨리 착용할 수 있게 해 줍니다.\n\n강화의 주문서는 장비를 강화시키는 동시에 무게를 줄여주기도 합니다. 하지만 무게가 줄어들수록, 이후 강화를 통해 줄어드는 무게도 점점 줄어들게 됩니다.\n\n높은 단계의 장비를 착용하기 위해 작업하는 것도 중요하지만, 일찍 착용할 수 있는 낮은 단계의 장비들을 무시해서는 안 됩니다.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=허기에 대처하는 법
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=음식을 효율적으로 사용하는 것으로 생존 가능성을 크게 높일 수 있습니다.\n\n허기는 당신의 체력에 영향을 줄 수 있습니다. 허기가 적을 때에는 천천히 체력을 회복하지만, 굶주리게 되면 점차 체력을 잃게 됩니다. 체력을 잃는 것이 손해일 수도 있겠지만, 체력이 매우 적게 남지 않는 이상 굶주리는 것은 당장 큰 손실은 아닙니다.\n\n체력과 허기는 둘 다 관리할 수 있는 자원이라고 생각하면 용이합니다. 둘 모두 최대로 유지할 필요가 없다는 뜻입니다. 예를 들어, 당신의 체력이 가득 차 있다면, 허기를 적게 유지하여 체력 재생을 낭비할 필요가 없는 것과 마찬가집니다.\n\n체력과 허기를 잘 분배한다면 음식을 훨씬 많이 아낄 수 있습니다.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=경험치를 얻는 것
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=적을 쓰러트릴 때 마다 경험치 레벨이 증가합니다. 경험치 레벨은 당신이 하는 공격의 명중률, 당신이 공격을 피하는 회피율, 그리고 당신의 최대 체력을 결정합니다.\n\n경험치 레벨은 전투에서 중요하게 작용합니다. 최소한 던전의 현재 층보다 하나 높은 레벨을 얻는게 권장됩니다.\n\n던전을 빠르게 돌파하면서 위험과 전투를 피하는 것이 좋을 것이라 생각되지만, 그렇게 되면 물자와 레벨 둘 모두 부족한 상황에 처하게 됩니다.\n\n(화면 상단의 인터페이스에 영웅의 레벨과 현재 경험치의 양을 표시해줍니다. 영웅의 초상화를 터치하여 더 자세한 정보를 볼 수도 있습니다.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=기습에 대하여
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=전투에서 우위를 점하는 방법은 적을 기습하는 것입니다.\n\n기습 공격은 적의 시야 바깥에서 공격하거나, 적의 시야에 들자마자 공격할 때 발생합니다. 가장 맞추기 어려운 적이라 할 지라도, 기습 공격에는 무조건 적중당하게 됩니다!\n\n기습 공격을 가장 효과적으로 활용할 수 있는 지형은 바로 문입니다. 적이 문을 열고 들어온 순간이 기습 공격에 가장 취약할 때입니다.\n\n(기습 공격에 성공하면, 몬스터에 노란색 느낌표 효과가 잠깐 동안 출력됩니다.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=실패에 대처하는 법
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=상황이 안 좋아진다면 도망치는 것을 주저하지 마십시오. 던전의 다른 지역으로 도망쳐 체력을 회복할 시간을 벌고 적을 다시 상대할 수 있습니다.\n\n불행하게도, 다른 곳으로 도망친다고 해도 대부분의 모험가들은 죽음을 피하지 못합니다. 던전을 탐험하는 것은 그만큼 위험한 일이고 생존에 운이 결정적인 역할을 하지만, 현명한 모험가들은 그 적은 확률을 더 높이기 위해 사소한 것도 마다하지 않을 것입니다.\n\n(여러 번 죽는다고 해도 너무 위축되진 마십시오. 이 게임에 익숙하지 않은 채로 몇 번만에 멀리까지 가기는 매우 힘듭니다. 이 게임은 어려운 편이니까요! 게임을 꾸준히 배우고 발전하는 것에 집중하십시오. 게임에 바로 이기려고 욕심을 부리지 마십시오.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=효율적인 아이템 수집
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=몇몇 방들은 다른 방들보다 더 나은 전리품을 가지고 있습니다. 그중 몇몇은 열쇠로 잠겨 있을 수도 있고, 장애물로 막혀 특정한 방법으로 통과해야 합니다.\n\n장애물로 막힌 문이 있다면, 주변을 둘러보세요. 열쇠나 장애물을 통과할 수 있는 수단은 거의 항상 같은 층에 생성됩니다.\n\n힘의 물약과 강화의 주문서는 당신이 얼마나 탐험을 잘 했느냐를 보여주는 척도도 될 수 있습니다. 한 개의 던전 테마마다 3개의 강화 주문서와 2개의 힘 물약이 생성됩니다.\n\n(일지 화면에서 메모 탭을 눌러 특수 지형과 사용하지 않은 열쇠를 확인할 수 있습니다.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=마법 공격
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=마법 공격은 방여력을 무시하며 회피하기 매우 어렵습니다.\n\n이 말은 마법 막대가 매우 안정적인 공격 수단이라는 뜻이지만, 마법 공격을 사용하는 적들은 매우 위험하단 뜻도 됩니다.\n\n하지만 마법 공격에는 한계가 있습니다. 마법 막대는 충전량이 한정되어 있고, 마법 공격을 하는 적들도 각각의 약점이 있습니다.\n\n마법을 사용하는 적을 대면하면 피해를 고스란히 받는 대신 그 마법을 피하는 방법을 찾는 것이 매우 중요합니다.
|
||||
|
||||
journal.notes$landmark.well_of_health=회복의 우물
|
||||
journal.notes$landmark.well_of_awareness=지식의 우물
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.body=Нестись
|
|||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Сила и улучшения
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=В подземелье времени на подготовку к обращению с найденным оружием или бронёй нет, для правильного ношения придётся полагаться на грубую силу.\n\nЗелья силы непосредственно улучшают Вашу физическую крепость и как нельзя лучше подходят для высококлассной экипировки.\n\nСвитки улучшения в основном усиливая экипировку, несколько её облегчают. Тем не менее, с каждым улучшением облегчение будет всё незначительнее.\n\nЗаниматься более тяжёлыми высококлассными предметами важно, но не стоит забывать и про экипировку, которую можно применить раньше.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Борьба с голодом
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Using food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival.\n\nHunger ultimately affects your health: you will slowly heal when satiated and slowly lose health when starving. Losing health may sound bad, but as long as you don't die losing health has no direct penalty.\n\nIt's best to think of health and hunger as resources that need to be managed, not kept full at all times. For example, if you have full health, the health regen you get from being full will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Грамотное потребление пищи — лучшее, что можно сделать, чтобы увеличить свои шансы на выживание.\n\nГолод серьёзно вредит Вашему здоровью: будучи сытым Вы медленно исцеляетесь, а голодая — медленно его теряете. Потеря здоровья звучит не хорошо, но, до тех пор, пака вы ещё живы, никакого другого воздействия голод на Вас не окажет.\n\nПравильнее всего относиться к здоровью и сытости как к запасам, которыми нужно распоряжаться, не поддерживать их полными постоянно. К примеру, при полном здоровье, выздоровление от сытости будет растрачено впустую.\n\nЕсли отмерять употребление пищи с состоянием здоровья, рацион пищи можно растянуть надолго.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Получение опыта
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=As you defeat enemies your level of experience will increase. Your experience determines how accurate your attacks are, how easily you can dodge, and how much health you have.\n\nYour experience level makes a big difference in combat. It's best to have at least one level for each floor of the dungeon.\n\nIt can be tempting to rush through a dungeon, avoiding exploration and combat, but doing so will deprive you of both supplies and experience.\n\n(You can see information about your hero, including exp, on the status pane at the top of the game interface. Tap on your hero portrait to get even more info)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Убивая врагов Вы постепенно увеличиваете уровень опыта. Опыт определяет точность Ваших атак, уклонения и количество здоровья.\n\nУровень опыта имеет огромное значение в бою. Неплохо зарабатывать хотя бы по одному уровню опыта на каждый уровень подземелья.\n\nПробежать через весь уровень не занимаясь изучением и не вступая в бои довольно соблазнительно, но это приведёт к нехватке припасов и опыта.\n\n(Сведения о своём Персонаже, включая опыт, можно поглядеть на панели состояния в верху игрового интерфейса. Нажмите на изображение своего Персонажа, чтобы получить ещё больше сведений)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Неожиданные атаки
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Лучший способ добиться превосходства в бою – атаковать неожиданно.\n\nПровести неожиданную атаку можно когда находясь вне поля зрения врага или же только что появившись в нём. Даже самый изворотливый противник не сможет избежать неожиданной атаки!\n\nСамая вероятная обстановка, в которой можно напасть на врага неожиданно это дверь. Враг становится уязвим для неожиданной атаки в момент, когда он входит через закрывшуюся дверь.\n\n(Успешная неожиданная атака отмечается появлением на короткое время жёлтого восклицательного знака над атакованным врагом)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Принятие поражения
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Если ситуация не з
|
|||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Грамотное мародёрство
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Определённые комнаты, зачастую, содержат трофеи получше. Дверь в некоторые из этих комнат будет заперта, либо вход будет загромождён препятствием.\n\nКаждый раз, когда на пути встаёт такая преграда, ищи решение неподалёку. Будь то ключ или нечто похитрее, подходящий инструмент находится где-то в пределах того же уровня.\n\nЗелья силы и свитки улучшения — отличный показатель того, насколько хорошо ты исследуешь и мародёрствуешь. В каждом регионе подземелья можно отыскать по 3 свитка улучшения и 2 зелья силы.\n\n(Список важных вех и неиспользованных ключей можно посмотреть заметках журнала)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Магические атаки
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are extremely difficult to dodge.\n\nThis means that damage you deal with wands will be very reliable, but also makes magical enemies extremely dangerous.\n\nMagical attacks always have a caveat though. In the case of wands its their limited charges, wands become almost useless if they aren't given time to recharge. Magic that enemies use will always have some form of weakness as well. \n\nWhen facing enemies that use magic it is extremely important to figure out how to evade their magic, rather than just eating the damage from it.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Магические атаки пробиваются прямо сквозь броню и увернуться от них крайне непросто.\n\nЭто значит, что урон, наносимый жезлами почти гарантирован, однако, враги практикующие магию крайне опасны.\n\nВ то же все магические атаки имеют ряд оговорок, В случае с жезлами это ограниченное число зарядов, не подзаряженный вовремя жезл почти бесполезен. Вражеская магия также всегда имеет какой-либо изъян.\n\nСтолкнувшись с врагом, практикующим магию, крайне важно выработать тактику уклонения от неё, нежели мириться с причиняемым уроном.
|
||||
|
||||
journal.notes$landmark.well_of_health=источник жизни
|
||||
journal.notes$landmark.well_of_awareness=источник мудрости
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
journal.document.adventurers_guide.title=冒险家指南
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=基础介绍
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=欢迎你,勇敢的冒险家!\n\n你正在阅读这本精装的地牢冒险家指南!这本指南书包含着能帮助新生冒险家存活并精进能力的所有提示和技巧!\n\n尽管你可以一口气将它全部读完,但是最好把它用在实战参考中。不论何时只要你陷入困境之中都可以阅读这本书。\n\n愿你的智慧能指引你前往重点,记住:\n不论何时都不要紧张!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=欢迎你,勇敢的冒险家!\n\n你正在阅读这本精装的地牢冒险家指南!这本指南书包含着能帮助新生冒险家存活并精进能力的所有提示和技巧!\n\n尽管你可以一口气将它全部读完,但是最好把它用在实战参考中。不论何时只要你陷入困境之中都可以阅读这本书。\n\n愿你的智慧能指引你前往终点,记住:\n不论何时都不要紧张!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=鉴定物品
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=辨别道具有时比找到它们来的更加重要!\n\n药水的颜色和卷轴的符文在每局游戏中都是完全随机的,所以除非他们被鉴定你很难辨别这些物品的效果。\n\n如果你走运的话,手上的未鉴定装备也许是被强化过的精品装备,但它也很有可能是被诅咒的!不小心穿上一个诅咒装备会造成很严重的后果,不过并不会立即让你陷入困境中。\n\n鉴定/升级/祛邪卷轴能够极大降低来自未鉴定物品的风险。\n\n(你可以在日志的道具列表里找到被你鉴定的所有道具)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.title=检视和搜索
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.body=一股脑得向前冲会使你陷入困境甚至死亡。\n\n沉着,冷静前进并一个一个解决敌人是最明智的做法。\n\n地牢里面充满了暗门和陷阱,如果你认为哪块地方不对劲,你可以停下脚步来仔细查看它。\n\n(放大镜按钮所提供的就是这个功能。单击一次你就可以选择目标来分析,双击或长按你就可以搜索周围的环境)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining_and_searching.body=一股脑得向前冲会使你陷入困境甚至死亡。\n\n游戏过程中你随时可以停下脚步,观察周围的事物和环境,得出当前最佳的解决方案。一头撞进敌群之中永远都不是最好的处理方式。\n\n地牢里面充满了暗门和陷阱,如果你认为哪片区域不对劲,仔细搜寻这片区域也许是一个不错的选择。\n\n(放大镜按钮所提供的就是这个功能。单击一次你就可以选择目标来分析,双击或长按你就可以搜索周围的环境)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=力量与强化
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=由于地牢里面的武器、护甲繁多而且毫无规律,所以你并没有太多时间来完美得使用它们。这时候你的力量值的功能就显现出来。\n\n力量药水能够提升你的力量值来方便你使用超重的装备。\n\n升级卷轴能够降低超重的装备的力量需求来方便你使用它。与传统的地牢不同,这儿升级装备并不一定会降低该装备的力量需求。\n\n虽然超重装备非常强大,但是若当前力量值不够,则使用时你会受到较大的惩罚。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=在地牢中你没有时间通过训练来掌握地牢中的新武器和护甲,只有通过蛮力才能有效地使用它们。\n\n力量药水能够提升你的身体素质,也是满足装备力量需求的最有效途径。\n\n升级卷轴的主要功用是强化你的装备,不过也同样有减少装备重量的作用。只是随着等级的提高每次升级能够降低的重量会越来越少。\n\n尽早拿上高阶武器和护甲非常重要,但也不能完全忽视掉在这过程中你能够提前使用的装备。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=与饥饿共舞
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=提高在地牢中生存的最基本方法就是合理进食。\n\n在非极度饥饿的情况下你的生命值会缓慢的恢复。虽然因饥饿而损失生命是一件很糟糕的事情,但无论如何只要你还活着,你的冒险就不会结束。\n\n最好的管理饥饿和生命的办法就是平衡两者的数值。比方说,当你的生命值全满时,来自非饥饿状态的自然回复就会被白白浪费掉。\n\n根据你的当前生命值状态合理分配食物,这样能够保证你在游戏中食物不会过度短缺。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=经验获取
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
###features
|
||||
levels.features.alchemypot.select_seed=Selecciona una llavor
|
||||
levels.features.alchemypot.pot=Pot d'alquímia
|
||||
levels.features.alchemypot.fruit=Cuina una baia-insípida
|
||||
levels.features.alchemypot.potion=Preparar una poció
|
||||
levels.features.alchemypot.pot=Pot d'Alquímia
|
||||
levels.features.alchemypot.fruit=Cuina una Baia-insípida
|
||||
levels.features.alchemypot.potion=Preparar una Poció
|
||||
levels.features.alchemypot.options=Vols cuinar una baia-insípida amb una llavor, o infusionar una poció amb llavors?
|
||||
|
||||
levels.features.chasm.chasm=Esquerda
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ levels.traps.blazingtrap.desc=Trepitjar aquesta trampa encendrà una poderosa me
|
|||
|
||||
levels.traps.chillingtrap.name=Trampa refredant
|
||||
levels.traps.chillingtrap.ondeath=Sucumbeixes a la trampa refredant...
|
||||
levels.traps.chillingtrap.desc=Quan s'activa, les reaccions químiques dins aquesta trampa congelaran automàticament al seu objectiu.
|
||||
levels.traps.chillingtrap.desc=Quan s'activi, les reaccions químiques dins aquesta trampa congelaran automàticament al seu objectiu.
|
||||
|
||||
levels.traps.confusiontrap.name=Trampa de gas de confusió
|
||||
levels.traps.confusiontrap.desc=Activar aquesta trampa alliberarà un núvol de gas de confusió en aquella zona.
|
||||
|
@ -49,49 +49,49 @@ levels.traps.disarmingtrap.disarm=La teva arma ha sigut teletransportada!
|
|||
levels.traps.disarmingtrap.desc=Aquesta trampa conté una màgia de teletransport molt específica, teletransporta les armes de la seva víctima a una altra localització.
|
||||
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.name=Trampa de desintegració
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.one=La trampa desintegra el teu %s!
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.some=La trampa desintegra alguns dels teus %s!
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Has sigut mort per la trampa de desintegració...
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.one=La trampa desintegra el teu ítem: %s!
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.some=La trampa desintegra alguns dels teus ítem: %s!
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Has mort per la trampa de desintegració...
|
||||
levels.traps.disintegrationtrap.desc=Un cop activada, aquesta trampa travessarà a l'objectiu amb rajos de desintegració, infligint un dany significatiu i destruint ítems.
|
||||
|
||||
levels.traps.distortiontrap.name=Trampa de distorsió
|
||||
levels.traps.distortiontrap.desc=Construïda a partir d'una màgia estranya d'origen desconegut, aquesta trampa canviarà i transformarà el món del teu voltant.
|
||||
|
||||
levels.traps.explosivetrap.name=Trampa d'explosió
|
||||
levels.traps.explosivetrap.desc=Aquesta trampa conté un explosiu amb pólvora i un mecanisme que fa de guspira. Activant aquest mecanisme causarà una explosió en aquella àrea.
|
||||
levels.traps.explosivetrap.desc=Aquesta trampa conté un explosiu amb pólvora i un mecanisme que fa de guspira. Activar aquest mecanisme causarà una explosió en aquella àrea.
|
||||
|
||||
levels.traps.firetrap.name=Trampa de foc
|
||||
levels.traps.firetrap.desc=Trepitjar aquesta trampa encendrà una mescla química, incendiant l'àrea propera.
|
||||
|
||||
levels.traps.flashingtrap.name=Trampa de pólvora
|
||||
levels.traps.flashingtrap.desc=Quan s'activa, aquesta trampa encén un potent tipus de pólvora que conté, cegant i esguerrant a la seva víctima.
|
||||
levels.traps.flashingtrap.desc=Quan s'activi, aquesta trampa encén un potent tipus de pólvora que conté, cegant i esguerrant a la seva víctima.
|
||||
|
||||
levels.traps.flocktrap.name=Trampa de ramat
|
||||
levels.traps.flocktrap.desc=Es tracta potser d'alguna mena de broma d'algun mag aficionat, activar aquesta trampa crearà un ramat d'ovelles màgiques.
|
||||
|
||||
levels.traps.frosttrap.name=trampa de glaçada
|
||||
levels.traps.frosttrap.ondeath=Sucumbeixes a la trampa de congelació...
|
||||
levels.traps.frosttrap.desc=Quan s'activa, les reaccions químiques dins aquesta trampa congelaran automàticament al seu objectiu.
|
||||
levels.traps.frosttrap.name=Trampa de glaçada
|
||||
levels.traps.frosttrap.ondeath=Sucumbeixes a la trampa congelant...
|
||||
levels.traps.frosttrap.desc=Quan s'activi, les reaccions químiques dins aquesta trampa congelaran automàticament al seu objectiu.
|
||||
|
||||
levels.traps.grimtrap.name=trampa sinistra
|
||||
levels.traps.grimtrap.ondeath=T'has mort per l'explosió de la trampa sinistra...
|
||||
levels.traps.grimtrap.desc=Hi ha una màgia extremadament poderosa i destructiva emmagatzemada dins d'aquesta trampa, suficient per matar a l'heroi més sa. Activar-la, dispararà una explosió de màgia letal cap al personatge més proper.
|
||||
levels.traps.grimtrap.desc=Hi ha una màgia extremadament poderosa i destructiva emmagatzemada dins d'aquesta trampa, suficient per matar a l'heroi més sa. Activar-la dispararà una explosió de màgia letal cap al personatge més proper.
|
||||
|
||||
levels.traps.grippingtrap.name=Trampa d'agafada
|
||||
levels.traps.grippingtrap.desc=Activar aquesta trampa alliberarà espines afilades per terra, danyant els peus de les seves víctimes i arrelant-les allà mateix.
|
||||
|
||||
levels.traps.guardiantrap.name=trampa de guardians
|
||||
levels.traps.guardiantrap.name=Trampa de guardians
|
||||
levels.traps.guardiantrap.alarm=La trampa emet un so perforant que ressona per la masmorra!
|
||||
levels.traps.guardiantrap.desc=Aquesta trampa està lligada a un mecanisme màgic estrany, que invocarà a guardians i alertarà a tots els enemics del pis.
|
||||
levels.traps.guardiantrap$guardian.name=guardià invocat
|
||||
levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Aquesta aparició blava sembla ser un clon invocat d'un dels guardians de pedra de la masmorra.\n\nMentre que l'estàtua en si és gairebé etèria, _l'%s_ que porta, sembla real.
|
||||
levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Aquesta aparició blava sembla ser un clon invocat d'un dels guardians de pedra de la masmorra.\n\nMentre que l'estàtua en si és gairebé etèria, l'arma que porta: _%s,_ sembla real.
|
||||
|
||||
levels.traps.lightningtrap.name=trampa de llamp
|
||||
levels.traps.lightningtrap.name=Trampa de llamp
|
||||
levels.traps.lightningtrap.ondeath=T'has mort per la descàrrega de la trampa de llamp...
|
||||
levels.traps.lightningtrap.desc=Un mecanisme amb una gran quantitat d'energia emmagatzemada a dins. Activar aquesta trampa descarregarà aquesta energia al que sigui que l'hagi trepitjat.
|
||||
|
||||
levels.traps.oozetrap.name=Trampa de llot
|
||||
levels.traps.oozetrap.desc=Aquesta trampa salpicarà amb llot càustic quan sigui activada, aquest cremarà fins que sigui rentat.
|
||||
levels.traps.oozetrap.desc=Aquesta trampa esquitxarà amb llot càustic quan sigui activada, aquest cremarà fins que sigui rentat.
|
||||
|
||||
levels.traps.paralytictrap.name=Trampa de gas paralitzant
|
||||
levels.traps.paralytictrap.desc=Activar aquesta trampa alliberarà un núvol de gas paralitzant en aquella zona.
|
||||
|
@ -146,11 +146,11 @@ levels.caveslevel.high_grass_desc=Uns bolets gegants bloquegen el paisatge.
|
|||
levels.caveslevel.wall_deco_desc=Es pot apreciar la veta d'un mineral a la paret. Or?
|
||||
levels.caveslevel.bookshelf_desc=Qui necessitaria una prestatgeria en una cova?
|
||||
|
||||
levels.citylevel.water_name=Aigua d'un color sospitós
|
||||
levels.citylevel.water_name=Aigua de color sospitós
|
||||
levels.citylevel.high_grass_name=Flors altament florides
|
||||
levels.citylevel.entrance_desc=Una rampa porta al pis de sobre.
|
||||
levels.citylevel.exit_desc=Una rampa porta al pis de sota.
|
||||
levels.citylevel.deco_desc=Aquí falten unes quantes rajoles.
|
||||
levels.citylevel.deco_desc=Hi falten unes quantes rajoles.
|
||||
levels.citylevel.sp_desc=Una catifa gruixuda cobreix el terra del pis.
|
||||
levels.citylevel.statue_desc=L'estàtua representa a algun nan de peu amb una postura heroica.
|
||||
levels.citylevel.bookshelf_desc=Les files de llibres de diverses disciplines omplen la prestatgeria.
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ levels.hallslevel.water_name=Lava freda
|
|||
levels.hallslevel.grass_name=Molsa de brasa
|
||||
levels.hallslevel.high_grass_name=Fong de brasa
|
||||
levels.hallslevel.statue_name=Pilar
|
||||
levels.hallslevel.water_desc=Sembla lava, però està fred i probablement es pugui tocar sense perill.
|
||||
levels.hallslevel.water_desc=Sembla lava, però està freda i probablement es pugui tocar sense perill.
|
||||
levels.hallslevel.statue_desc=La columna està feta de cranis humanoides reals. Increïble.
|
||||
levels.hallslevel.bookshelf_desc=Els llibres en llengües antigues es redueixen a cendres a la prestatgeria.
|
||||
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ levels.level.barricade_name=Barricada
|
|||
levels.level.high_grass_name=Herba alta
|
||||
levels.level.locked_exit_name=Sortida de la profunditat tancada
|
||||
levels.level.unlocked_exit_name=Sortida de la profunditat oberta
|
||||
levels.level.sign_name=Signe
|
||||
levels.level.sign_name=Cartell
|
||||
levels.level.well_name=Pou
|
||||
levels.level.empty_well_name=Pou buit
|
||||
levels.level.statue_name=Estatua
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ levels.level.empty_well_desc=El pou està sec.
|
|||
levels.level.default_desc=No hi ha res interessant aquí.
|
||||
|
||||
levels.prisonlevel.water_name=Aigua freda i fosca.
|
||||
levels.prisonlevel.empty_deco_desc=Hi ha taques de sang vella a terra.
|
||||
levels.prisonlevel.empty_deco_desc=Hi ha velles taques de sang a terra.
|
||||
levels.prisonlevel.bookshelf_desc=Això és probablement el vestigi d'una biblioteca de presó. Podria calar foc?
|
||||
|
||||
levels.sewerlevel.water_name=Aigua tèrbola
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
badges.endorsed=Medalla aconseguida: %s
|
||||
badges.new_super=Súper medalla nova: %s
|
||||
badges.new=Medalla nova: %s
|
||||
badges.new_super=Nova súper medalla: %s
|
||||
badges.new=Nova medalla: %s
|
||||
badges$badge.monsters_slain_1=10 enemics morts
|
||||
badges$badge.monsters_slain_2=50 enemics morts
|
||||
badges$badge.monsters_slain_3=150 enemics morts
|
||||
|
@ -33,12 +33,12 @@ badges$badge.boss_slain_1=1er líder mort
|
|||
badges$badge.boss_slain_2=2n líder mort
|
||||
badges$badge.boss_slain_3=3r líder mort
|
||||
badges$badge.boss_slain_4=4t líder mort
|
||||
badges$badge.boss_slain_1_all_classes=1r líder mort per: el guerrer, el mag, el murri i la caçadora
|
||||
badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses=3r líder mort per: el gladiador, el frenétic, el bruixot, el mag de batalla, l'acròbata, l'assassí, el franctirador i el guardià
|
||||
badges$badge.strength_attained_1=13 punts de força obtinguts
|
||||
badges$badge.strength_attained_2=15 punts de força obtinguts
|
||||
badges$badge.strength_attained_3=17 punts de força obtinguts
|
||||
badges$badge.strength_attained_4=19 punts de força obtinguts
|
||||
badges$badge.boss_slain_1_all_classes=1r líder mort per: el Guerrer, el Mag, el Murri i la Caçadora
|
||||
badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses=3r líder mort per: el Gladiador, el Frenétic, el Bruixot, el Mag de Batalla, l'Acròbata, l'Assassí, el Franctirador i el Guardià
|
||||
badges$badge.strength_attained_1=13 punts de Força obtinguts
|
||||
badges$badge.strength_attained_2=15 punts de Força obtinguts
|
||||
badges$badge.strength_attained_3=17 punts de Força obtinguts
|
||||
badges$badge.strength_attained_4=19 punts de Força obtinguts
|
||||
badges$badge.food_eaten_1=10 aliments menjats
|
||||
badges$badge.food_eaten_2=20 aliments menjats
|
||||
badges$badge.food_eaten_3=30 aliments menjats
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ badges$badge.item_level_3=Ítem de nivell 9 adquirit
|
|||
badges$badge.item_level_4=Ítem de nivell 12 adquirit
|
||||
badges$badge.rare=Tots els monstres poc comuns morts
|
||||
badges$badge.victory=Amulet de Yendor obtingut
|
||||
badges$badge.victory_all_classes=Amulet de Yendor obtingut per: el guerrer, el mag, el murri i la caçadora
|
||||
badges$badge.victory_all_classes=Amulet de Yendor obtingut per: el Guerrer, el Mag, el Murri i la Caçadora
|
||||
badges$badge.mastery_combo=Combo de 10 cops
|
||||
badges$badge.potions_cooked_1=3 pocions cuinades
|
||||
badges$badge.potions_cooked_2=6 pocions cuinades
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ badges$badge.death_from_gas=유독 가스로 사망
|
|||
badges$badge.death_from_hunger=영양실조로 사망
|
||||
badges$badge.death_from_glyph=방어구의 상형 문자에 의해 사망
|
||||
badges$badge.death_from_falling=추락으로 사망
|
||||
badges$badge.yasd=Death from fire, poison, toxic gas, hunger, glyph, and falling
|
||||
badges$badge.yasd=화상, 중독, 영양실조, 상형문자, 추락으로 한 번씩 사망
|
||||
badges$badge.boss_slain_1=1번째 보스 처치
|
||||
badges$badge.boss_slain_2=2번째 보스 처치
|
||||
badges$badge.boss_slain_3=3번째 보스 처치
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ badges$badge.no_monsters_slain=어떤 몬스터도 처치하지 않고 한 층
|
|||
badges$badge.grim_weapon=음침한 무기로 몬스터를 일격사
|
||||
badges$badge.piranhas=피라냐 6마리 처치
|
||||
badges$badge.games_played_1=게임을 10판 플레이
|
||||
badges$badge.games_played_2=50 games played
|
||||
badges$badge.games_played_3=250 games played
|
||||
badges$badge.games_played_4=1000 games played
|
||||
badges$badge.games_played_2=게임을 50판 플레이
|
||||
badges$badge.games_played_3=게임을 250판 플레이
|
||||
badges$badge.games_played_4=게임을 1000판 플레이
|
||||
badges$badge.happy_end=행복한 결말
|
||||
badges$badge.champion=도전 모드 완료
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,56 +1,56 @@
|
|||
plants.blandfruitbush.name=baia-insípida
|
||||
plants.blandfruitbush.desc=És el cosí llunyà de la baia-putrefacció. Aquest producte en forma de pera extret de l'arbust de baia-insípida té gust de pastís de cendres. La fruita és fastigosa i seca però no té verí. Potser es pot cuinar.
|
||||
plants.blandfruitbush.name=Baia-insípida
|
||||
plants.blandfruitbush.desc=És el cosí llunyà de la putrebaia. Aquest producte en forma de pera extret de l'arbust de baia-insípida té gust de pastís de cendres. La fruita és fastigosa i seca però no té verí. Potser es pot cuinar.
|
||||
plants.blandfruitbush$seed.name=llavor de baia-insípida
|
||||
|
||||
plants.blindweed.name=herba-cegadora
|
||||
plants.blindweed.desc=Si es toca, l'herba-cegadora emetrà una llum brillant. Aquesta llum és suficientment forta com per desorientar uns quants segons.
|
||||
plants.blindweed$seed.name=llavor d'herba-cega
|
||||
plants.blindweed.name=Herbacega
|
||||
plants.blindweed.desc=Si es toca, l'herba-cega emetrà una llum brillant. Aquesta llum és suficientment forta com per desorientar uns quants segons.
|
||||
plants.blindweed$seed.name=llavor d'herbacega
|
||||
|
||||
plants.dreamfoil.name=fulla-somni
|
||||
plants.dreamfoil.name=Fulla-somni
|
||||
plants.dreamfoil.refreshed=Et sents refrescat.
|
||||
plants.dreamfoil.desc=Les flors de la fulla-somni contenen una substància química que és coneguda per les seves propietats com a agent neutralitzant. La majoria de criatures dèbils són aclaparades i atordides fins a deixar-les inconscients, cosa que li dóna el nom a aquesta planta.
|
||||
plants.dreamfoil$seed.name=llavor de fulla-somni
|
||||
|
||||
plants.earthroot.name=arrel-terra
|
||||
plants.earthroot.name=Arrel-terra
|
||||
plants.earthroot.desc=Quan una criatura toca una arrel-terra, les seves llavors creen un tipus d'armadura natural i immòbil al seu voltant.
|
||||
plants.earthroot$seed.name=llavor d'arrel-terra
|
||||
plants.earthroot$armor.name=Armadura herbàcia
|
||||
plants.earthroot$armor.desc=Un tipus d'armadura natural i immòbil et protegeix. Aquesta armadura forma plaques d'escorça i arrels, embolicant el teu cos.\n\nAquesta armadura herbàcia absorbirà el 50%% del dany físic que rebis, fins que eventualment s'esgoti la seva durabilitat i col·lapsi. Aquesta armadura també és immòbil, si intentes moure-la, es trencarà i es perdrà.\n\nArmadura restant: %d.
|
||||
|
||||
plants.fadeleaf.name=fulla-esvaïda
|
||||
plants.fadeleaf.desc=Tocar una fulla-esvaïda teletransportarà a qualsevol criatura a un lloc aleatori del pis actual.
|
||||
plants.fadeleaf$seed.name=llavor de fulla-esvaïda
|
||||
plants.fadeleaf.name=Escapafulla
|
||||
plants.fadeleaf.desc=Tocar una escapafulla teletransportarà a qualsevol criatura a un lloc aleatori del pis actual.
|
||||
plants.fadeleaf$seed.name=llavor de escapafulla
|
||||
|
||||
plants.firebloom.name=flor-ígnia
|
||||
plants.firebloom.desc=Quan alguna cosa toca una llavor flor-ígnia, aquesta entra en combustió.
|
||||
plants.firebloom$seed.name=llavor de flor-ígnia
|
||||
plants.firebloom.name=Florígnia
|
||||
plants.firebloom.desc=Quan alguna cosa toca una florígnia, aquesta entra en combustió.
|
||||
plants.firebloom$seed.name=llavor de florígnia
|
||||
|
||||
plants.icecap.name=bolet-gel
|
||||
plants.icecap.desc=Al tacte, un bolet-gel deixa anar una bufada de pol·len congelant. L'efecte congelant és molt més fort quan l'ambient és humit.
|
||||
plants.icecap$seed.name=llavor de bolet-gel
|
||||
plants.icecap.name=Bola-de-neu
|
||||
plants.icecap.desc=Al tacte, un bola-de-neu deixa anar una bufada de pol·len congelant. L'efecte congelant és molt més fort quan l'ambient és humit.
|
||||
plants.icecap$seed.name=llavor de bola-de-neu
|
||||
|
||||
plants.plant$seed.seed_of=llavor de %s
|
||||
plants.plant$seed.seed_of=llavor de: %s
|
||||
plants.plant$seed.ac_plant=PLANTAR
|
||||
plants.plant$seed.info=Llença aquesta llavor al lloc on vols que creixi la planta.\n\n%s
|
||||
|
||||
plants.rotberry.name=baia-putrefacció
|
||||
plants.rotberry.desc=Les móres d'un arbust de baia-putrefacció jove tenen un gust de dolça mort.\n\nEn uns dies, aquest arbust de baia-putrefacció creixerà en un altre cor de putrefacció.
|
||||
plants.rotberry$seed.name=llavor de baia-putrefacció
|
||||
plants.rotberry.name=Putrebaia
|
||||
plants.rotberry.desc=Les móres d'un arbust de putrebaia jove tenen un gust de dolça mort.\n\nEn uns dies, aquest arbust de putrebaia creixerà en un altre cor de putrefacció.
|
||||
plants.rotberry$seed.name=llavor de putrebaia
|
||||
|
||||
plants.sorrowmoss.name=molsa-agonia
|
||||
plants.sorrowmoss.desc=Una molsa-agonia és una flor (no una molsa) amb pètals molt afilats, recoberts d'una metzina mortal.
|
||||
plants.sorrowmoss$seed.name=llavor de molsa-agonia
|
||||
plants.sorrowmoss.name=Molsagonia
|
||||
plants.sorrowmoss.desc=Una molsagonia és una flor (no una molsa) amb pètals molt afilats, recoberts d'una metzina mortal.
|
||||
plants.sorrowmoss$seed.name=llavor de molsagonia
|
||||
|
||||
plants.starflower.name=flor-estrella
|
||||
plants.starflower.desc=Una planta extremadament estranya, es diu que la flor-estrella dóna poder diví a aquell qui la toca.
|
||||
plants.starflower$seed.name=llavor de flor-estrella
|
||||
plants.starflower.name=Estrellada
|
||||
plants.starflower.desc=Una planta extremadament estranya, es diu que l'estrellada dóna poder diví a aquell qui la toca.
|
||||
plants.starflower$seed.name=llavor d'estrellada
|
||||
|
||||
plants.stormvine.name=parra-tempesta
|
||||
plants.stormvine.desc=La gravetat afecta a la planta de parra-tempesta de forma estranya, permetent als seus ressecs circells blaus 'penjar' en l'aire. Qualsevol cosa atrapada a la parra és afectada per això, i queda desorientada.
|
||||
plants.stormvine$seed.name=llavor de vinya-tempesta
|
||||
plants.stormvine.name=Vinyatempesta
|
||||
plants.stormvine.desc=La gravetat afecta a la planta de vinyatempesta de forma estranya, permetent als seus ressecs circells blaus 'penjar' en l'aire. Qualsevol cosa atrapada a la parra és afectada per això, i queda desorientada.
|
||||
plants.stormvine$seed.name=llavor de vinyatempesta
|
||||
|
||||
plants.sungrass.name=herba-sol
|
||||
plants.sungrass.name=Herba-sol
|
||||
plants.sungrass.desc=L'herba-sol és famosa per les lentes però efectives propietats curatives de la seva saba.
|
||||
plants.sungrass$seed.name=llavor d'herba-sol
|
||||
plants.sungrass$health.name=Curació herbal
|
||||
plants.sungrass$health.name=Curació Herbal
|
||||
plants.sungrass$health.desc=L'herba-sol té unes propietats curatives excel·lents, però no és tan ràpida com una poció de curació.\n\nAra mateix estàs regenerant salut amb la planta d'herba-sol. Rebre dany mentre t'estàs curant reduirà l'efectivitat de la curació, i allunyar-te de la planta aturarà l'efecte curatiu.\n\nCuració restant: %d.
|
||||
|
|
|
@ -1,37 +1,37 @@
|
|||
items.keys.skeletonkey.gpg_title=Google Play Jocs
|
||||
items.keys.skeletonkey.gpg_text=Enhorabona per derrotar al primer líder!\n\nSi t'està agradant el joc, considera connectar-te a Google Play Jocs. Les teves medalles i classificacions es sincronitzaran a través dels dispositius i pots desbloquejar assoliments de Google Play.\n_De fet, acabes d'aconseguir-ne un per derrotar a en Goo!_\n\nSempre pots canviar d'idea fent servir el botó de control del menú principal.
|
||||
items.keys.skeletonkey.gpg_text=Enhorabona per derrotar al primer líder!\n\nSi t'està agradant el joc, considera connectar-te a Google Play Jocs. Les teves medalles i classificacions se sincronitzaran a través dels dispositius i pots desbloquejar assoliments de Google Play.\n_De fet, acabes d'aconseguir-ne un per derrotar a en Goo!_\n\nSempre pots canviar d'idea fent servir el botó de control del menú principal.
|
||||
items.keys.skeletonkey.connect_me=Connecta'm!
|
||||
items.keys.skeletonkey.more_info=Més informació
|
||||
items.keys.skeletonkey.no_thanks=No, gràcies
|
||||
items.keys.skeletonkey.more_info=Més Informació
|
||||
items.keys.skeletonkey.no_thanks=No, Gràcies
|
||||
|
||||
items.heap.grave=Làpida d'heroi
|
||||
items.heap.grave=Làpida d'Heroi
|
||||
|
||||
|
||||
scenes.hallofheroesscene.title=Sala dels herois
|
||||
scenes.hallofheroesscene.title=Sala dels Herois
|
||||
scenes.hallofheroesscene.no_games=No hi ha herois en aquesta pàgina
|
||||
scenes.hallofheroesscene.page=Pàgina %1$d/%2$d
|
||||
|
||||
|
||||
ui.donationbutton.pls_1=Si us plau, considera fer una donació
|
||||
ui.donationbutton.pls_2=Donacions i recompenses
|
||||
ui.donationbutton.pls_3=Fes una donació, aconsegueix recompenses!
|
||||
ui.donationbutton.pls_4=Donacions i extres
|
||||
ui.donationbutton.ty_1=Gràcies!
|
||||
ui.donationbutton.ty_3=Gràcies per donar!
|
||||
ui.donationbutton.ty_2=Moltes gràcies!
|
||||
ui.donationbutton.pls_1=Si us plau, considera fer una Donació
|
||||
ui.donationbutton.pls_2=Donacions i Recompenses
|
||||
ui.donationbutton.pls_3=Fes una Donació i aconsegueix Recompenses!
|
||||
ui.donationbutton.pls_4=Donacions i Extres
|
||||
ui.donationbutton.ty_1=Moltes Gràcies!
|
||||
ui.donationbutton.ty_3=Gràcies per Donar!
|
||||
ui.donationbutton.ty_2=Gràcies!
|
||||
|
||||
ui.googleplaybutton.connect=Connectar
|
||||
ui.googleplaybutton.disconnect=Desconnectar
|
||||
ui.googleplaybutton.close=Tancar
|
||||
ui.googleplaybutton.title=Google Play Jocs
|
||||
ui.googleplaybutton.text=Shattered Pixel Dungeon utilitza Google Play Jocs per gaudir de característiques extres!\n\nAmb la connexió a Google Play Jocs, Shattered Pixel Dungeon pot:\n- Sincronitzar classificacions i medalles a través dels dispositius\n- Desbloquejar assoliments de Google Play\n- Recollir dades per ajudar a millorar el joc\n\nPots desconnectar-te quan vulguis, i l'ús de dades es manté al mínim.
|
||||
ui.googleplaybutton.data_use_title=Informació sobre l'ús de dades
|
||||
ui.googleplaybutton.data_use_text=Shattered Pixel Dungeon utilitza els serveis de Google Play per les següents funcions:\n\n- Proporcionar funcions extres en el joc, com ara la sincronització amb els assoliments de Google Play.\n\n- Recollir anònimament informació demogràfica que s'utilitza per entendre millor qui juga el joc.\n\n- Recollir dades de les partides que s'utilitza per comprendre millor com millorar el joc.\n\nShattered Pixel Dungeon no utilitza dades ni recull informació per qualsevol altre motiu.
|
||||
ui.googleplaybutton.text=Shattered Pixel Dungeon utilitza Google Play Jocs per gaudir de característiques extres!\n\nAmb la connexió a Google Play Jocs, Shattered Pixel Dungeon pot:\n- Sincronitzar classificacions i medalles a través dels dispositius.\n- Desbloquejar assoliments de Google Play.\n- Recollir dades per ajudar a millorar el joc.\n\nPots desconnectar-te quan vulguis, i l'ús de dades es manté al mínim.
|
||||
ui.googleplaybutton.data_use_title=Informació sobre l'Ús de Dades
|
||||
ui.googleplaybutton.data_use_text=Shattered Pixel Dungeon utilitza els serveis de Google Play per les següents funcions:\n\n- Proporcionar funcions extres en el joc, com ara la sincronització amb els assoliments de Google Play.\n\n- Recollir anònimament informació demogràfica que s'utilitza per entendre millor qui juga al joc.\n\n- Recollir dades de les partides que s'utilitza per comprendre millor com millorar el joc.\n\nShattered Pixel Dungeon no utilitza dades ni recull informació per qualsevol altre motiu.
|
||||
ui.googleplaybutton.outdated_warn=A partir de la propera actualització del joc (%1$s) Google Play Jocs necessitarà Android %2$s i, per tant, es desactivarà en aquest dispositiu.\n\nNo es perdrà cap de les dades sincronitzades, però aquest dispositiu no podrà sincronitzar cap dada nova o desbloquejar els nous assoliments de Google Play.\n\nLa resta del joc continuarà donant suport a Android 2.2 o posterior, i actualment no hi ha cap intenció de canviar-ho.
|
||||
ui.googleplaybutton.incompatible_title=Incompatible
|
||||
ui.googleplaybutton.incompatible_text=Perdona, però el teu dispositiu necessita Android %s perquè pugui utilitzar els serveis de Google Play Jocs.
|
||||
|
||||
ui.renamebutton.title=Introdueix un nom per l'heroi
|
||||
ui.renamebutton.title=Introdueix un Nom per l'Heroi
|
||||
ui.renamebutton.rename=Reanomenar
|
||||
ui.renamebutton.revert=Revertir
|
||||
|
||||
|
@ -40,72 +40,72 @@ windows.wnddonations.error=No s'ha pogut connectar als serveis del núvol.
|
|||
windows.wnddonations$infotab.text=Shattered Pixel Dungeon és completament gratuït, però pots donar per mostrar el teu suport i ajudar al joc a créixer!\n\nLa teva donació ajuda per donar suport tant als desenvolupadors del Shattered com els del Pixel Dungeon original.\n\nCom a agraïment, hi ha divertits agregats cosmètics per qui doni.\n\nPots incrementar la teva donació en qualsevol moment, així que dóna tant o tant poc com vulguis.\n\nPressiona qualsevol pestanya de sota per a més informació o opcions de donació.
|
||||
windows.wnddonations$infotab.title=DONACIONS I EXTRES
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.title_1=DONACIÓ PLATEJADA
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.title_2=Botó del menú platejat
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.title_3=Posa-li nom al teu heroi
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.title_2=Botó del Menú Platejat
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.title_3=Posa-li Nom al teu Heroi
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.title_4=Làpides
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.text_1=La teva generositat fa que el joc i els seus desenvolupadors persisteixin.
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.text_2=La llista de personatges i de classificacions mencionarà el teu nom!
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.text_3=Les restes d'herois caiguts ara apareixen en una làpida especial amb un epitafi especial!
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.button_5=5$-Sigues un donant platejat
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.button_5=5$-Sigues un Donant Platejat
|
||||
windows.wnddonations$tier1tab.icon=Plata
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.title_1=DONACIÓ DAURADA
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.title_2=Botó del menú daurat
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.title_3=Reanomenar equipament
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.title_4=Sala dels herois
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.text_1=Les donacions generoses em donen més recursos per millorar el joc. Inclou les recompenses platejades.
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.title_2=Botó del Menú Daurat
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.title_3=Reanomenar Equipament
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.title_4=Sala dels Herois
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.text_1=Les donacions generoses em donen més recursos per millorar el joc. Inclou les Recompenses Platejades.
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.text_2=Posa-li un nom personalitzat al teu equipament favorit!
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.text_3=Quatre pàgines de classificacions, amb suport per notes personalitzades!
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.button_5=5$-Sigues un donant daurat
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.button_10=10$-Sigues un donant daurat
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.button_5=5$-Sigues un Donant Daurat
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.button_10=10$-Sigues un Donant Daurat
|
||||
windows.wnddonations$tier2tab.icon=Daurat
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.title_1=DONACIÓ SHATTERED
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.title_2=Botó del menú maragda
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.title_3=Interfície d'or
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.text_1=Disponible si de veritat vols gastar-te tant en donar suport a aquest joc! Inclou les recompenses daurades.
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.title_2=Botó del Menú Maragda
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.title_3=Interfície Daurada
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.text_1=Disponible si de veritat vols gastar-te tant en donar suport a aquest joc! Inclou les Recompenses Daurades.
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.text_2=La interfície estàndard del joc té un acabat opulent d'or!
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.button_10=10$-Sigues un donant shattered
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.button_15=15$-Sigues un donant shattered
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.button_20=20$-Sigues un donant shattered
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.button_10=10$-Sigues un Donant Shattered
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.button_15=15$-Sigues un Donant Shattered
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.button_20=20$-Sigues un Donant Shattered
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.icon=Shattered
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.enable_gold=Activar IU daurada
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.disable_gold=Desactivar IU daurada
|
||||
windows.wnddonations$wndconnecting.title=Connectant als serveis de núvol, un moment...
|
||||
windows.wnddonations$btnicon.title_normal=Establir icona com a normal
|
||||
windows.wnddonations$btnicon.title=Establir icona com a %s
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.enable_gold=Activar IU Daurada
|
||||
windows.wnddonations$tier3tab.disable_gold=Desactivar IU Daurada
|
||||
windows.wnddonations$wndconnecting.title=Connectant als Serveis de Núvol, un moment...
|
||||
windows.wnddonations$btnicon.title_normal=Establir Icona a Normal
|
||||
windows.wnddonations$btnicon.title=Establir Icona a %s
|
||||
|
||||
windows.wndgame.rename_equip=Reanomenar equipament
|
||||
windows.wndgame.rename_equip=Reanomenar Equipament
|
||||
windows.wndgame.select_item=selecciona un ítem
|
||||
windows.wndgame.dialog_title=Introdueix un nom per l'ítem
|
||||
windows.wndgame.dialog_title=Introdueix un Nom per l'Ítem
|
||||
windows.wndgame.dialog_rename=Reanomenar
|
||||
windows.wndgame.dialog_revert=Revertir
|
||||
|
||||
windows.wndranking.copy=Copiar la sala dels herois
|
||||
windows.wndranking.copy=Copiar la Sala dels Herois
|
||||
windows.wndranking.move=Moure
|
||||
windows.wndranking.page=Pàgina %d
|
||||
windows.wndranking.move_where=A on t'agradaria moure al teu heroi?
|
||||
windows.wndranking.move_where=A on t'agradaria moure al teu Heroi?
|
||||
windows.wndranking.page_full=Aquesta pàgina està plena, has d'esborrar-ne registres primer.
|
||||
windows.wndranking.remove=Borrar
|
||||
windows.wndranking.remove_warn=Segur que vols eliminar aquest registre de la sala dels herois?\n\nSi no es troba present a la teva pàgina de classificacions, es perdrà permanentment.
|
||||
windows.wndranking.notes=Notes
|
||||
windows.wndranking.custom_note=Nota personalitzada
|
||||
windows.wndranking.custom_note=Nota Personalitzada
|
||||
windows.wndranking.save=Guardar
|
||||
windows.wndranking.cancel=Cancel·lar
|
||||
windows.wndranking.already_there=Aquest registre ja està a la sala dels herois.
|
||||
windows.wndranking.copy_where=A on t'agradaria copiar al teu heroi?
|
||||
windows.wndranking.already_there=Aquest registre ja està a la Sala dels Herois.
|
||||
windows.wndranking.copy_where=A on t'agradaria copiar al teu Heroi?
|
||||
|
||||
|
||||
bones.here_lies_nameless=Aquí rau un %s sense nom.
|
||||
bones.here_lies_named=Aquí rau %1$s el %2$s.
|
||||
bones.here_lies_nameless=Aquí rau un/a %s sense nom.
|
||||
bones.here_lies_named=Aquí rau %1$s el/la %2$s.
|
||||
bones.pacifist=Reconegut com a pacifista, va perir sense prendre cap vida.
|
||||
bones.rats=Un estimat colpejador de rates, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.crabs=Un hàbil triturador de crancs, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.undead=Un terror dels morts explosius, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.undead=Un terror dels no-morts volàtils, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.thieves=Un caçador de lladres embogits, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.bats=Un tallador d'ales de ratpenat, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.brutes=Un triturador de cascs de gnolls, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.monks=Experimentat en lluitar contra guerrers nans, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.golems=Un destructor d'invencions nanes, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.demons=Un caçador llegendari de dimonis, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.demons=Un llegendari caçador de dimonis, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.yog=Aspirant a déu demoníac, ha mort %d enemics abans de perir.
|
||||
bones.forgot_vial=És una pena que oblidessin quan estaven a punt de morir que el seu vial de rosada no els reviu automàticament.
|
||||
bones.forgot_potion=Una pena que en l'agonia de la mort s'oblidessin de beure una poció de curació.
|
||||
|
|
|
@ -4,26 +4,26 @@ scenes.amuletscene.exit=Enllestim-ho
|
|||
scenes.amuletscene.stay=No he acabat encara
|
||||
scenes.amuletscene.text=Per fi el tens a les teves mans, l'amulet de Yendor. Fent servir el seu poder pots dominar el món o portar pau i prosperitat a la gent o el que sigui. En fi, que la teva vida canviarà per sempre i el joc s'acabarà aquí. O bé pots seguir sent un mer mortal una estona més.
|
||||
|
||||
scenes.badgesscene.title=Les teves medalles
|
||||
scenes.badgesscene.title=Les teves Medalles
|
||||
|
||||
scenes.changesscene.title=Canvis recents
|
||||
scenes.changesscene.new=Nou contingut
|
||||
scenes.changesscene.title=Canvis Recents
|
||||
scenes.changesscene.new=Nou Contingut
|
||||
scenes.changesscene.changes=Canvis
|
||||
scenes.changesscene.buffs=Efectes
|
||||
scenes.changesscene.nerfs=Balanços
|
||||
scenes.changesscene.bugfixes=Reparació d'errors
|
||||
scenes.changesscene.misc=Miscellaneous Changes
|
||||
scenes.changesscene.translation=Millores de traducció
|
||||
scenes.changesscene.previous=Millores prèvies
|
||||
scenes.changesscene.bugfixes=Reparació d'Errors
|
||||
scenes.changesscene.misc=Canvis Diversos
|
||||
scenes.changesscene.translation=Millores de Traducció
|
||||
scenes.changesscene.previous=Millores Prèvies
|
||||
|
||||
scenes.gamescene.welcome=Benvingut al pis %d de la Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.gamescene.welcome_back=Benvingut un altre cop al nivell %d de la Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.gamescene.chasm=Les teves passes fan eco per la masmorra.
|
||||
scenes.gamescene.water=Sents com l'aigua salpica al teu voltant.
|
||||
scenes.gamescene.welcome=Benvingut al pis %d de Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.gamescene.welcome_back=Benvingut un altre cop al nivell %d de Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.gamescene.chasm=Les teves passes ressonen per la masmorra.
|
||||
scenes.gamescene.water=Sents com l'aigua esquitxa al teu voltant.
|
||||
scenes.gamescene.grass=Hi ha un profund aroma a vegetació a l'aire.
|
||||
scenes.gamescene.dark=Sents a enemics movent-se en la foscor...
|
||||
scenes.gamescene.secrets=L'atmosfera indica que el pis amaga molts secrets.
|
||||
scenes.gamescene.choose_examine=Escollir Examinar
|
||||
scenes.gamescene.choose_examine=Escollir que Examinar
|
||||
scenes.gamescene.multiple_examine=Hi ha moltes coses interessant aquí, quina vols examinar?
|
||||
scenes.gamescene.dont_know=No saps el que hi ha allà.
|
||||
|
||||
|
@ -39,39 +39,39 @@ scenes.interlevelscene.io_error=No es pot llegir l'arxiu de guardat. Si aquest e
|
|||
|
||||
scenes.introscene.text=Molts herois de la ciutat de la superfície s'han aventurat dins aquesta masmorra abans de tu. Alguns han tornat amb tresors i artefactes màgics, però de la majoria no s'ha sentit a parlar mai més.\n\nCap d'ells, però, s'ha aventurat fins a baix de tot i ha recuperat l'amulet de Yendor, que es diu que està guardat per una antiga força maligna a les profunditats. Fins i tot ara l'energia fosca irradia de sota, obrint-se pas dins la ciutat.\n\nEt consideres preparat per aquest desafiament. Però sobretot, sents que la fortuna et somriu. És hora de començar la teva pròpia aventura!
|
||||
|
||||
scenes.rankingsscene.title=Classificacions superiors
|
||||
scenes.rankingsscene.total=Partides jugades:
|
||||
scenes.rankingsscene.title=Classificacions Superiors
|
||||
scenes.rankingsscene.total=Partides Jugades:
|
||||
scenes.rankingsscene.no_games=No s'ha jugat cap partida encara.
|
||||
scenes.rankingsscene.no_info=Sense informació addicional
|
||||
|
||||
scenes.startscene.load=Carregar partida
|
||||
scenes.startscene.new=Nova partida
|
||||
scenes.startscene.erase=Esborra el progrés
|
||||
scenes.startscene.load=Carregar Partida
|
||||
scenes.startscene.new=Nova Partida
|
||||
scenes.startscene.erase=Esborrar Progrés
|
||||
scenes.startscene.depth_level=Profunditat: %1$d, Nivell: %2$d
|
||||
scenes.startscene.really=De veritat vols començar una nova partida?
|
||||
scenes.startscene.warning=El progrés de la partida actual s'esborrarà.
|
||||
scenes.startscene.yes=Si, començar una nova partida
|
||||
scenes.startscene.no=No, tornar al menú principal
|
||||
scenes.startscene.unlock=Per desbloquejar a la caçadora,\nmata al líder del pis 15.
|
||||
scenes.startscene.need_to_win=Per desbloquejar els desafiaments, guanya la partida amb qualsevol personatge.
|
||||
scenes.startscene.unlock=Per desbloquejar a la Caçadora,\nmata al líder del pis 15.
|
||||
scenes.startscene.need_to_win=Per desbloquejar els Desafiaments, guanya la partida amb qualsevol personatge.
|
||||
|
||||
scenes.surfacescene.exit=Fi del joc
|
||||
scenes.surfacescene.exit=Fi del Joc
|
||||
|
||||
scenes.titlescene.play=Jugar
|
||||
scenes.titlescene.rankings=Classificacions
|
||||
scenes.titlescene.badges=Medalles
|
||||
scenes.titlescene.about=Sobre
|
||||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Shattered Pixel Dungeon és un RPG roguelike, amb enemics, nivells, ítems i trampes generats a l'atzar!\n\nCada sessió és una nova experiència desafiant, però vigila, la mort és permanent!\n\nFeliç masmorreig!
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Shattered Pixel Dungeon és un RPG roguelike, amb enemics, nivells, ítems i trampes generats a l'atzar!\n\nCada sessió és una nova experiència desafiant, però vigila, la mort és permanent!\n\nFeliç Masmorreig!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon s'ha actualitzat!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=This update contains big improvements to the journal, as well as various balance changes.\n\nThe journal has been totally overhauled with a new catalog for items, and a new guide that replaces signposts.\n\nCheck out the changes list for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=S'ha afegit un nou pegat a Shattered Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Aquest pegat conté correcció d'errors.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Aquest pegat conté actualitzacions de traducció.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_balance=Aquest pegat conté ajustaments per equilibrar el joc.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_msg=Aquest pegat també conté petits ajustaments i millores de rendiment.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=Aquesta actualització conté grans millores del diari, així com certs canvis de balanç.\n\nEl diari s'ha revisat completament amb un nou catàleg per ítems, i una nova guia que reemplaça els cartells.\n\nConsulta la llista de canvis per més detalls.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=S'ha afegit un nou pedaç a Shattered Pixel Dungeon!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Aquest pedaç conté correcció d'errors.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Aquest pedaç conté actualitzacions de traducció.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_balance=Aquest pedaç conté ajustaments per equilibrar el joc.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_msg=Aquest pedaç també conté petits ajustaments i millores de rendiment.
|
||||
scenes.welcomescene.what_msg=Sembla que els teus fitxers actuals són d'una versió futura de Shattered Pixel Dungeon!\n\nVés amb compte! Els teus fitxers poden contenir coses que no existeixen en aquesta versió, això pot fer que passin errors molt estranys.
|
||||
scenes.welcomescene.lang_warning_title=Traducció incompleta
|
||||
scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Part del nou contingut d'aquesta actualització encara no ha sigut traduït.\n\nAlgunes frases poden estar escrites en anglès.\n\nEls equips de traductors estan treballant per resoldre això i una nova traducció hauria de venir en el següent pegat.\n\nGràcies per la teva paciència.
|
||||
scenes.welcomescene.lang_warning_title=Traducció Incompleta
|
||||
scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Part del nou contingut d'aquesta actualització encara no ha sigut traduït.\n\nAlgunes frases poden estar escrites en anglès.\n\nEls equips de traductors estan treballant per resoldre això i una nova traducció hauria de venir en el següent pedaç.\n\nGràcies per la teva paciència.
|
||||
scenes.welcomescene.continue=Continuar
|
||||
scenes.welcomescene.changelist=Llista de canvis
|
||||
scenes.welcomescene.changelist=Llista de Canvis
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ scenes.amuletscene.text=당신은 마침내 옌더의 아뮬렛을 손에 넣었
|
|||
scenes.badgesscene.title=당신이 획득한 배지
|
||||
|
||||
scenes.changesscene.title=최신 변경사항
|
||||
scenes.changesscene.new=New Content
|
||||
scenes.changesscene.changes=Changes
|
||||
scenes.changesscene.buffs=버프
|
||||
scenes.changesscene.nerfs=Nerfs
|
||||
scenes.changesscene.bugfixes=Bug Fixes
|
||||
scenes.changesscene.misc=Miscellaneous Changes
|
||||
scenes.changesscene.translation=Translation Improvements
|
||||
scenes.changesscene.previous=Previous Updates
|
||||
scenes.changesscene.new=새로운 요소
|
||||
scenes.changesscene.changes=변경
|
||||
scenes.changesscene.buffs=버프를 받는 것
|
||||
scenes.changesscene.nerfs=하향
|
||||
scenes.changesscene.bugfixes=버그 수정
|
||||
scenes.changesscene.misc=기타 변경사항
|
||||
scenes.changesscene.translation=번역 보강
|
||||
scenes.changesscene.previous=이전 업데이트 내용
|
||||
|
||||
scenes.gamescene.welcome=픽셀 던전의 %d 번째 층에 도착했습니다!
|
||||
scenes.gamescene.welcome_back=픽셀 던전의 %d 번째 층에 돌아왔습니다!
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ scenes.titlescene.about=소개
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=Shattered Pixel Dungeon은 무작위로 출현하는 적들과 아이템, 그리고 함정이 도사리고 있는 던전을 돌파하는 로그라이크 RPG입니다!\n\n매 플레이마다 새로운 도전이 기다리고 있습니다. 하지만 조심하세요. 한번 죽으면 그걸로 끝이니까요!\n\n즐거운 플레이 되십시오!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon이 업데이트되었습니다!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=This update contains big improvements to the journal, as well as various balance changes.\n\nThe journal has been totally overhauled with a new catalog for items, and a new guide that replaces signposts.\n\nCheck out the changes list for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=이번 업데이트는 일지를 대폭 개선했으며, 여러 가지 밸런스 조정도 포함되어 있습니다.\n\n일지는 완전히 변경되어 여태까지 모은 아이템을 기록할 수 있으며, 표지판을 대신하는 가이드가 추가되었습니다.\n\n변경 사항에서 모든 변경점을 확인할 수 있습니다.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon이 패치되었습니다!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=버그 수정이 있습니다.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=번역 업데이트가 있습니다.
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ scenes.changesscene.changes=改动
|
|||
scenes.changesscene.buffs=增强
|
||||
scenes.changesscene.nerfs=削弱
|
||||
scenes.changesscene.bugfixes=Bug修复
|
||||
scenes.changesscene.misc=Miscellaneous Changes
|
||||
scenes.changesscene.misc=杂项改动
|
||||
scenes.changesscene.translation=翻译更新
|
||||
scenes.changesscene.previous=早先的更新
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ scenes.titlescene.about=关于
|
|||
|
||||
scenes.welcomescene.welcome_msg=破碎的像素地牢是一个roguelike类RPG游戏,有着随机生成的敌人、关卡、物品和陷阱!\n\n每一轮游戏都是一次全新的挑战,注意,死亡是永久的!\n\n祝你在地牢一路顺风!
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=破碎的像素地牢已经更新!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=This update contains big improvements to the journal, as well as various balance changes.\n\nThe journal has been totally overhauled with a new catalog for items, and a new guide that replaces signposts.\n\nCheck out the changes list for full details.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=这次更新包含了大量针对日志的改进内容,同时也包含着一些平衡性改动。\n\n日志被完全重做,拥有了全新的道具记录,以及一篇代替地牢路牌的指南。\n\n更多信息请查询改动列表。
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=破碎的像素地牢补丁已经成功安装!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=本次补丁包含少量Bug修复。
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=本次补丁包含翻译文本更新。
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
ui.quickslotbutton.select_item=Accedeix directament a un ítem
|
||||
ui.quickslotbutton.select_item=Accés directe a un ítem
|
||||
|
||||
ui.toolbar.examine_prompt=Pressiona un altre cop per buscar\nPressiona una casella per examinar
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ windows.wndblacksmith.reforge=Reforjar-los
|
|||
windows.wndchallenges.title=Desafiaments
|
||||
|
||||
windows.wndchooseway.message=Quin camí seguiràs?
|
||||
windows.wndchooseway.cancel=Ho decidiré més tard
|
||||
windows.wndchooseway.cancel=Decidiré més tard
|
||||
|
||||
windows.wndclass.mastery=Mestratge
|
||||
|
||||
|
@ -14,10 +14,10 @@ windows.wnderror.title=ERROR
|
|||
windows.wndgame.settings=Opcions
|
||||
windows.wndgame.challenges=Desafiaments
|
||||
windows.wndgame.rankings=Classificacions
|
||||
windows.wndgame.start=Començar un Nou Joc
|
||||
windows.wndgame.start=Començar un Joc Nou
|
||||
windows.wndgame.menu=Menú Principal
|
||||
windows.wndgame.exit=Abandonar el Joc
|
||||
windows.wndgame.return=Tornar al joc
|
||||
windows.wndgame.exit=Sortir del Joc
|
||||
windows.wndgame.return=Tornar al Joc
|
||||
|
||||
windows.wndhero.stats=Estadístiques
|
||||
windows.wndhero.buffs=Efectes
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ windows.wndhero$statstab.health=Salut
|
|||
windows.wndhero$statstab.gold=Or Acumulat
|
||||
windows.wndhero$statstab.depth=Profunditat Màxima
|
||||
|
||||
windows.wndimp.message=Oh sí! Ets el meu heroi!\nPel que fa a la recompensa, no tinc diners ara mateix, però tinc una cosa millor per tu. Aquest és l'anell de la meva família: el meu avi el va agafar del dit d'un paladí mort.
|
||||
windows.wndimp.message=Si senyor! Ets el meu heroi!\nPel que fa a la recompensa, no tinc diners ara mateix, però tinc una cosa millor per tu. Aquest és l'anell de la meva família, el meu avi el va agafar del dit d'un paladí mort.
|
||||
windows.wndimp.reward=Agafar l'anell
|
||||
|
||||
windows.wndinfotrap.inactive=Aquesta trampa està inactiva, i ja no es pot tornar a activar.
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ windows.wndinfotrap.inactive=Aquesta trampa està inactiva, i ja no es pot torna
|
|||
windows.wndjournal.guide=Guia
|
||||
windows.wndjournal.notes=Notes
|
||||
windows.wndjournal.items=Ítems
|
||||
windows.wndjournal$guidetab$guideitem.missing=falta una pàgina
|
||||
windows.wndjournal$guidetab$guideitem.missing=pàgina que falta
|
||||
windows.wndjournal$notestab.keys=Claus
|
||||
windows.wndjournal$notestab.landmarks=Marques
|
||||
|
||||
|
@ -58,23 +58,23 @@ windows.wndranking$statstab.health=Salut
|
|||
windows.wndranking$statstab.str=Força
|
||||
windows.wndranking$statstab.duration=Duració del Joc
|
||||
windows.wndranking$statstab.depth=Profunditat Màxima
|
||||
windows.wndranking$statstab.enemies=Monstres Matats
|
||||
windows.wndranking$statstab.enemies=Monstres Morts
|
||||
windows.wndranking$statstab.gold=Or Acumulat
|
||||
windows.wndranking$statstab.food=Menjar Menjat
|
||||
windows.wndranking$statstab.alchemy=Pocions cuinades
|
||||
windows.wndranking$statstab.ankhs=ankhs utilitzades
|
||||
windows.wndranking$statstab.alchemy=Pocions Cuinades
|
||||
windows.wndranking$statstab.ankhs=Ankhs Usades
|
||||
|
||||
windows.wndresurrect.message=Has mort, però se't ha donat una altra oportunitat per guanyar aquesta masmorra. La faràs servir?
|
||||
windows.wndresurrect.message=Has mort, però se t'ha donat una altra oportunitat per guanyar aquesta masmorra. La faràs servir?
|
||||
windows.wndresurrect.yes=Sí, lluitaré!
|
||||
windows.wndresurrect.no=No, em rendeixo
|
||||
|
||||
windows.wndsadghost.rat_title=RATA FÈTIDA VENÇUDA
|
||||
windows.wndsadghost.gnoll_title=GNOLL ENTABANADOR VENÇUT
|
||||
windows.wndsadghost.crab_title=CRANC GRAN VENÇUT
|
||||
windows.wndsadghost.rat=Gràcies, aquella rata horrible ha mort i ara per fi puc descansar... Em pregunto quina màgia maquiavèl·lica ha creat tal abominació...
|
||||
windows.wndsadghost.gnoll=Gràcies, aquell gnoll enginyós ha mort i ara per fi puc descansar... Em pregunto quina màgia maquiavèl·lica l'ha fet tan intel·ligent...
|
||||
windows.wndsadghost.crab=Gràcies, aquell cranc gegant ha mort i ara per fi puc descansar... Em pregunto quina màgia maquiavèl·lica li ha permès que visqui tant de temps...
|
||||
windows.wndsadghost.give_item=\nSi us plau, agafa un d'aquests ítems, per mi ja no són útils... Pot ser que t'ajudin en el teu viatge...\n\nI també... Hi ha un ítem perdut en aquesta masmorra que té molt de valor per mi... Si mai... trobes la meva... rosa...
|
||||
windows.wndsadghost.rat=Gràcies, aquella rata horrible ha mort, per fi puc descansar... Em pregunto quina màgia maquiavèl·lica ha creat tal abominació...
|
||||
windows.wndsadghost.gnoll=Gràcies, aquell gnoll enginyós ha mort, per fi puc descansar... Em pregunto quina màgia maquiavèl·lica l'ha fet tan intel·ligent...
|
||||
windows.wndsadghost.crab=Gràcies, aquell cranc gegant ha mort, per fi puc descansar... Em pregunto quina màgia maquiavèl·lica li ha permès que visqui tant de temps...
|
||||
windows.wndsadghost.give_item=\n\nSi us plau, agafa un d'aquests ítems, per mi ja no són útils... Pot ser que t'ajudin en el teu viatge...\n\nI també... Hi ha un ítem perdut en aquesta masmorra que té molt de valor per mi... Si mai... trobes la meva... rosa...
|
||||
windows.wndsadghost.weapon=Arma del fantasma
|
||||
windows.wndsadghost.armor=Armadura del fantasma
|
||||
windows.wndsadghost.farewell=Adéu-siau, aventurer!
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ windows.wndsadghost.farewell=Adéu-siau, aventurer!
|
|||
windows.wndsettings.display=Monitor
|
||||
windows.wndsettings.ui=IU
|
||||
windows.wndsettings.audio=Àudio
|
||||
windows.wndsettings$displaytab.scale=Mostrar Escala
|
||||
windows.wndsettings$displaytab.scale=Escala del Monitor
|
||||
windows.wndsettings$displaytab.saver=Estalvi d'energia
|
||||
windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=L'opció d'estalvi d'energia mostra el joc amb un format reduït i l'escala perquè encaixi a la teva pantalla.\n\nAixò farà que els gràfics es vegin menys nítids i allargarà lleugerament la IU, però també millorarà el rendiment i la vida de la bateria.\n\nPot ser que necessitis reiniciar el joc perquè els canvis es manifestin.
|
||||
windows.wndsettings$displaytab.okay=Ok
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ windows.wndsettings$displaytab.bright=Brillant
|
|||
windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Quadrícula visual
|
||||
windows.wndsettings$displaytab.off=Apagat
|
||||
windows.wndsettings$displaytab.high=Alt
|
||||
windows.wndsettings$uitab.mode=Mode Barra d'Eines.
|
||||
windows.wndsettings$uitab.mode=Mode Barra d'Eines:
|
||||
windows.wndsettings$uitab.split=Separar
|
||||
windows.wndsettings$uitab.group=Agrupar
|
||||
windows.wndsettings$uitab.center=Centrar
|
||||
|
@ -103,27 +103,27 @@ windows.wndsettings$uitab.flip_toolbar=Alternar Barra d'eines
|
|||
windows.wndsettings$uitab.flip_indicators=Alternar Indicadors
|
||||
windows.wndsettings$uitab.quickslots=Accessos directes
|
||||
windows.wndsettings$uitab.soft_keys=Amagar Claus de Software
|
||||
windows.wndsettings$uitab.system_font=Font del sistema
|
||||
windows.wndsettings$uitab.system_font=Font del Sistema
|
||||
windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Volum de la Música
|
||||
windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Sense Música
|
||||
windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Volum dels Efectes de So
|
||||
windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Sense Efectes de So
|
||||
|
||||
windows.wndstory.sewers=La Masmorra es troba just a sota de la Ciutat, de fet els seus pisos superiors constitueixen el sistema de clavegueram de la Ciutat.\n\nA mesura que l'energia fosca ha grimpat des de sota, les criatures normalment inofensives de les clavegueres s'han tornat més i més perilloses. La Ciutat envia patrulles de guàrdia fins aquí per intentar mantenir la seguretat dels de dalt, però van fallant a poc a poc.\n\nAquest lloc és perillós, però almenys la màgia maligna hi té una presència dèbil.
|
||||
windows.wndstory.prison=Molts anys enrere una presó va ser construïda aquí per retenir criminals perillosos. Per la seva seguretat i regulació estricta, presoners provinents de tots els llocs van ser portats aquí per complir la seva condemna.\n\nPerò ràpidament, un miasma fosc va començar a grimpar des de sota, retorçant les ments tant dels guàrdies com dels presoners.\n\nEn conseqüència al caos creixent, la ciutat va segellar tota la presó. Ningú sap què va passar amb aquells que es van donar per morts dins d'aquestes parets...
|
||||
windows.wndstory.sewers=La masmorra es troba just a sota de la Ciutat, de fet els seus pisos superiors constitueixen el sistema de clavegueram de la Ciutat.\n\nA mesura que l'energia fosca ha grimpat des de sota, les criatures normalment inofensives de les clavegueres s'han tornat més i més perilloses. La Ciutat envia patrulles de guàrdia fins aquí per intentar mantenir la seguretat dels de dalt, però van fallant a poc a poc.\n\nAquest lloc és perillós, però almenys la màgia maligna hi té una presència dèbil.
|
||||
windows.wndstory.prison=Molts anys enrere una presó va ser construïda aquí per retenir criminals perillosos. Per la seva seguretat i regulació estricta, presoners provinents de tots els llocs van ser portats aquí per complir la seva condemna.\n\nPerò ràpidament, un miasma fosc va començar a grimpar des de sota, retorçant les ments tant dels guàrdies com dels presoners.\n\nEn conseqüència al caos creixent, la Ciutat va segellar tota la presó. Ningú sap què va passar amb aquells que es van donar per morts dins d'aquestes parets...
|
||||
windows.wndstory.caves=Les coves, que s'estenen sota la presó abandonada, estan escassament poblades. Estan a massa profunditat per a ser explotades per la Ciutat i són molt pobres en minerals per a interessar als nans. En el passat hi havia un lloc de comerç en algun lloc de la ruta d'aquests dos estats, però ha desaparegut des de la caiguda de la Metròpoli Nana. Ara només hi viuen gnolls omnipresents i criatures subterrànies.
|
||||
windows.wndstory.city=La metròpoli nana va ser alguna vegada la més grandiosa de les ciutats nanes. En la seva esplendor, l'exèrcit mecanitzat de nans va aconseguir vèncer la invasió del déu ancestral i el seu exèrcit demoníac. Però es diu que els guerrers que van tornar van portar amb ells gèrmens de corrupció, i que la victòria va ser el començament del final pel regne subterrani.
|
||||
windows.wndstory.halls=En el passat aquests pisos eren la perifèria de la metròpoli. Després de la costosa victòria de la guerra contra els vells déus nans estaven massa debilitats per netejar-los dels dimonis que quedaven. Gradualment els dimonis han reforçat el seu control sobre aquests llocs i ara es diuen Sales Demoníaques.\n\nMolt pocs aventurers han arribat tan lluny...
|
||||
windows.wndstory.city=La Metròpoli Nana va ser alguna vegada la més grandiosa de les ciutats nanes. En la seva esplendor, l'exèrcit mecanitzat de nans va aconseguir vèncer la invasió del déu ancestral i el seu exèrcit demoníac. Però es diu que els guerrers que van tornar van portar amb ells gèrmens de corrupció, i que la victòria va ser el començament del final pel regne subterrani.
|
||||
windows.wndstory.halls=En el passat aquests pisos eren la perifèria de la Metròpoli. Després de la costosa victòria de la guerra contra els vells déus nans estaven massa debilitats per netejar-los dels dimonis que quedaven. Gradualment els dimonis han reforçat el seu control sobre aquests llocs i ara es diuen Sales Demoníaques.\n\nMolt pocs aventurers han arribat tan lluny...
|
||||
|
||||
windows.wndtradeitem.sale=ES VEN: %1$s - %2$dg
|
||||
windows.wndtradeitem.buy=Comprar per %dg
|
||||
windows.wndtradeitem.steal=Robar amb una probabilitat del %d%%
|
||||
windows.wndtradeitem.steal=Robar amb una probabilitat de %d%%
|
||||
windows.wndtradeitem.sell=Vendre per %dg
|
||||
windows.wndtradeitem.sell_1=Vendre'n 1 per %dg
|
||||
windows.wndtradeitem.sell_all=Vendre'ls tots per %dg
|
||||
windows.wndtradeitem.cancel=Dóna igual
|
||||
windows.wndtradeitem.cancel=És igual
|
||||
|
||||
windows.wndwandmaker.dust=Oh, veig que tens la pols! No et preocupis pels fantasmes, ja puc jo amb ells. Com t'havia promés, pots triar una de les meves varetes d'alta qualitat.
|
||||
windows.wndwandmaker.ember=Oh, veig que tens les brases! Espero de veritat que l'elemental de foc no t'hagi donat masses problemes. Com t'havia promés, pots triar una de les meves varetes d'alta qualitat.
|
||||
windows.wndwandmaker.berry=Oh, veig que tens la baia! Espero de veritat que la planta de baia-putrefacció no t'hagi donat masses problemes. Com t'havia promés, pots triar una de les meves varetes d'alta qualitat.
|
||||
windows.wndwandmaker.farewell=Bona sort amb la teva cerca, %s!
|
||||
windows.wndwandmaker.dust=Oh, veig que té la pols! No es preocupi pels fantasmes, ja puc jo amb ells. Com li havia promès, pot triar una de les meves varetes d'alta qualitat.
|
||||
windows.wndwandmaker.ember=Oh, veig que té les brases! Espero de veritat que l'elemental de foc no li hagi donat massa problemes. Com li havia promès, pot triar una de les meves varetes d'alta qualitat.
|
||||
windows.wndwandmaker.berry=Oh, veig que té la baia! Espero de veritat que la planta de putrebaia no li hagi donat massa problemes. Com li havia promès, pot triar una de les meves varetes d'alta qualitat.
|
||||
windows.wndwandmaker.farewell=Bona sort amb la seva cerca, %s!
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ windows.wndinfotrap.inactive=더이상 작동하지 않는 함정이다.
|
|||
windows.wndjournal.guide=가이드
|
||||
windows.wndjournal.notes=메모
|
||||
windows.wndjournal.items=아이템
|
||||
windows.wndjournal$guidetab$guideitem.missing=page missing
|
||||
windows.wndjournal$guidetab$guideitem.missing=해당 페이지 없음
|
||||
windows.wndjournal$notestab.keys=열쇠
|
||||
windows.wndjournal$notestab.landmarks=특수 지형
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user